Сладкая измена
Шрифт:
— Я тебя не корю, Оливье. Просто мне не нравится, когда ты намекаешь на то, что мои книги — это что-то вроде последней надежды на спасение в случае, если у нас вдруг настанут плохие времена.
— Я благодарен, что они есть. И, возможно, они нам понадобятся.
— Однако, похоже, ты все-таки думаешь, что их можно не принимать в расчет. Судя по твоему тону, я могла бы с таким же успехом заниматься вязанием пинеток для местного магазина детской одежды.
Он положил руку поверх ее руки и вздохнул.
— Я бы никогда не позволил себе намекнуть на то, что твоя работа ничего
Анжелика отдернула руку.
— Ты ведь не прочитал ни одной из них.
— Что правда, то правда, не прочитал. Но обязательно прочитаю.
— Не утруждай себя. Ты ведь слишком занят.
— Мне жаль, что в настоящий момент тебе приходится со мной нелегко. Спроси любую из своих подруг, у которых мужья банкиры. Время веселой жизни, увы, закончилось. Теперь я даже не могу попросить тебя пойти и потратить несколько тысяч фунтов на одежду от Гуччи.
— Да я все равно сейчас занята написанием новой книги.
— Это очень хорошо.
Перед тем как отправиться спать, Анжелика послала Джеку SMS-ку. «Встретимся завтра вечером в одиннадцать. Сейдж». В мгновение ока пришел ответ: «Я буду ждать в конце улицы в такси. Назови адрес. ПСК».
Следующее утро было не похоже ни на одно из предыдущих. Оливье, как обычно, ушел на работу, дети собирались в школу, Сани готовила внизу завтрак, а Анжелика одевалась. Однако ей казалось, что даже воздух стал каким-то иным, словно напоенный ожиданием возможной перемены в ее судьбе.
Она отвела ребятишек в школу, поцеловав на прощание у дверей. Затем вместе с Кандейс, Летизией, Скарлет и Кейт отправилась пить кофе. Однако Анжелика проживала этот день, понимая, — что бы ни случилось, в одиннадцать часов ее судьбе суждено круто измениться. Она ощущала это словно птица, предчувствующая землетрясение.
Собираясь на вечеринку, Анжелика надела классическое темно-синее платье, которое Оливье купил для нее в Париже в первый год их супружеской жизни. Оно всегда ей очень нравилось, однако лишь теперь, сбросив лишний вес, она смогла в него влезть. Внезапно в дверях, как тень, появился Оливье.
— Так ты все-таки уходишь.
— Да, на вечеринку к Кейт, которую она устраивает в честь Арта.
— Ах да, я совсем забыл. — Оливье окинул взглядом фигуру жены. — Ты выглядишь тре жоли. Жаль, что ты уходишь. Я хотел бы снять с тебя это платье.
— Боюсь, у нас нет на это времени, — сказала Анжелика, проскальзывая мимо него.
— Ты приятно пахнешь.
— Апельсинами.
— Здорово.
— Спасибо.
— Не задерживайся.
— Ты что, будешь по мне скучать?
— Ну конечно. Мне нравится быть в твоей компании. — Оливье прищурил глаза. — Ты уже не злишься на меня из-за вчерашнего разговора?
— Вовсе нет.
— Я не видел тебя, кажется, сто лет.
— Да мы же виделись только вчера вечером.
— Это не в счет. Нам следует проводить друг с другом больше времени.
— Безусловно.
— Мне грустно оттого, что ты выглядишь так восхитительно, но совсем не для меня.
— Я же не
виновата, что ты не хочешь пойти со мной. Ты все еще можешь это сделать.— Нет, я устал. А ты постарайся не задерживаться.
— Это развлечение на всю ночь, Оливье. Ты ведь прекрасно знаешь, как проходят все эти вечеринки с караоке.
— Караоке! Теперь-то я уж точно не пойду. Терпеть не могу слушать, как сборище парней из высшего общества невпопад распевает песню «YMCA»! — Он невесело рассмеялся. — Давай поужинаем где-нибудь завтра вечером — только ты и я.
— Нет, лучше останемся дома. Я наверняка буду уставшей.
— А я-то думал, что тебе, возможно, понравится идея провести вечер наедине со мной.
— Так оно и есть, но только не завтра.
Оливье завалился на кровать, закинув ногу на ногу и, как обычно, спросил:
— А что у нас сегодня на ужин?
Анжелика приехала к Кейт как раз в тот момент, когда на пороге стояли Скарлет и Вильям, звоня в дверь.
— А где же Оливье? — поинтересовался Вильям.
— Он не придет. Мой муж терпеть не может караоке.
— Что ж, в этом мы с ним похожи. Поверьте, как только начнется это жуткое пение, я вас немедленно оставлю, — добавил он.
— Напрасно… Именно с этого момента и начнется настоящее веселье. — Скарлет захихикала, когда Вильям игриво подтолкнул ее локтем.
Находившиеся внутри гости с нетерпением ожидали, когда же пожалуют Арт с Тодом. Эффект от серебристых шаров был поистине волшебным. Пламя свечей отражалось в больших зеркалах, висящих над каминными полками. Мужья всех ее подруг были здесь, однако Анжелика нисколько не огорчалась по этому поводу. Она мечтала лишь о том, чтобы поскорее пробило одиннадцать часов.
Наконец парочка прибыла. Тод распахнул дверь, и на лице Арта отразилось крайнее удивление и удовольствие. Он обвел взглядом лица друзей и наконец задержал его на Кейт, воскликнув:
— Ах ты, озорная Девчонка!
С этими словами Арт заключил в объятия ее маленькую фигурку и приподнял над полом.
— Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя! — прошептал он ей на ухо.
— С днем рождения! — воскликнула Кейт, поднимая стакан, и остальные сделали то же самое.
— Праздник объявляется открытым! — закричал Тод, и в тот же миг как по волшебству в доме зажегся свет и громко заиграла музыка.
Глава 13
Живи настоящим, потому что только оно является реальным.
— Анжелика, дорогая, ты выглядишь просто первоклассно, — сказал Арт, возвышаясь над ней.
Он был очень красив, ростом почти метр девяносто, с аристократическими, утонченными чертами лица. У него были умные серые глаза и блестящие каштановые волосы, эффектными прядями падающие на лицо.
— С днем рождения, Арт, — произнесла Анжелика, чувствуя запах дорогого одеколона.
— Что это за парфюм? Он великолепен, — сказала Кандейс. — Хотя уж очень резковат!
— Секрет фирмы, — ответил Арт. — Не хочу, чтобы все пахли так же, как я.