Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Скитальцы Гора
Шрифт:

Я был нескольких ярдах от него, когда он прорвался в заднюю часть павильона, и принялся одну за другой срывать занавески. В четвертом отделении из пяти имевшихся, сидела испуганно сжавшаяся женщина.

— Она у меня! — торжествующе закричал он, поднимая меч над скукожившейся фигурой.

— Стоять! — крикнул я, заставив его обернуться и потерять драгоценные мгновения.

Ина закричала. Она была раздета, избавившись от своей рабской туники. Это было разумным ходом с её стороны, поскольку позволяло не выделяться на фоне большинством других рабынь в лагере, которых по большей части сохраняли раздетыми. По-видимому, оценив расстояние

между нами, он принял решение и, повернувшись к Ине, резко опустил меч… на то место, где она только что сидела. Женщина снова смогла использовать возникшую заминку для своего спасения и скрылась за занавеской следующей ячейки. Мужчина в ярости сорвал лёгкую матерчатую преграду, но там уже никого не было. Она ушла! Он рванулся дальше, но его ноги запутались в сорванных ранее занавесках, и он плашмя растянулся на земле.

— Нет! — в ужасе выкрикнул он, снизу вверх смотря на меня.

Он нисколько не ошибся в оценке расстояния до меня, моей скорости и времени, которое мне требовалось, чтобы достичь его. Однако он не принял в расчёт саму Ину, которой очень хотелось жить. Он также не рассчитывал на то, что потеряет время, прорываясь из одной ячейки в другую. И, конечно, он не мог предположить, своего падения, и моего меча, вошедшего в его живот.

— Здесь! Сюда! — донёсся до меня мужской крик.

— Скорее! — послышался другой, более отдалённый вопль.

— Мои занавески? Мой магазин! — причитал торговец.

Поднырнув под верёвкой, с которой свисал не один десяток крохотных рабских туник скроенных из реповой ткани, самых различных расцветок, я снова оказался в основных проходах. Особо не раздумывая, я пристроился в хвост парочке целеустремлённо двигавшихся мужчин, стараясь держать между нами некоторое расстояние. Все мы быстро, насколько это было практически возможно, принялись обследовать клетки, конуры, привлекательных пленниц многочисленных столбов, шестов, и цепей в попадавшихся нам по пути. Я не сомневался, что Ина должна была находиться где-то не дальше нескольких ярдов от нас.

Передо мной мелькали женские лица и фигуры. Одни испуганно смотрели на меня из-за прутьев решёток клеток и конур, другие, съёживаясь под моим взглядом, притирались к столбам и шестам, или прижимались к своим сёстрам по сковывающей их шеи, караванной цепи. Потом, я бросился к рабскому стержню, круглому металлическому шесту, продетому сквозь кольца, вбитые приблизительно в шести дюймах над землёй, в два низких столба, больше похожих на пни, и запертый на концах на замки. Невольницы могут быть прикреплены к такому виду стержня, часто вмурованному в бетон или прибитому к деревянному полу различными способами. В большинстве случаев, его текущие заключенные лежат вплотную к нему, будучи прикованными к нему за запястья. Я добрался до искомой женщины, лишь на немного опередив двух своих конкурентов. Пинком отбросив её в сторону, я занял позицию, преграждая путь преследователям.

— Держись около меня, — бросил я Ине.

— Не убивайте меня! — глотая слёзы, прорыдала она.

— Тогда не отходи от меня ни на шаг, — прорычал я.

— Я в ошейнике, я заклеймена, я всего лишь рабыня! — простонала она. — Почему они хотят меня убить?

— Вставай! — бросил я ей.

— Она здесь? — спросил мужчина, появившийся из-за угла в нескольких ярдах от нас.

— Да, — ответил ему один из тех, что стояли передо мной.

— Октантий с остальными уже в лагере, — сообщил им вновь прибывший.

— Замечательно! — воскликнул

первый.

— Осталось только не упускать их из виду, — потёр руки второй.

— Давайте нападём на него все вместе! — предложил вновь прибывший.

— Подожди, — остановил его первый.

— Нам некуда спешить, — усмехнулся второй.

Похоже, новость о нашем местонахождении распространилась быстрее ветра, и вскоре вокруг нас собралось уже не меньше дюжины охотников, некоторых из которых прежде я не видел.

— Почему они хотят убить меня? — всхлипнув спросила Ина.

— Могу предположить, что Ару требуется переложить на кого-то ответственность за поражение в дельте, — ответил я. — Подозреваю, что твои приятели заговорщики решили, что Ты самая подходящая на роль стрелочника. Возможно, они подобрали ещё несколько второстепенных фигур, от которых можно избавиться, выставив их в роли обманутых простофиль. Таким образом, наиболее влиятельные заговорщики смогут удовлетворить требования граждан Ара о наказании виновных и в то же время отвести внимание от себя. Вот только твои более влиятельные соратники, как мне кажется, не хотят рисковать результатами расследования проведённого судом по всей форме.

— Но я же теперь всего лишь рабыня, — удивлённо сказала Ина.

— Да, — согласился я, — но такая, которая знает слишком много.

— Но я могла бы пообещать ничего не рассказывать!

— Ты рассказала бы, — усмехнулся я, и встретив её испуганно недоумевающие глаза, пояснил: — Как Ты, наверное, знаешь, показания с рабынь снимают только под пыткой.

— Отдай её нам, и мы дадим тебе уйти, — предложил один из охотников.

— Передай её нам добровольно, и мы поделим награду только между нами и тобой! — попытался торговаться другой, заметив мой оценивающий взгляд.

— Точно! — поддержал его первый.

Один из них оказавшийся или слишком нетерпеливым, иди слишком жадным, чтобы принять предложение второго, бросился на меня. Ударом отбросив его меч в сторону, я продолжил начатое движение, повернувшись лицом ко второму нападавшему, который поражённо замер, скользнул на одно колено, и торопливо отполз назад уже не представляя опасности. Добивать этого у меня времени уже не было. Его едва хватило, чтобы крутнуться назад и отогнать подальше от Ины третьего охотника. Рабыня теперь испуганно сидела позади меня и ни о каком бегстве не помышляла.

— Отдай её нам, — снова предложил самый рассудительный из них, — и мы разделим с тобой награду за неё!

— Мы дадим тебе десять полновесных золотых тарнов чеканки Ара, — поддержал его второй.

— Это — больше, чем она принесла бы даже на аукционе, — заметил третий.

Мельком взглянув на Ину, я подумал, что это действительно значительно больше, чем она могла бы стоить.

— Принимай наше предложение, — посоветовал тот, который предложил десять золотых тарнов.

— Стой, где стоишь, — предупредил я его, заметив, что он сделал шаг вперёд.

— Октантий скоро будет здесь, — сообщил второй, беспокойно оглядываясь назад. — Когда он придёт, награду придётся делить слишком со многими.

— Соглашайся, пока не поздно, — сказал первый.

— С Октантием будут лучники, — предупредил второй. — Сопротивление бесполезно.

— Соглашайся, — повторил первый.

— Не двигайся, — снова предупредил я его.

— У вас ничего не получится, Господин, — всхлипнула Ина. — Отдайте им меня!

Я махнул рукой за спину, сбив женщину на землю.

Поделиться с друзьями: