Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Слава Роду! Этимология русской жизни
Шрифт:

Почему учёные до этих комбинаций и цепочек слов не додумались ранее? Потому что общепринято считать наоборот: русский язык – это сточная канава всех других языков. Да, в современном русском много слов иностранных. Особенно в наше время он замусорился множеством технических

и торгашеских терминов. Но многие из них произросли на наших корнях. Например, market – это наша… «ярмарка»! «Улица» вроде как от иностранного «аллея», но «аллея» от нашего родного слова «колея». «Колея» в свою очередь от «колесо». Колея – там, где проехало колесо. Кстати, то, что наша колея изначальна, доказывает современная мудрость, которую могут понять только в России: «Только на наших дорогах колея появляется задолго до разметки!»

Я не попрекаю сегодняшних учёных (напоминаю, я сейчас прикалываюсь) в том, что они не верят в народную этимологию. Я даже их понимаю и сочувствую им. Они повязаны своими степенями, грантами… А простых людей считают отстоем. Конечно, наш крестьянин выглядит не ахти, а разговоришься с ним, копнёшь поглубже – Конфуций! Не иконы бы нашим учёным у бабусек собирать, а восстанавливать с их помощью по крупицам народную мудрость, как разлетевшийся по полу пазл. Да, учёные, безусловно, умные. А простые люди – разумные! Умный может быть тупым. Разумный – никогда!

Не хватает у историков и лингвистов смелости связать очень даже связуемое. Язык поддаётся раскопкам. Если

проводить такую археологию языка, экспедиции в славянский праязык всея Европы, то можно достаточно точно определить, когда англосаксы отделились от германских племён, а те в свою очередь образовались из венедов, кельтов и других праславянских народов.

Судя по всему, такое разделение на народы в Европе началось со смены матриархата на пацановскую власть. Отделялись и уходили с родных земель те, кто не мог больше под бабами мучиться. До сих пор у нас говорят «Земля-матушка», а в языках-новоделах уже появилось fatherland – «Земля-отец». А мы так и продолжаем оставаться в чём-то нерациональными, задушевными женщинами, благодаря нашему сердечному языку. И даже слово «мужчина» у нас женского рода: мужчина – это ведь она!

* * *

«Великий могучий русский язык» – эту цитату знают все. Но, по-моему, даже Тургенев, чувствуя глубокий смысл, заложенный в нашу родную речь и любя её, не всегда понимал, насколько энергично и таинственно каждое русское слово.

Порой не требуются заповеди. Необходимо лишь это слово раскрыть, увидеть его природный смысл. Для чего? Чтобы понять, как в жизни стать счастливее, как умереть веселым и здоровым.

Я понимаю: «Сложно жить легко!» Чтобы было легко жить легко, достаточно прислушаться к нашим родным словам – заповедям.

Поделиться с друзьями: