Сколько стоит любовь
Шрифт:
– Все уже настолько решено? – голос женщины утратил твердость.
Бенедикт лишь посмотрел на мать пристальным взглядом.
– Она вам понравится, мама. В ней нет пустоты. Она умна, отлично владеет собой. Ее манеры безупречны и она происходит из знатного рода, - сказал Бен.
– Боги, - простонала герцогиня и поднялась из-за стола, решительно отказываясь завтракать.
Подоспевший лакей вытянулся в струнку перед хозяйкой дома, но она лишь руками взмахнула.
Отец и сын поднялись, провожая герцогиню взглядами. А едва она скрылась из виду, Астер с усмешкой произнес:
– Успокойся,
– Отец, я уверен в себе как никогда.
– А в ней? – спросил герцог присаживаясь.
– И в ней, - Бен сел и взял в руки тост, решив все же не отказываться от завтрака.
– Тогда я поговорю с твоей матерью и думаю, через несколько дней мы сможем нанести визит в дом будущей невестки, - улыбнулся отец.
– Спасибо, - только и ответил Кэшем, ощутив, как от сердца отлегло.
Все оказалось намного проще, чем он думал. А матушка… Матушка еще поймет и примет его выбор.
Особенно, когда познакомится поближе с леди Авророй.
**********
Прогулка в парке было делом обычным. Каждый день благородные семейства выходили к озеру, где проводили время в прогулках у воды, беседах обо всем на свете, и где оживали все слухи и сплетни, потому как благородные леди тоже любили пообсуждать чужую жизнь. Правда, делали это не столь откровенно.
Ступая рядом с Алисой и Ричардом, я держала последнего под руку. Дэвайс был так любезен, что составил компанию обеим сестрам, но большую долю внимания, конечно же, подарил Алисе.
Отец и матушка шли следом за нами. Не знаю, о чем они вели беседы, но я заметила удивленные взгляды, которыми меня то и дело одаривали господа. Многие приветливо улыбались. Джентльмены снимали шляпы, приветствуя нашу семью, а Алиса просто лучилась от счастья.
– Ты же понимаешь, что это все для тебя одной, Рори, - шепнула она мне. Ричард мило улыбнулся, сделав вид, что не понимает, о чем говорит его избранница. Он был очень мил и в такие минуты я понимала, что сестра не могла бы сделать выбора лучше, чем этот мужчина.
– Для меня? – спросила я.
– Конечно. Ты же помнишь, что было в утренней газете, а потом эти цветы, - она отпустила руку Ричарда и подошла ко мне, чтобы посекретничать.
– А душка Харбор не уймется. Тоже прислал розы, - сказала она и рассмеялась, вызвав улыбку на губах Дэвайса.
– Душка Харбор, - повторила я шепотом. Менее всего этот человек ассоциировался у меня с душкой. Скорее, он был с душком.
– Смотрите, а вот и лорд Кэшем, - вдруг сказал Ричард и остановился, глядя вдаль, туда, где на красивом вороном жеребце в парк приехал Бен.
Я остановилась и с силой, продиктованной волнением, сжала руку сестрицы, глядя на красивого всадника и ощущая, что сердце замирает от страха.
Что, если он приехал, чтобы отказаться от нашего брака?
Что, если его родители, узнав все из газеты, против этого союза?
Бен спешился и бросил поводья подоспевшему слуге, затем обвел взглядом парк и увидев нас, широким, торопливым шагом, пошел
в нашем направлении. А минуту спустя мы уже кланялись друг другу.– Леди Аврора Роттенгейн, мисс Алиса, лорд Дэвайс, - проговорил вежливо Кэшем.
– Вы? Здесь? – сказала я.
– Конечно. Я узнал от слуг в вашем доме, что вы отправились на прогулку и тотчас приехал сюда, чтобы составить вам компанию, - улыбнулся мужчина.
Ричард тут же взял под руку Алису и пока Бен раскланивался с подоспевшими родителями, повел сестру дальше по тропе, видимо, надеясь наконец-то побыть с ней наедине, насколько это позволял этикет.
– Вы позволите пригласить вашу дочь, леди Аврору, на прогулку? – обратился к отцу Кэшем.
– Конечно же, если она того пожелает, - ответил лорд Роттенгейн и я взяла предложенную руку будущего супруга.
– Благодарю, - сказал Бен. – Мы пройдемся у озера, - добавил он и с позволения родителей, я пошла с мужчиной, чувствуя, как сердце стремительно бьется в груди.
Вокруг озера не было густых зарослей. Две одинокие ивы, растущие на разных берегах, купали в воде свои ветви. Мы с Бенедиктом были на виду, и никто не смог бы упрекнуть нас в нарушении этикета.
Я шла, улыбаясь встречным, а сама думала о том, какие новости привез мне милорд. Очень хотелось надеяться, что хорошие. Но опасалась я самого худшего. Что, если его родители не примут меня? Новости о том, что лорд Кэшем оказывал мне особенные знаки внимания, уже были у всех на устах. Даже не пойму, как газетчики узнали об этом. Никак есть кто-то в обществе, кто передает последние сплетни? Впрочем, уже без разницы. Это лишь ускорит нашу помолвку.
– Что-то произошло? – спросила я, когда мы с Бенедиктом оказались в стороне от чужих ушей. Скрыться бы еще и от взглядов, но на тропинке возле озера мы были как на ладони, что, конечно, только на благо моей репутации.
– Ничего особенного. Вам не стоит волноваться, леди Аврора, - заверил меня мужчина. – Я просто хочу ускорить наши отношения. Вы позволите сегодня переговорить с вашим батюшкой?
– Вы о помолвке? – спросила тихо.
– Я бы хотел сделать вам предложение, - ответил он.
– Не так быстро, милорд, - воскликнула, но тут же придержала слова, готовые уже сорваться с губ. Зашептала горячо и взволнованно, - что могут обо мне подумать, если я столь стремительно выйду замуж? Я не желаю, чтобы почтенные леди в обществе косились на мой живот и считали месяцы.
Кэшем усмехнулся.
– Если бы не ваша слава, которая идет впереди вас, я бы не стала настаивать, но прошу все же придерживаться нашего плана. Ухаживания, сэр, а уж после, когда наступит правильный час, и свадьба.
Он положил свою руку поверх моей ладони. Тепло окутало меня, и перчатка не была помехой ощущению от этого прикосновения.
– Я уже сказал родителям, что женюсь. Но хорошо. Если вы считаете, что так будет правильно, то мы выдержим нужный срок и уже после, позвольте мне дать объявление в газету, дабы перечеркнуть те слухи, которые обязательно поползут, не предприми я подобного шага.
Мы на миг остановились. Наши взгляды встретились и отчего-то стало тяжело дышать. Сердце гулко ударилось в груди, но тут Кэшем продолжил путь и я выдохнула, пытаясь прийти в себя.