Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Я все еще удивлена, что вы можете так открыто говорить о своих чувствах. Обычно это не характерно для мужчин. Они, как правило, молчат, как будто в рот воды набрали. — Анжелика высвободила руку.

— Вероятно, это справедливо в отношении англичан, но мужчины из Южной Африки совсем другие. Однако я научился говорить, что у меня на уме, поскольку мне, возможно, никогда не выпадет другого шанса. — Он рассыпал последние хлебные крошки на тротуар, где стая жирных голубей, казалось, только и ждала, чтобы поскорее склевать их. — Давайте пройдемся.

Они

направились вокруг пруда.

— Как здесь красиво, не правда ли? — сказала Анжелика.

Джек глубоко вздохнул.

— Очень красиво.

— Знаете, я, наверное, сошла с ума, — проговорила она немного погодя.

— Знаю. Вы замужем, а я женат. И то, что мы делаем, настоящее безумие. Однако я не в силах ничего с собой поделать. Если уж я не могу быть вашим любовником, я согласен довольствоваться хотя бы ролью вашего друга. — Джек засмеялся и покачал головой, потешаясь над собственной неискренностью. — Нет, я не согласен на роль вашего друга. Я без ума от вас и постоянно думаю только о том, как бы поскорее заняться с вами любовью. Только не говорите, что я смешон, и не давайте мне от ворот поворот с улыбкой на устах. Я вовсе не смешной, а очень и очень несчастный человек.

— Джек… не…

Анжелика вдруг вспомнила о его любовнице из Клэпхема. Возможно, Скарлет все-таки ошиблась.

— Послушайте, я, конечно, ужасно люблю пофлиртовать. Я этого и не скрываю. Однако то, то что происходит между нами, со мной впервые, и это никак нельзя назвать флиртом, — хотите верьте, хотите нет. Я словно вхожу на незнакомую территорию с большущим запретным знаком, висящим поперек дорожки. Однако я понимаю, что если упустить момент, то он, возможно, уже никогда не представится. Жизнь коротка.

— У вас ведь есть жена, Джек, и дети. Давайте останемся просто друзьями. Разве не это посоветовала бы действительно мудрая Сейдж?

— Если это все, что вы готовы мне дать, тогда у меня не остается другого выхода, кроме как согласиться с вами. Я предпочел бы видеть вас своим другом, чем не видеть вообще. С моей стороны было бы неправильно уговаривать вас на что-то большее. В пятницу я возвращаюсь в Южную Африку. Как бы мне хотелось, чтобы вы поехали со мной.

— Вы ведь понимаете, что это невозможно.

— Я мог бы, конечно, пригласить вас приехать вместе с Оливье и детьми, однако уверен, что мне было бы невыносимо видеть вас в обществе вашего мужа.

— Я бы не смогла поехать в другую страну одна.

— Поэтому нам остаются лишь прогулки вокруг Серпантина. — Джек отвел взгляд. — Почему мне суждено было встретиться с вами именно в этот период моей жизни?

— Если бы мы встретились лет пятнадцать назад, то, возможно, даже не понравились бы друг другу.

Он снова печально посмотрел на нее.

— О, вы не могли бы мне не понравиться.

Они сменили тему разговора и стали обсуждать вчерашний вечер. Анжелика заставила его от души посмеяться, изображая своих знакомых. Джек же рассказал о людях, с которыми он с удовольствием познакомил бы ее в Южной Африке, — представителях богемы,

обсуждавших не финансовые вопросы, а книги, фильмы и картины.

— Как ни смешно это звучит, но вы бы прекрасно поладили с моей женой.

— Не думаю, что хотела бы с ней познакомиться. Во всяком случае, не сейчас.

— Но мы ведь не сделали ничего плохого, лишь признались друг другу во взаимной симпатии.

— Этого вполне хватило бы для того, чтобы Оливье пришел в бешенство!

— А моя Анна, улыбнувшись, лишь пожала бы плечами.

— При этом чувствуя себя так, словно ее колесовали.

— Ничего подобного. Просто в ней море терпимости. Вычеркните меня из уравнения, и вы обе тотчас поймете, что у вас очень много общего.

— Я никогда об этом не узнаю, — ответила Анжелика.

Джек усмехнулся — яркий румянец, выступивший на ее щеках, выдавал приступ женской ревности.

— Я польщен, что вы ревнуете.

— На самом деле я вовсе не ревную. Можете и дальше рассказывать мне об Анне все, что посчитаете нужным. — Ее голос показался напряженным даже ей самой.

— Моя жена, в отличие от вас, вовсе не красавица, но прекрасна духовно. Любить ведь можно по-разному, и я бы покривил душой, утверждая, что не боготворю ее. Я не достаточно хорошо вас знаю, но я влюбился в вас и в последнее время думаю о вас больше, чем о ком-либо другом.

— Мне следует принять это как комплимент?

— Да, ведь тот факт, что я с вами совершенно откровенен, отличает вас от любой другой женщины, которая мне когда-либо нравилась. Легко говорить кому-то, что любишь его, преследуя при этом одну-единственную цель — поскорее добиться желаемого, однако это вовсе не любовь, а скорее желание, похоть, влечение или любопытство. По-настоящему начинаешь любить человека, только разлюбив его, когда любишь вопреки недостаткам, а чаще всего из-за них.

— Что ж, думаю, это честно.

— Это величайший комплимент, на который я способен.

— Тогда я должна признаться, что люблю Оливье. Хотя не уверена, что по-прежнему влюблена в него. Как было бы прекрасно испытывать оба эти чувства одновременно! Неизменное утешение любви и волнующий трепет влюбленности. А вы влюблены в Анну?

— Нет.

— Но по-прежнему любите ее. И поэтому, конечно же, не хотите причинять ей боль.

— Нет. Я не хочу сделать ей больно.

— А разве она не была бы задета за живое, если бы узнала, что вы, исходя из ваших слов, влюбились в меня?

— Думаю, что была бы. Все очень сложно, Анжелика. Как бы мне хотелось объясниться, но если бы я сделал это, то наверняка разрушил бы волшебное очарование нашей встречи. В данный момент все, что меня действительно волнует, это возможность находиться рядом с вами. Я прекрасно понимаю, что скоро уеду отсюда, поэтому мне хочется наслаждаться вами, не отрывая глаз, как можно дольше перед своим отъездом. Жаль, что мы с вами не встретились двадцать лет назад.

— Поверьте, в этом возрасте я была гадким утенком, — ответила Анжелика, засмеявшись.

Поделиться с друзьями: