Скопированный
Шрифт:
– Видишь? Он чист, - говорит Клиппер Бри.
– Я не спущу с него глаз. Я буду каждую
секунду следить за ним в лаборатории. Я обещаю.
– Сделаешь хоть одно подозрительное движение, - говорит Бри, наклоняясь к Харви
через стол, - и я вырву твой ноготь так же, как ты делал это с Греем. Только я не остановлюсь на
одном. Ты слышишь меня, Харви?
– Затем она наклоняется к моему плечу и шепчет: - Нам не
следует спускать с него глаз. Что-то здесь не так.
Я киваю, надеясь, что она ошибается.
Но Бри не часто ошибается. И это
Под пологом ночи мы перемещаемся из книжного магазина в отель на окраине города.
Даже не смотря на то, что Барсук позаботился о Гейдже и о паре человек, которые ему
помогали, Адаму кажется, что магазин больше не является безопасным местом.
– Я не понимаю, - говорю я ему, в то время как мы идем.
– У нас есть Харви. Почему они
не пошли за нами?
Он пожимает плечами.
– Они, вероятно, думают, что он мертв... что мы убили его и выбросили его за борт. Там
где его датчик слежения перестал работать.
– Они слишком умны, чтобы не найти подтверждения. Почему доки не были наводнены
членами Ордена?
– У нас некоторое время был хрупкий договор с Востоком. Они могли заходить в наши
воды, но в большей части, они уважают границы.
– Но почему они уважают границы? У меня такое чувство, что Франк мог бы захватить нас
в мгновение ока.
– Если ты веришь тому, что слышишь вокруг костров и после парочки напитков, - говорит
Адам.
– У Франка был ребенок от какой-то занимающей низкое положение в Объединенном
Центре кухарки много лет назад. Она была молода, и таким образом это держалось в тайне, и
они никогда не вступали в брак. Когда методы правления Франка в ЭмИсте стали
невыносимыми для девушки, она, вероятно, забрала их ребенка и сбежала на запад.
Некоторые люди считают, что Франк боится агрессивной атаки потому что, он все еще надеется
79
Эрин Боуман – Скопированный / Erin Bowman – Forged (Taken #3)
на воссоединение со своим сыном, и не хочет подвергать опасности жизнь парня. Ну, на
настоящий момент, мужчины, учитывая, сколько времени прошло.
Я чешу свой затылок.
– Я никогда не слышал про то, что у него есть сын.
– Ты и не мог слышать. Это россказни ЭмВеста. Люди идут на все виды крайностей, чтобы
успокоится, даже если это означает сочинение сказок.
– Ты думаешь это всего лишь сказка?
– Вик говорит, что весь рассказ смехотворный, и я согласен с ним.
Мы приостанавливаемся возле отеля. Я замечаю эмблему Экспатов вырезанную в
основании дверной рамы заведения, достаточно небрежно, так чтобы большинству пришлось
бы бросить второй взгляд. Адам обменивается несколькими словами с владельцем, три пальца
растопыриваются на его груди в приветствии, и обеспечивают нам комнаты на ночь. Он берет
одну для себя, и пару для остальных, а потом уходит.
Я следую за Сэмми в
комнату, которую мы будем с ним делить.Она маленькая, с одиноким окном, смотрящим на грязный переулок, но кровати
просторные, покрытые истонченными стегаными одеялами с цветами Экспатов. Здесь также
чувствуется слабый специфический запах бездействия... пыль и спертый воздух... что
подразумевает, что в этом месте не бывает много завсегдатаев.
– Я чувствую себя как будто бы я в пещере, - говорит Сэмми.
– С кроватью?
– Я чувствую себя как будто бы я в уютной, но в тускло-освещенной пещере.
Я бросаю свою сумку возле окна, слишком уставший, чтобы учтиво засмеяться на его
шутку.
– Эй, насчет Блейна...
– Если ты собираешься сказать, что ты сожалеешь, или что это ужасно, или что ты не
можешь представить каково это, пожалуйста, не надо.
– Я собирался предложить сказать пару слов. И если ты захочешь, мы могли бы разжечь
позже костер. Что-то вроде того, что мы делали после Бурга.
Я нахожу себя обнимающим его, прежде чем я сознательно решаю это сделать. Он
немного выше Блейна и более худощавого телосложения, и в момент, когда я обращаю
внимание на эти едва заметные различия, мои глаза начинают гореть.
Я отстраняюсь, бормоча слова благодарности.
– Мы заставим их заплатить, - обещает Сэмми.
– За это. За все.
80
Эрин Боуман – Скопированный / Erin Bowman – Forged (Taken #3)
Часть третья: Код
ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
УТРОМ НИЧЕГО не изменилось. Мы все еще были в мрачной комнате отеля. Солнце до
сих пор встает. Блейн по-прежнему мертв.
Я слышу звук текущей воды... Сэмми... сопровождаемый гулом суетных людей, идущих
по переулку за окном. Я надеваю чистую одежду, и хотя я отчаянно нуждаюсь в том, чтобы
смыть соль и печаль с моего тела, я направляюсь в коридор.
Харви с Клиппером не отвечают на мой стук, так что я стучусь к Адаму.
– Он разговаривает с владельцем, – говорит Бри. Она стоит в дверном проеме своей
комнаты, одетая в чистую майку без рукавов, которая заправлена за пояс ее покрытых тонким
слоем соли штанов. Эмма стоит позади нее в тесно облегающем свитере. У них одинаковый
хмурый вид. Что заставляет меня задуматься, хмурилась ли Эмма до этого или я только сейчас
узнал об этом.
– Предполагается, что мы займемся чем-то по хозяйству этим утром, - добавляет Бри.
–
Чтобы заплатить за наши комнаты.
– Ты шутишь. Если Адам думает, что я буду согласен делать работу по хозяйству... снова,
после всего... он сумасшедший.
– Это прозвучало так, как будто бы она шутила?
– огрызается Эмма. – Грей, ты думаешь,