Сказочные хроники
Шрифт:
— У-у, добрый молодец. Как величать-то, кстати?
— Иванушка.
— Опоздал ты, Иванушка. Какие волшебники нынче, чертей-то и тех вон почти не осталось. Ты думаешь, почему я такая запущенная, и изба у меня не прибрана? — пожаловалась хозяйка. — Одичала я, одно слово. Полгода уж никто ко мне не заходит. А зачем же тогда, спрашивается, и избу прибирать?
— Бедная ты, — искренне посочувствовал Иван. — А ну, я тебе помогу.
— Да что ты, что ты, — замахала руками бабуся. — Зачем тебе это!
Вместо ответа Иван показал ей огромный бицепс, и с криком:
«Силу-то куда девать?!» — бросился на избушку.
Хозяйка зажмурилась и, услышав грохот посыпавшихся
Однако Иван работал споро. Через пару часов изба не только стояла как прежде, но и приняла более презентабельный вид. А еще час спустя на починенной печке закипала вода…
— Борщ по-индийски, — объявил Иван, когда еда была готова, и, отхлебнув прямо из черпака, спросил: — Ну, как оно, а?
— Ну, Вань, ты и работаешь! — восхитилась бабуся. — Просто диву даюсь.
— Знай наших, — подмигнул ей богатырь, уплетая суп. — Главное в жизни — не унывать, а все остальное будет.
Закончив трапезу, Иван отодвинул от себя тарелку и, отдуваясь, откинулся на спинку стула.
— Скажи, бабушка. Здесь в округе, поговаривают, обитает фея «Золотой Цветок». Правда это, али нет?
Женщина помрачнела.
— И правда, и нет, куманек. Жила-была когда-то, а теперь нету ее, сплыла.
— Как нет? Куда ж она делась?
— А это ты у Кащеюшки спроси, куда она делась, — усмехнулась бабуся. — Его рук дело, окаянного, он ее погубил.
— Да за что ж он ее? Что она ему сделала? — огорчился Иван.
— Да уж сделала, будь спокоен, чуть-чуть совсем его не сделала, — с гордостью вещала Чертова бабушка. — Одного я не пойму, как ему все-таки удалось с ней справиться. Больно крута была наша девочка, даже для Кащея крута. Да только он ведь на всяких пакостях собаку съел, вот и заманил ее в ловушку. Совсем прикокошить Кащей ее, конечно же, не мог, это, по-моему, никому не под силу. Он ее заколдовал, превратил в золотой цветок, значит. Юмор у него такой. Юморист чертов. — Бабка горестно вздохнула, а потом вдруг глаза ее весело заблестели. — Ты ведь волшебника ищешь? Вот и расколдовал бы нашу девочку. Лучше волшебницу тебе и не сыскать, это точно.
— Это можно, — спокойно ответил Иванушка. — Только ты ведь, бабушка, должно быть знаешь рецепт обратного колдовства?
— Отчего не знать? Знаю, — согласилась хозяйка. — Способ-то простой, — с деланным простодушием добавила она. — Нужно полить этот «золотой цветок» не прерываясь двенадцатью ведрами «живой воды». И вода эта «живая» имеется. В специальном волшебном озере ее запросто можно набрать. А потом останется лишь пронести до заколдованной волшебницы каких-нибудь десять-двенадцать тысячах шагов. Забраться со всеми ведрами на скалу, после чего занести их в пещеру. Охрана там, конечно имеется, но не больно большая. Всего-то семь или восемь демонов, метающих молнии. Как видишь, задача не из самых сложных, — усмехнулась рассказчица, — но до сих пор что-то никто не брался ее решить.
— Я возьмусь, — с воодушевлением заявил Иван. — Вот только как мне найти это озеро и заколдованный цветок?
— Погоди? Ты серьезно, что ли? — удивилась бабуся.
— Конечно. Волшебница мне нужна, а значит я ее спасу.
— Как ты ведра то эти все понесешь, да и с демонами справишься?
— А это, бабусь, уже мое дело, — подмигнул Иван. — Справлюсь, если надо. Ты мне только дорогу укажи.
— Мышка укажет, — улыбнулась Чертова бабушка. — Мышка с путеводным хвостом. — Она протянула ему пустую ладонь, сжала ее в кулак, а когда разжала, на ней суетилась мышь, совсем обыкновенная с виду.
Иван осторожно взял мышку и, радостно улыбаясь, сказал:
— Ну, спасибо тебе, бабуся!
Дай бог тебе здоровья!— Ты погоди благодарить, — грустно ответила хозяйка. — Уж больно опасное дело ты затеял.
— Это ничего, — успокоил ее Иван. — Это мне не привыкать. Я пойду, пожалуй, а?
— Да куда ж ты пойдешь, — запричитала женщина, — солнце уже скоро сядет. Остался бы на ночь, а утро, говорят, вечера мудренее.
— Нет уж, бабуля. Ты извини, но мне пора. Время терять — успех потерять, — сказал Иванушка, свистом позвал коня и уселся верхом. — Не поминайте лихом! — крикнул он и с места припустил в галоп.
— Счастливого пути! — крикнула ему вслед Чертова бабушка, махая рукой на прощанье.
«Какой же парень славный, — подумала она. — Только бы у него все получилось».
Глава 1.5. Спасательная миссия
Мышиный хвост указывал западное направление, аккурат к горам, видневшимся вдалеке. В ту сторону и держал Иван путь. Сергей же от нечего делать погрузился мыслями в прошлое.
На заре освоения времени, когда еще не ставился вопрос о его охране, историки-экспериментаторы были поставлены перед лицом проблемы психологической адаптации путешественников в иных временных эпохах. Проще говоря, человек, попадая в новый социум, чувствовал себя, мягко выражаясь, белой вороной, жуком в муравейнике, в общем, кем угодно, только не человеком… в смысле человеком этой эпохи. И конечно же, налицо стена непонимания, отчуждения. А проще говоря: ну, трудно работать — глазеют. А в средние века и инквизиторы тут как тут, чуткие, отзывчивые люди. Никогда о тебе не забудут, всегда придут, выслушают и, как говорится, обогреют… на костре.
И чего только не пробовали: скафандры-невидимки, скрытые камеры, спутники слежения. А много ли наработаешь в скафандре? Не говоря уже о контактах с людьми. В общем, путешествия во времени сопровождались серьезными трудностями, пока не была разработана техника имперсонации и способы создания личностных двойников.
В те времена вокруг имперсонации разгоралось множество жарких споров. Например, одна только дискуссия о юридической правоспособности двойника едва не привела к полному ее запрещению. Ведь, если признать юридические права за вторичным сознанием, то не следует ли также считать элементарным убийством его дезактивацию после выполнения задания?
К счастью, проводившиеся параллельно исследования свойств личности позволили решить этот спор. Открытие принципов реинкарнации, то есть направленного перемещения сознания из одного тела в другое, позволило установить, что собой представляет вторичное сознание. Первые же эксперименты показали, что оно не отделяется от базовой личности, а переносится вместе с ней. Таким образом, было доказано, что двойники являются лишь производными сознания человека, поэтому не могут считаться субъектами права, и, следовательно, ими можно манипулировать как угодно.
Затем все как обычно: бум, взлет социальной активности, повышенный интерес к перемещениям во времени, причем последнее как со стороны специалистов, так и, как говорится, простого люда. Далее туристические вылазки и свадебные путешествия в иные эпохи, и это еще самое безобидное из всего, что происходило. Вот тогда-то и встал вопрос об охране времени…
— Серега, — Иван прервал ленивый ход мыслей базовой личности. — Что делать-то будем?
Шелестя галькой, конь приближался к водоему, который, судя по всему, и был тем самым волшебным водохранилищем. Вид открывался просто великолепный: поверхность озера — гладкая, как стекло, а вода в нем — такая чистая и прозрачная, что сразу вызывала жажду.