Скрывая улики. Компиляция
Шрифт:
Именно с этого Миллен и начал свои показания: он продемонстрировал фотоснимки с изображениями трех жертв, чем привел членов жюри в состояние шока. При виде страшных и отвратительных подробностей присяжные пришли в ужас и загорелись праведным гневом. Я видел, что Дэниел изо всех сил пытается следовать моему наказу и сохранять невозмутимый вид, однако его лицо помимо воли исказила гримаса. Уверен, что больше всего его угнетала мысль о том, что люди считают эти чудовищные злодеяния делом его рук.
Во время перерыва Дэниел обратился ко мне с неожиданной просьбой:
— Ты не мог
До сих пор он тщательно изучал только документы по делу Линды Падилла и ничем другим не интересовался, поскольку официально его обвиняли только в одном преступлении.
— Зачем они тебе?
— Не знаю, может, что-нибудь придет в голову… Чем черт ни шутит, вдруг я смогу доказать, что не имел возможности совершить хотя бы одно из этих преступлений? — Он в сомнении покачал головой. — Хотя, это очень маловероятно.
Я согласился принести ему копии этих отчетов, хотя особо не надеялся на то, что он сможет вспомнить что-либо важное спустя столько времени.
Перерыв закончился, и Такер продолжил допрос своего свидетеля.
— На каком этапе лично вы приступили к расследованию?
— После того как было совершено второе убийство — госпожи Симонсон, полицию штата попросили оказать содействие. Но только после третьего убийства — женщины по имени Розалия мы возглавили поиск, и лично я был официально назначен вести расследование.
— Что именно обвиняемый сообщил вам по поводу этого убийства?
— Он сказал, что женщина была убита у себя в квартире, что у нее были отрезаны кисти рук, а также сообщил, где спрятано ее тело. Он описал конкретное место, где находится мусорный контейнер, — сказал Миллен.
— Обвиняемый объяснил вам, каким образом ему стала известна эта информация?
— Да, — кивнул Миллен, — он сказал, что убийца позвонил ему и с гордостью сообщил об этом.
— Информация подтвердилась?
— От первого и до последнего слова, — снова кивнул Миллен.
— Между прочим, были ли зафиксированы подобные убийства с того момента, как обвиняемый был взят под стражу? — спросил Такер.
— Нет.
В течение последующих трех часов Такер максимально подробно допросил Миллена по поводу его контактов с Дэниелом. При этом он особенно упирал на тот факт, что Дэниел проявлял осведомленность, и его информация всякий раз подтверждалась. К тому моменту, когда наступила моя очередь задавать вопросы, между понятиями «обвиняемый» и «убийца» уже не чувствовалось никакой разницы.
— Капитан Миллен, господин Куммингз регулярно сообщал вам информацию. — Так я начал свой допрос. — В тот момент вы верили в то, что он получал ее от преступника?
— Я был не вполне уверен в этом, — сказал Миллен. — У меня всегда были некоторые сомнения.
— Говоря о своих сомнениях, вы подразумеваете, что допускали мысль о том, что Куммингз лжет?
— Такое приходило мне в голову.
— Но если вы допускали мысль о том, что он лжет и при этом владеет столь достоверной информацией, приходило ли вам в голову, что он и есть настоящий убийца?
— Да, именно так.
— В таком случае мне потребуется ваша помощь, капитан. Сторона обвинения предоставила суду
копии отчетов о ведении расследования, однако отчет о результатах наружного наблюдения по какой-то причине не был приложен. У вас не найдется лишней копии?— О каком наблюдении вы говорите? — Миллен, судя по всему, был сбит с толку.
— О наружном наблюдении за господином Куммингзом.
— Насколько мне известно, такого наблюдения не велось.
— Вот именно. Итак, посмотрим, что получается. Вы допускали мысль о том, что господин Куммингз лжет, а значит, допускали мысль о том, что он убийца, но при этом не сочли нужным установить за ним наружное наблюдение. Вы не опасались, что он может совершить очередное убийство?
Миллен попался в мою ловушку. Скорее всего, он и не думал подозревать Дэниела до самого последнего момента, пока тот не запутался в собственной истории с мобильным телефоном. Именно по этой причине никому и в голову не приходило устанавливать за ним слежку.
— За ним не велось наблюдения, — стиснув зубы, подтвердил Миллен.
— И почему же? — спросил я. — Вы полагали, что он не представляет опасности для общества?
— Задним числом легко судить о чужих поступках и принимать правильные решения. А в тот момент мы были по горло заняты расследованием…
— Таким образом, вы не установили слежки за потенциальным преступником по той причине, что были по горло заняты расследованием его преступлений. Я правильно вас понял? Если бы вы были заняты расследованием не по горло, то добились бы большего успеха?
На этот вопрос у него не нашлось достойного ответа. Воспользовавшись его замешательством, я снова и снова продолжал повторять вопрос на разные лады, до тех пор пока Такер и Кэлвин не потребовали продолжить допрос по существу.
— Скажите, пожалуйста, какое впечатление во время вашего общения производил Куммингз? Он показался вам умным человеком?
— Пожалуй, что так, — с явной неохотой согласился он.
— Вы хорошо представляете себе его работу в качестве репортера криминальной хроники?
— Более или менее.
— В таком случае, вам не показалось странным, что во время обыска улики оказались прямо под носом у полиции?
— С некоторых пор меня уже ничто не удивляет. Если бы люди всегда руководствовались только логикой и совершали только разумные поступки, то они бы не убивали себе подобных.
— Таким образом, вы признаете, что в действиях Куммингза, или иного лица, совершившего преступление, отсутствовала логика? В противном случае, он не стал бы хранить улики там, где их легко могут обнаружить?
— В действиях серийных убийц логика вообще отсутствует.
— По-вашему, они все — самоубийцы?
— Бывает и такое.
— И все они хотят, чтобы их поймали?
— Не исключаю такой возможности.
— Капитан, вы действительно считаете, что в ту ночь в Истсайд-парке мой клиент сам себя ударил по голове?
— Да, я так считаю.
— А чем он ударил?
Миллен недовольно поморщился, хотя наверняка мог бы предвидеть подобный вопрос. Дело в том, что полиции не удалось обнаружить ни одного предмета, с помощью которого могла быть разбита голова Дэниела.