Сказки Франции
Шрифт:
— Сегодня ты пойдёшь в ад за оброком. А потом, — прибавил он со злой усмешкой, — ты можешь отдыхать целый день. Ты видишь, что я добрый хозяин.
— Добрый хозяин, положим, — пробормотал Ивон, — но от этого задача не легче. Пойду к моей Финетте, как говорит великан. Мне очень сегодня нужна её помощь.
Спросив у своего друга, какое дело дано ему на этот день, Финетта сказала:
— Ну, как же на этот раз вы за него возьмётесь?
— Я решительно не знаю, — печально отвечал Ивон. — Я никогда не бывал в аду и, если бы даже нашёл туда дорогу, то всё равно не знал бы, что
— Видите вы там большую скалу? — сказала Финетта. — Это один из входов в ад. Возьмите эту палку и ударьте ею три раза о камень. Тогда выйдет демон весь в огне. Вы скажете ему о цели своего прихода; он спросит, сколько вы хотите? Смотрите же, не забудьте ему ответить: не больше, чем могу снести на себе.
— Я исполню ваш совет, — сказал Ивон и, усевшись рядом с Финеттой, стал с нейразговаривать. Он просидел бы тут долго, если бы под вечер молодая девушка не послала его к большой скале исполнять поручение великана.
Придя на указанное место, Ивон увидел громадную гранитную глыбу; он ударил по ней три раза палкой. Скала разверзлась, и из неё вышел демон весь в огне.
— Что тебе нужно? — закричал он страшным голосом.
— Я пришёл от великана за оброком, — отвечал без смущения Ивон.
— Сколько ты хочешь?
— Мне не нужно больше, чем я могу снести на себе.
— Счастье твоё, что не спросил больше, — отвечало огненное чудовище. — Войди в эту пещеру; там ты найдёшь то, что тебе нужно.
Ивон вошёл в пещеру и раскрыл глаза от удивления. Всюду лежало золото, серебро, бриллианты, карбункулы, изумруды, и их было так много, как песку на дне морском. Молодой Кервер наполнил этими сокровищами мешок, взвалил его себе на спину и спокойно возвратился домой.
Окончив дело, наш бретонец сел на скамейку у двери дома. Увидев великана, он стал смотреть на небо и болтать ногами, напевая родную песню.
— Ходил ты в ад за оброком? — спросил, нахмурив брови, великан.
— Да, хозяин, — ответил Ивон, не двигаясь с места. — Мешок перед вашими глазами, в нём оброк.
— Посмотрим, — заревел великан. Он развязал мешок, который был так полон, что золото и серебро посыпались со всех сторон.
— Ты видел мою Финетту, — закричал он, — не из своей же головы выдумал ты такую штуку!
— Хозяин, — сказал Ивон, разевая рот и закрывая глаза, — опять та же история; вы всё твердите одно и то же: моя Финетта, да моя Финетта. Раз навсегда прошу вас, покажите мне эту штуку.
— Ладно, ладно, — заревел в бешенстве великан. — Подожди до завтра; я тебя с ней познакомлю.
— Спасибо, хозяин, это очень мило с вашей стороны; но я вижу по вашему весёлому лицу, что вы шутите со мной.
3
На другой день великан ушёл, не дав никакого поручения Ивону, что обеспокоило Финетту. Среди дня он возвратился без стада, жалуясь на жажду и усталость, и сказал молодой девушке:
— Ты увидишь у дверей мальчика, моего слугу; зарежь его и положи варить в большой котёл. Когда бульон будет готов, позови меня. — Затем он растянулся на постели и погрузился в сон. Он храпел так громко, точно раскаты грома потрясали горы.
Финетта приготовила плаху, взяла большой
нож и, позвав Ивона, чуть-чуть порезала ему мизинец; три капли крови упали на плаху.— Достаточно, — сказала молодая девушка, — теперь помогите мне наполнить котёл.
Они побросали в него всё, что только нашли: старые платья, старые башмаки, старые ковры. Затем Финетта взяла Ивона за руку и повела в первые три комнаты. Здесь она отлила три шарика из золота, два из серебра и один из меди, вышла из дому и побежала к морю.
— Вперёд, Керверы! — закричал Ивон, как только вышел в поле. — Объясните мне, дорогая Финетта, что за комедию мы разыгрываем в настоящую минуту?
— Бежим, бежим! — сказала она. — Если до заката солнца мы не покинем этого проклятого острова, мы погибли.
— Вперёд, Керверы! — отвечал, смеясь, Ивон. — Мне не страшен великан.
Прохрапев с добрый час, великан потянулся, открыл один глаз и закричал:
— Скоро ли готово?
— Начинает кипеть, — отвечала с плахи первая капля крови.
Великан повернулся на другой бок и прохрапел ещё часа два. Потом потянулся, открыл один глаз и закричал:
— Эй, слышишь ты! Скоро готово?
— Суп кипит, — отвечала с плахи вторая капля крови.
Великан повернулся на другой бок и проспал ещё час. Потом вытянул свои громадные члены и нетерпеливо закричал:
— Неужели ещё не готово?
— Готово, — отвечала с плахи третья капля крови.
Великан приподнялся на постели, протёр глаза и стал искать того, кто с ним разговаривал; но сколько ни смотрел, никого не видел.
— Финетта! — заревел он, — почему ты не накрыла на стол?
Никакого ответа. Разъярённый великан соскочил с кровати, взял свою ложку, походившую на котёл, насаженный на вилы, и погрузил в чугун, чтобы попробовать суп.
— Финетта, — заревел он, — ты не положила соли. Что это за бульон! Он не имеет никакого вкуса.
Да, но зато в нём плавал его ковёр, который не успел ещё совсем развариться.
При виде его великан пришёл в такую ярость, что не мог удержаться на ногах.
— Злодеи насмеялись надо мной! закричал он. — За это они поплатятся!
Он вышел из дому с палкой в руке и так зашагал, что через четверть часа догнал беглецов ещё далеко от берега. От радости он испустил такой рёв, что разбудил эхо на двадцать миль в окружности. Финетта остановилась, дрожа всем телом. Ивон прижал её к своему сердцу.
— Вперёд, Керверы! — воскликнул он. — Море не далеко; мы будем там раньше нашего врага.
— Вот он! Вот он! — закричала Финетт, указывая на великана, который был уже не более, как в ста шагах. — Мы погибнем, если этот талисман не спасёт нас. — Она взяла медный шарик и бросила его на землю со словами:
Медный шарик, медный шарик, выручай! Догнать нас злодею помешай.И тотчас же земля разверзлась со страшным треском. Громадная расщелина, бездонная пропасть остановила великана, который уже протянул было руку, чтобы схватить свою жертву.