Сказочник. Дилогия
Шрифт:
– Конфликт исчерпан?
– Да… да, простите меня. Мы сейчас же все исправим.
– Господин Виконт, мы можем быть свободны?
– Да, спасибо вам парни, – киваю и вынув несколько золотых, протягиваю каждому.
– Господин Виконт, что вы нас оскорбляете? – возмутился воин.
– А кто оскорбляет? Это так, небольшое спасибо доблестным воинам.
– Спасибо. Эй, Лакирс.
– Что?
– Не дай бог… – пригрозил воин.
– Да сам знаю, идите уже.
– Вы, я смотрю хорошо знакомы? – спрашиваю Лакирса, глядя вслед страже.
– Я
– Хорошо.
– Напротив есть хорошая харчевня, загляните? Заодно можете подробнее ознакомиться с конструкцией.
– Сообщите, как закончите, – повернувшись, пихаю в руки Гафу книжечку, а сам отправляюсь в упомянутую харчевню. Настроение у меня было не очень.
Однако! Приятный обед смог это дело поправить. Заливная рыбка была такая сочная и вкусная, что я даже немного поплыл, а аромат, м-м-м. И все бы хорошо если бы не монотонное заунывное чтение инструкции голосом нашего оборотня:
– …при движении, транспортного средства, с малыми и крупными оборотами – Д, соответствующим числам М, конкретное значение которых зависит от напора потока в распределитель, – Гаф замолчал, и повернув книгу словно всматривался в картинку. – Ви-и-ико-о-онт.
– М?
– Ты мне что за заклинание подсунул?
– Это харктеристики. Я это более-менее знаю, а вот ты – нет, так что читай. Потом поясню что непонятно.
– А, ну тогда можешь начинать, я ва-а-абще ни хрена не понял.
– Читай.
– А может не надо? – жалостливо протянула Тали.
– Надо!
– Ты – садист.
– Я – исследователь. Ну или скоро стану.
– Если что, это одно и тоже, – буркнула ведьмочка, помешивая чай.
– Тали, ты же красивая, молодая, умная девушка. Скажи мне, где, ну вот где ты успела нахваться такой наглости, изворотливости и словарного запаса?
– Да так… в одном трактире. Забрела как-то случайно, – ведьмочка покосилась на булавку на рукаве. – А там… в общем не важно, – отмахнулась она.
– Кха-кха. Если вы услышали звук отдаленно похожий на жужжание, немедленно отключите систему и проверьте целостность роторной конструкции. Если же…
– Гаф, тебе только мертвых будить, ты знаешь? – прокомментировала Тали.
– Я польщен, – наигранно смутился оборотень и с куда большим энтузиазмом взялся за книгу. – На чем я остановился? Блин, раздел потерял. А, вот, поломки и способы их устранения. Если же случилось возгорание, то необходимо предпринять все меры чтобы покинуть карету. В противном случае изготовитель не несет ответственности…
Так мы и сидели. Монотонный бубнеж Гафа не добавлял настроения и другим посетителям, но никто к нашей троице подойти так и не решился. Тали из бифштекса с кровью, умудрилась начертить прямо на тарелке руну страха, из-за чего наш столик обходили по широкой дуге. Вот ведь же ж… талантливая девочка же. Из такой херни,
действующую руну создать, это надо суметь. А на что талант тратит? Кошмар.А затем, как и было обещано к нам пришел мастер и сообщил о готовности аппарата. Выдохнули не только мы с Тали, но и все посетители. Особенно счастливыми были официантки, они-то сбежать не могут, рабочее место-с.
Посадив Гафа за руль, сам взобрался на диван. Тали села напротив и даже пристегнулась, есть тут такая возможность. Я же приготовился к очередному фортелю судьбы. Провожали нашу компанию и мастер, и хозяин магазина, и его сын.
Но вот мы тронулись и… хорошо поехали. Никаких сюрпризов. Ничего.
– Странные ощущения, – прокомментировал Гаф, поглаживая руль.
– Ты просто не привык использовать серьезные тонкие артефакты.
– Куда едем?
– На выход из города, куда же еще.
Но уехать у нас не вышло. Только Гаф вырулил на другую улицу, как я услышал за спиной окрики:
– Господин Виконт, Господин Виконт, постойте!
Удивленно обернувшись, смотрю на то, чего раньше никогда не видел. К нам бежал на своих двоих хозяин города в компании нескольких солдат и прислуги. Пестрая одежда, подтянутая форма, на вид лет тридцать пять. Примечательно что правая рука по локоть искусственная, но выглядит как большая кожаная перчатка с прожилками по которым бежит жидкая разбавленная мана.
– Господин Виконт, постойте!
– Да чтоб вас всех…
– А у меня успокоительные травки есть, – улыбнулась Тали.
– Курить?
– Не, заваривать. Я же не курю.
– Ну и правильно, я тоже. На привале оформишь?
– Угу.
– Гаф, тормози.
– Господин Виконт, как я рад что успел нагнать вас, – подбежала эта процессия. Спрыгнув с кареты на землю, осматриваю запыхавшуюся группу людей. М-м-м, хотя, на счет людей я поторопился. Присмотревшись, увидел, что мужчина к тому же еще и полукровка с эльфами.
– Что такое?
– Господин Виконт… фхух. Я – Граф Франт. И я только-только узнал, что вы в городе… ох… простите. Немного запыхался.
– Ничего. Вы что-то хотели, Граф Франт?
– Да. Пожалуйста, примите мою признательность и позвольте пригласить вас на званый ужин.
– Граф Франт, я признателен вам за это приглашение, но…
– Очень Прошу! – подскочил он и даже за руку меня схватил отчего я не на шутку опешил. – Я буду безмерно вам признателен за оказанную мне честь!
– Эм… – глядя в глаза этого человека, я видел что угодно, но точно не признательность. Скорее тревогу и… надежду? И чуйка что-то зашевелилась.
Осмотрев его свиту, я не увидел ничего подозрительного, но уточнить надо.
– Граф, я очень рад что и вы, и ваши люди помнят подвиг совершенной моем учителем. Позвольте вас обнять, – и дернув на себя рукой, приобнимаю человека. – Что случилось? – шепчу одними губами.
– Вампиры, – в тон прошептал Граф. И уже отстранившись. – Вы примите мое приглашение?