Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Еще чего… – возмутился Барабаш и поспешил вслед за Ставром, который внезапно стал торопиться в город. – Куда ты?

– Рабов покупать. А то, не приведи Свентовит, кто-никто перекупит. Ищи их потом…

– Зачем они тебе нужны?

– Пригодятся, думаю, когда-никогда…

Так, переговариваясь, они догнали в толпе викинга-эста и рабов. Но близко не подходили.

Эст знал, куда ведет свой маленький караван. Видно, это дело ему не впервой. Но все-таки город по случаю праздника так переменился, что пришлось ему беспрестанно вертеть головой, чтобы отыскать нужную улицу, пришлось протискиваться вместе с рабами через

толпу, где его не раз пытались остановить с различными вопросами, а то и просто с пьяными придирками. Эст нервничал, скрипел зубами, и рука сама тянулась за плечо к мечу, но, опомнившись вовремя, в перепалку он не вступал. Так, пройдя через весь город, он оказался в противоположной стороне его, неподалеку от ворот, ведущих к ристалищу, где народу было еще больше. Здесь эст сориентировался окончательно, свернул вдоль бревенчатой городской стены и скоро оказался около большого круглого двора с высоким забором. Здесь он громко застучал в ворота. Не открывали ему долго. А когда наконец открыли, то несколько минут разговаривали, прежде чем пропустить. Эст вошел вместе с рабами, и ворота снова закрылись.

– Вот так-так… – сказал Ставр. – Сегодня, как я вижу, рынок рабов торговли не ведет. А что будет завтра – нам неизвестно. Но время нам с тобой, друг мой, лучший стрелец округи, терять никак нельзя.

– А почто тебе рабы? – не унимался Барабаш.

– Думаю огород завести. Пусть там копаются. Репу выращивают… Мне же, сам знаешь, не до того, а я пареную репу люблю…

– А почто тебе огород?

– Я ж говорю, чтобы репу с брюквой выращивать, – Ставр говорил и озирался по сторонам. – И еще много-много горького лука. В сырую погоду лук от всех хворей – первое дело!

Снова заскрипели ворота. Вышел эст. Один.

– Эй, воин, а где мне твоего грека найти?

– Там он, внутри… – показал викинг за спину, а сам стремительно зашагал в город, так энергично почесывая рыжую всклокоченную бороду, словно грозился сам себе ее выдрать.

Слуга готовился уже закрыть ворота, когда волхв поставил между створками ногу.

– Позови-ка мне хозяина.

– Сегодня торговли нет, – раздраженно из-за настойчивости посетителя сказал слуга с лицом откровенно восточного типа, то ли хозарин, то ли хорезмец.

– А я тебя и не спрашиваю про торговлю, я тебе велю хозяина позвать… – Ставр вдруг резко подтолкнул слугу посохом под ребра и посмотрел в глаза так, что тот беспрекословно посторонился, пропуская славян во двор.

– Беги, зови… – повелительно приказал Ставр и осмотрелся.

Двор был полукруглой формы, большой. Вдоль всего забора стояли вплотную одна к другой клетки с деревянными толстыми прутьями, которые рукой не сломать. В этих клетках содержали рабов. Сейчас их было не много, наверное, Пандокулос недавно отправил караван в южные страны.

– Ставр… – тихо позвали волхва из одной клетки. – Ставр, мы здесь…

Ставр сделал ладонью жест, приказывающий помолчать.

Из дома вышел хозяин в сопровождении того же слуги. Теперь уже у слуги был подвешен к поясу короткий кривой меч. Очевидно, ему не слишком понравилось, когда посох попадает под ребра. Меч отметили взглядом и Ставр, и Барабаш. Первый переложил посох в другую руку, второй, сохраняя безмятежный невинный взгляд, натянул на плечи ремни котомки, чтобы не занимали рук.

– Что хочешь ты, добрый человек? – спросил Пандокулос по-славянски, сразу, с первого взгляда,

определив национальность пришедших. Купцам, большую часть жизни находящимся в путешествии, положено так определять национальность, как положено и знать языки стран, где приходится бывать. Голос у грека оказался гибким и вкрадчивым, как походка дикой коварной кошки, но одновременно с жесткими нотками человека, умеющего настоять на своем.

– Здравствуй, хозяин! – не ответив на вопрос, Ставр решил сперва поздороваться.

– Здравствуйте, – вынужденно ответил и грек внешне приветливо, но приветливость его явно происходила от привычки торговца, а совсем не от добродушия рабовладельца. – Что привело вас ко мне в неурочный час? Я прошу простить меня, но в доме гости, которых неудобно оставлять надолго. При этом я не могу пригласить вас за стол, потому что там собрались только верующие христиане, и они неодобрительно относятся к вашим верованиям. Мои гости могут остаться недовольны, а я весьма дорожу их отношением, и потому прошу вас побыстрее высказать, что заставило вас поднять меня из-за стола.

Значит, опытный глаз определил и волхва.

– У нас просьба совсем небольшая, но не терпящая отлагательства.

– Я вас слушаю.

– Недавно на пристани я встретил викинга из эстов, который вел к тебе рабов. Двух отроков и старика. Мне нужны эти люди. Я несколько знаком со стариком и хотел бы быть ему полезным, как он некогда был полезным мне.

Грек поморщился.

– Приходите завтра, добрые люди. Завтра я буду свободен, и хотя продажи на завтрашний день не назначены, я с удовольствием удовлетворю вашу просьбу.

– Прошу простить нас за назойливость, но мы с товарищем уже сегодня уезжаем, и потому я просил бы вас, уважаемый Пандокулос, удовлетворить нашу просьбу.

Грек собрался было опять отказать, это волхв по его лицу понял, но тут рассеянный и ленивый взгляд работорговца остановился на Барабаше. Сначала в нем проскользнуло узнавание, потом удивление, а через несколько секунд маслинообразные глаза вспыхнули огнем чуть не веселой алчности. Ставр догадался – грек был сегодня на берфруа и сейчас узнал победителя состязаний стрельцов.

– Дело в том, что есть и другой покупатель, который интересуется стариком и двумя мальчиками… – начал он в медленном раздумье, стремясь выиграть время и сопоставить свою корысть с реальностью.

– Но ведь завтра его не должно было быть, если ты просил меня прийти завтра…

– Я совсем забыл про другого покупателя. А он человек знатного рода… И мне вовсе не хотелось бы портить с ним отношения…

– Я понимаю любовь восточного человека к торговле, – улыбнулся Ставр. – Но говори сразу цену, чтобы нам не терять время. Скажешь цену, тогда и начнем торговаться.

– Нет, – сказал вдруг грек категорично. – Я не могу их продать. Не в моих интересах обижать постоянных клиентов.

– Сколько? – спросил Ставр серьезно.

– Ты знаешь, кого покупаешь? – В голосе Пандокулоса прозвучала чуть ли не угроза.

– Знаю. Это мой старинный знакомый с детьми, которых он воспитывал.

– Мальчики из знатной семьи, и за них можно получить хороший выкуп…

– Эти отроки из знатной, но не богатой семьи, – голос волхва звучал строго и так уверенно, что грек усомниться не мог. – Отроки меня мало волнуют. Мне нужен старик. А поскольку с него спросят и за мальчиков, я вынужден купить и их.

Поделиться с друзьями: