Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Она точно знала, что позволило ей пройти через это, не ударив их. Все было просто: альгарвейцы уже показали ей кое-что похуже. То, чего Элстан желал своей кузине, она пожелала майору Спинелло.

Долгое время после того, как ей пришлось начать отдаваться ему, она сомневалась, что когда-нибудь снова почувствует себя чистой. Влюбленность в Эалстана прошла долгий путь к тому, чтобы исцелить ее там. Но после того, как они вдвоем приехали в Эофорвик, у нее возникли проблемы с ощущением чистоты в буквальном смысле этого слова.Мытье с помощью кувшина и таза здесь, в квартире, не было привычкой даже в общественной бане Ойнгестуна.

А Ойнгестун был всего лишь деревней. В Эофорвике были самые прекрасные ванны во всем Фортвеге.

До самого недавнего времени, конечно, они не приносили ей никакой пользы.Она не могла показывать свое лицо на публике, не говоря уже о своем теле. Теперь, однако, она выглядела как жительница Фортливега для всех вокруг, пока держалась гермагия. Когда она посмотрела в зеркало, она увидела свои знакомые черты каунианки, обрамленные гораздо менее знакомыми темными волосами. То, что она увидела, не имело значения, пока никто другой не мог этого увидеть.

Она снова произнесла заклинание, чтобы убедиться, что оно не ослабнет, пока она будет в Эофорвике. Затем она положила несколько медяков в сумку на поясе и покинула квартиру. Теперь, когда она могла ходить в общественные бани, она так и делала, обычно через день. Ей было трудно думать о чем-то, что доставляло ей больше удовольствия, - о свободе, которую она волшебным образом обрела.

Усмехнувшись, она прошла мимо бани, ближайшей к ее многоквартирному дому. У Ойнгестуна было лучше; тот, кто построил это заведение, похоже, подумал, что ж, оно вполне достаточно для бедных людей. Здесь, в отличие от Инойнгестуна, у нее был другой выбор.

Баня недалеко от фермерского рынка была намного лучше. Она поднялась по лестнице, которая вела на женскую половину, заплатила свою маленькую монетку скучающего вида служащей, которая сидела там с коробочкой для монет, и вошла внутрь. Она сняла тунику и отдала ее, сумку на поясе и туфли другому служителю, который положил их на полку и вручил ей номерной жетон, с помощью которого она могла забрать их, когда закончит мыться.

Пара женщин из Фортвежья разделась так же небрежно, как и она.Они не удостоили ее второго взгляда, за что она была благодарна, но отошли поболтать друг с другом. Она последовала за ним, немного медленнее. В ее собственных глазах она оставалась слишком худой и слишком бледной, чтобы быть настоящей фортвежанкой, а ее черные кусты казались еще более неестественными, чем волосы у нее на голове. Но никто больше не мог видеть ее светлую кожу и розовые соски. Если бы это было неправдой, ее бы уже давно поймали.

Одна из фортвежских женщин соскользнула в теплый бассейн. “Это уже не то, что было раньше, не так ли?” - сказала она своей подруге. “Было время, когда ты попал сюда, не имело значения, как обстоят дела снаружи - тебе было бы тепло. В наши дни ...” Изгиб ее губ сказал то, что она думала о сегодняшнем дне.

Ванаи тоже знавала более теплые бассейны, но этот был не так уж плох. В Андеофорвике, как и в большинстве районов Фортвега, климат был мягким даже зимой. Она также была уверена, что когда-то давно мыло было лучше, хотя в ванне оно появится позже. В эти дни он всегда был резким и щелочным, и варьировался между отвратительной вонью и почти таким же отвратительным, приторным ароматом. Сегодня он был надушен - Ванаи чувствовала его запах по всей бане. Она старалась не замечать. Это было не слишком сложно. У нее здесь было много воды, и ей не нужно было беспокоиться о том, что вода закапает на кухонный пол.

Она

нырнула под поверхность теплого бассейна, запустив пальцы в волосы. Когда она снова выпрямилась, две женщины из Фортвежии, которые были с ней в бассейне, издавали шокированные звуки. На какой-то ужасный момент она испугалась, что напортачила со своим волшебством и чары слишком быстро рассеялись. Затем она поняла, что фортвежцы смотрят не на нее, а обратно в вестибюль. “Ну и наглость!” - сказал один из них.

“Наглые потаскушки”, - согласился другой.

Если две альгарвейские женщины, подходившие к бассейну, понимали по-вегийски, они этого не показали. Жители Фортвега - и каунианцы в Фортвеге - принимали наглость в банях как должное. Эти женщины - нет. Они шли - с важным видом - как будто их выставляли напоказ ... и им обоим было что показать, даже если женщины в прыжке не были идеальной аудиторией для демонстрации их чар. Ванайв Недоумевал, зачем они приехали в Эофорвик. Были ли они женами офицеров? Начальницами офицеров? Разве альгарвейские офицеры не нашли бы здесь новых любовниц?

Кем бы они ни были, они хихикали, соскальзывая в воду.Продолжая хихикать, они потерлись друг о друга. В общественных банях это было не принято; фортвежские женщины выглядели шокированными и поспешно выбрались из горячего бассейна.Ванаи последовала за ними. Она в любом случае не хотела казаться ненормальной фортвежанкой.

Очевидно, она этого не сделала, потому что одна из фортвежских женщин повернулась к ней и сказала: “Разве они не позорны?” Она понизила голос, но недостаточно хорошо; если бы альгарвейские женщины действительно знали фортвежский, им не составило бы труда уловить пренебрежительный комментарий. Ванаи просто кивнула. Это не доставило бы ей никаких неприятностей, если бы рыжеволосые случайно не посмотрели прямо на нее.

Она и фортвежские женщины вместе прыгнули в холодный бассейн. Они все взвизгнули. Теплый бассейн был лишь умеренно теплым; вода была какой угодно, но только не равнодушно холодной. Некоторые люди вообще не заходили в теплый бассейн и все время купались в холодной воде. Ванаи думала, что такие люди не в своем уме. Двое фортвежцев, должно быть, согласились с ней, потому что выбрались наружу так же быстро, как и она. Покрывшись гусиной кожей, они поспешили к месту намыливания.

Вблизи запах мыла был еще более раздражающим, чем на расстоянии. У Ванаи была пара небольших царапин; пена сильно воняла. Она намыливала ноги, когда от холодного погружения раздался всплеск и пара небольших порезов. “Возможно, они этого не ожидали”, - заметила она.

“Надеюсь, что нет”, - сказала одна из фортвежских женщин. “Поделом им, если они этого не сделали”.

“Ты же не думаешь...” Другой фортвежец замер, чувствуя, что левая нога дрожит, а правая нет. “Ты тоже не думаешь, что они будут мазать друг друга мылом?”

После ее неудачного опыта с фортвежскими матронами Ванаи не было никакого интереса узнавать больше о таких вещах. Она закончила намыливаться в спешке. Затем она схватила ведро с перфорированным дном, наполнила его большой бадьей с чуть теплой водой и повесила ее на крюк, спускавшийся с потолка. Она встала под ним, чтобы смыть мыло со своей кожи и волос.

Потирая волосы после того, как первое ведро высохло, она обнаружила, что в них все еще осталось немного пены. С легким вздохом она сняла ведерко с крючка, снова наполнила его и снова залезла под него.

Поделиться с друзьями: