Сказки Венского леса или Король, Самозванец и Белая Книга
Шрифт:
– Это так только кажется. Как видишь, я хороший лицедей.
– О, это неоспоримо!
Тут заслышался стук шагов. Глаза Нелли расширились.
– Пожелай и мне сейчас стать таковым! Silence! 25 Acqua in bocca! 26
Руджеро ободряюще пожал её руку. Звук металлических бряцающих шагов стал ещё ближе. Наконец из-за угла появился страж.
– Стой, кто идёт!
– Веду узника! Али не видите?
– Кто вы? – подозрительно спросил ночной страж.
25
Тишина! (англ.,
26
Не говори ни слова! Дословно – вода во рту (итал., прим. авт.).
– Веду разбойника на заклание! Я – сеньор Гримани, из Венеции! Приехал торговать скобяными товарами, а этот разбойник попытался меня обокрасть и, о нет, сеньор, я вам этого не скажу!
– Извините, господин, но Вы должны чётко изложить свою просьбу…
– О нет, сеньор, простите – господин, я не могу поделиться с вами таким позором!
– Скажите же вы! Только так мы подберём этому преступнику достойную кару!
– Нет такой кары, о небеса!.. которая могла бы истинно воздать ему по заслугам!
– Но говорите же!
– Моя Магнолия, моя бедная Магнолия! Я знавал этого разбойника ещё в Венеции! Этот варвар похитил мою любимую Магнолию! О, горе мне, горе на мои седины!
– Это действительно кощунство! Но кто же она Вам?
– Моя корова, сеньор! Он похитил её и продал втридорого на рынке!
Казалось, страж на мгновение опешил, однако, даже не задавшись вопросом, а есть ли в Венеции коровы, тут же, спохватившись, дабы не обидеть честного человека, вновь заговорил:
– Не волнуйтесь, отдайте его мне, а я препровожу его в камеру…
– О нет, не так быстро, сеньор! – словно бы забываясь, отвечала Нелли. – Это так быстро не сойдёт ему с рук! Я хочу, чтобы он сполна насладился моим обществом!
– Ну хорошо, как знаете, сеньор…
– Гримани, моё имя Гримани, как и у нашего достопочтенного дожа! Но это счастливое совпадение не спасло меня от позора! О горе мне грешному!
– Хорошо, идите… Ваш путь направо. Если заблудитесь, просто кликните, к Вам явится страж. Сейчас все собрались внизу, заняты одним пьянчугой, который разбалтывает какие-то небылицы из своей непутёвой жизни. Вот уж никто не захотел пропустить так позабавиться!
– О, тогда и я скоро явлюсь на представление, очень скоро, коли столь почтенный и уважаемый человек говорит, что зрелище достойное!
– Не то слово, сеньор Гримани!
Шаги стража зарохотали по каменной лестнице. Нелли тыльной стороной руки отёрла пот со лба и приклеила обратно оторвавшийся ус.
– В следующий раз буду гримироваться сама!
– Идём, Гримани! Время не терпит! Тик-так, тик-так!
– Перестань! Тише ты там! – улыбнулась Нелли и толкнула его локтем в плечо, и, снова войдя в роль, сгорбившись, повела «преступника» дальше по мощёным тёмным камнем коридорам.
– Сейчас направо и дальше будет лестница. Там первая ступенька не очень заметная, так что смотри, не споткнись, а то вдруг ус опять отклеится.
– Тшшш! Здесь стены так шумят, что… Погоди, ты откуда тут всё так хорошо знаешь? Ты и тут сидел или?
– Я отсюда бежал, а потому, верно, я тут всё знаю. Смотри, для того чтобы.. я же говорил, ступенька!
Нелли споткнулась и чуть не упала. Рванула верёвку и от того сильно стянула руки Руджеро, отчего он чуть было не вскрикнул.
– Извини! Больно?
– Терпимо. Не страшно…
Нелли ослабила путы. Прошли ещё два коридора, поднялись по лестнице и оказались в коридоре, сравнимом по длине с тремя предыдущими. Путники на мгновение остановились.
– Переход во дворец кардинала, – сказал Руджеро, поднимаясь на последнюю ступеньку и становясь рядом с Нелли. – Освободи меня. – Нелли сняла с его рук верёвки. – Идём, нам прямо.
Бегом направились
вглубь пассажа. Добежали до конца коридора, поднялись по лестнице. Наконец, после бесчисленных петляний по коридорам, они подошли к роскошной двери. Руджеро вставил отмычки и через минуту замок щёлкнул. Пред путниками медленно отворилась дверь. Взору их открылась огромная библиотека. Высокие полки уходили ввысь и тонули в темноте. Руджеро приложил палец к губам. Сняв со стены фонарь он чиркнул спичкой и зажёг его. Вместе они направились в глубину комнаты. Найти один крохотный свиток в таком изобилии казалось просто-напросто невозможным! Однако, несмотря на всю, казалось бы, безнадёжность их предприятия, они начали поиски. Наконец Руджеро остановился перед одной из полок, раздвинул пару книг и склонился к самому уху Нелли.– То, что мы ищём, вероятно, находится в одном из тайников меж полок!..
Нелли молча кивнула, как вдруг послышался скрип и шаги. Руджеро мигом потушил фонарь, и, схватив Нелли за руку, оттащил в сторону. Они сели на пол за одной из полок.
– Ну что?
– Ничего. Задержали. Слава небесам! Иначе пришлось бы худо.
– Это верно, – послышался звук наливаемого в бокал вина. – Частенько стали наведываться к нам, как странно, и даже Бастилия их не остановит! Внаглую ломятся сюда, будто их тут ждут с распростёртыми объятиями!
– Бумаги кардинала дорого стоят.
– Не только, он ведь хранит у себя какой-то очень важный документ. Сейчас часто об этом перешёптываются. Неспокойно в мире. Охота началась.
– Значит, нужно быть бдительнее.
– Ты мне говоришь? Я днями и ночами… Не сплю.
– Понимаю тебя, но что поделать, такова наша служба. На благо Франции!
– Стой!
– Что такое?
– Не чувствуешь ли ты, такой странный запах…
– Нет. Но охотно верю тебе.
Послышались мерные шаги. Нелли и Руджеро переглянулись и каждый положил руку на эфес. Только лишь шаги оказались совсем рядом, наши герои мигом вскочили на ноги и обнажили шпаги. Два француза, оказавшиеся перед ними, не остались в долгу и тут же выхватили оружие. Мгновение и сталь сверкнула в свете свечей. Молчание. Лишь лязганье клинков друг о друга. Руджеро сделал выпад, и, схватив противника за плечо, бросил в сторону полки, тот, ударившись о неё спиной, упал, и груда книг повалилась ему на голову. Нелли же, увернувшись от удара, вскочила на стол, спрыгнула, и, перевернув его на противника, бросилась к выходу.
– Руджеро! Скорее! Сюда!
Повернулась ручка, открылась дверь Нелли сделала шаг вперёд, Руджеро подбежал к двери, но тут же врезался в неё, ибо она так и осталась стоять в дверном проёме. Пред ними стояли гвардейцы.
– Пройдёмте с нами, господа, – кашлянув, сказал один из них.
Путников повели по длинным роскошным коридорам, но им было не до восхищения и отдавания почестей мастерству архитекторов! Наконец их привели и поставили у резной красивой двери.
– Входите, – послышался голос сзади.
Ничего другого не оставалось. Герои наши открыли дверь и сделали шаг. Ступили, и оказались в большой красной тёмной комнате. Точнее, тёмными оставались её высокие углы. В глубине, справа, освещённая отсветами ярко и шумно пылающего камина, сидела в алом, бархатном кресле – фигура. То была фигура высокого человека в красном, сверху донизу, одеянии. Его средней длинные, тёмные, с проседью, волосы касались плеч. Острый подбородок подпирала тощая, костлявая рука, и именно такими, – костлявыми, можно было назвать все его черты. Острый нос крючком, покатые дуги бровей, нитями высившихся над глубоко запавшими глазами. Он мерно продолжал смотреть в огонь, когда шаги двух странников должны бы были отвлечь его внимание, но он не двигался, вперив взгляд острых серо-голубых глаз в огонь. Наконец он чуть приподнял подбородок со своей костлявой руки, и, не поворачиваясь, всё также сидя вполоборота, сказал: