Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Оскорблённая Свитари брезгливо отряхнула одежду и вернулась на своё место, не предпринимая больше никаких попыток что-то 'объяснить'.

Блайз огорчённо поцокал языком, а затем, вспомнив о насущной проблеме сестёр, спросил:

– Мэм, так вы как, переодеваться будете, мэм?

Близнецы в очередной раз за этот вечер одарили их презрительными взглядами, за которыми, как показалось Блайзу, скрывался страх. Впрочем, ему действительно могло просто показаться - все эти странные смены настроений и поведения не поддавались пониманию.

– Ну не в этом же тут расхаживать, -

неприязненно отозвалась эмпатка.
– Вашими стараниями, мы без собственного багажа, лапули.

Клоны переглянулись и вновь завязали неслышную для посторонних беседу.

– Они на нас злятся, садж, - определил настроение девушек Блайз.

– Это их проблема, - Чимбик недовольно фыркнул.
– Я вообще склоняюсь к мысли, что нужно было не проявлять жалость, как нас учили. Помнишь? Жалость - это слабость, а слабость...

– ... это смерть, - завершил за него Блайз.
– Но они - штатские, садж.

– Это не значит, что мы должны сносить их насмешки, брат, - Чимбик сел на подоконник, уложив на колени карабин.
– Думаю, что с ними надо быть пожёстче.

– Но это и дальше будет вызывать у них негативные чувства, - возразил Блайз.

– Ну и ситх с ними, - мрачно резюмировал Чимбик и обратился к девушкам:

– Не называйте нас так больше, мэм.

– Как?

– Лапули.

– Вы же даже не знаете значение этого слова, - напомнила ему Свитари, раздражённо вытаскивая из волос налипший в лесу мусор и скидывая тот прямо на пол.
– А вдруг это что-то приятное, и вам понравится?

Сейчас её мелодичный и такой приятный голос казался раздражающим и полным яда.

– Это не имеет значения, мэм, - пожал плечами Чимбик.
– Мэм, вы вкладываете в него негативное значение, а мы не настолько глупы, чтобы не разобрать этого, мэм. Поэтому, мэм, повторяю: прошу вас не называть нас так, мэм.

– А как же нам тогда называть вас?
– притворно удивилась Эйнджела.

– О, я знаю!
пришла ей на помощь сестра.
– Наши отважные защитники, - произнесла она таким тоном, что знакомые и приятные слова враз поменяли своё значение на противоположное.

Чимбик вздохнул, слез с подоконника, обошёл диван и сильным пинком в спинку привлёк к себе внимание сидящих на нём девушек. Те разом прекратили глумливый трёп и уставились на него внимательными и злыми взглядами.

– Мэм, - всё таким же ровным тоном произнёс он.
– Я - сержант КС-355085, он - КС-355090. Мэм, если вам трудно запомнить полный номер, то вы можете звать меня 'сержант' или Восемь-Пять, а его - Девять - Ноль. Мэм, вы запомнили, мэм?

– А что, если нет?
– Эйнджела разглядывала клона с каким-то болезненным любопытством во взгляде, будто решая что-то для себя.

– Мэм, тогда я буду вынужден применить методы убеждения и принуждения, мэм, - ответил тот.
– Мэм, устное предупреждение я вам уже сделал, мэм, следующим будет физическое воздействие, мэм.

– Так точно, сержант!
– с плохо сдерживаемой неприязнью козырнула эмпатка небрежным киношным жестом.

– Слава демократичной Республике, - тихо фыркнула себе под нос Ри, и явно хотела что-то ещё добавить, но в этот момент в спинку дивана

между девушками воткнулся по самую рукоятку нож Блайза.

– Поодо!
– невольно воскликнул сержант, автоматически вскидывая оружие.
– Ты чего?

– Прости, садж, - покаянно опустил голову Блайз. Он подошел к дивану, выдернул нож и показал на останки разрубленного жука.

– С детства ненавижу этих тварей, - признался он, брезгливо стряхивая куски насекомого на пол и с хрустом раздавил их сапогом.

Близнецы сочли за лучшее помолчать, но их колючие и настороженные взгляды на побледневших лицах были красноречивей многих слов. Сейчас Лорэй ничуть не напоминали тех милых, беспечно щебечущих феечек, какими клоны видели их во время перелёта на лайнере.

– Как ты говорил, брат?
– усмехнулся Чимбик, глядя на сестёр.
– Добрые и ласковые?

– Всем свойственно ошибаться, - сконфуженно ответил услышанной где-то фразой тот, а затем спрятал нож, поднял рюкзаки и поставил перед сёстрами.

– Одежда, мэм, - оповестил он.

Дальнейших препирательств не последовало. Во всяком случае, Лорэй молчали. Зато близнецы сумели продемонстрировать клонам, насколько выразительным может быть язык тела. Одежду из небогатых запасов они перебирали с выражением презрительного недоумения на красивых лицах, а переодевались нарочито медленно и волнующе, будто намеренно дразня своих тюремщиков. На клонов они при этом даже не смотрели, будто те превратились в пустое место.

Свободные цветастые рубахи, из тех, что так любят носить туристы на солнечных планетах, послужили им подобиям коротких халатов, едва прикрывающих красивые загорелые ноги. Длинные, по колено, и безнадёжно большие мужские шорты они отложили в сторону, на тот случай, если понадобится выйти на улицу.

К моменту, когда девушки переоделись, в комнате остался только Блайз, глазевший на них с простодушным восхищением - Чимбик вышел ещё в самом начале, и теперь возился на кухне, готовясь убирать квартиру.

– Так что с ужином, мэм?
– наконец вспомнил Блайз.
– Я нашёл службу доставки, мэм.

– Вы же теперь наши хозяева, - за насмешливым тоном Эйнджелы клону послышался безбрежный океан ненависти.
– Ваша забота, чтобы мы были одеты и накормлены. Вот и заботьтесь.

Блайз дёрнулся, будто от пощёчины.

– Мы не хозяева, мэм, - ответил он, отворачиваясь к терминалу.
– Мы просто выполняем свою задачу, мэм. Что вам заказывать, мэм?

Та лишь безразлично пожала плечами и вытянулась на диване, закинув ноги на колени сидящей рядом сестре. Ни одна из Лорэй не выказывала никакого желания продолжить общение.

Ужин прошёл в молчании, если не считать просьб передать коробку с тем или иным блюдом, или бутылку с напитками - девушки не горели желанием беседовать, а клоны им в этом не препятствовали. Да и ел только Блайз - Чимбик, так и не сняв шлема, сидел на подоконнике, "осуществляя охрану периметра". Когда с едой было покончено, сержант повернул голову и сказал:

– Мэм, выбирайте, кто из вас будет спать в какой из комнат, мэм.

Близнецы посмотрели на него с вызовом и нескрываемым презрением.

Поделиться с друзьями: