Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Слепое знамя дураков
Шрифт:

– Сухаревская! Вперёд!

Мы скрылись в метрополитене. Здесь было мало людей и вёлся тщательный досмотр. К счастью для нас, все военные и милиционеры были простыми смертными.

Через полтора часа мы уже стучали в дверь Кирилла Степановича.

– Мои милые детки, как я рад вас видеть! – старый колдун поочерёдно обнял нас всех. – Оленька! И кто счастливый отец? Почему он не с вами?

– Он немножечко занят, замышляя вселенское зло, – бросила ему Оля и прошла в уборную.

– Наследница, – шепнул я удивлённому Кириллу Степановичу, на что он смачно выругался и тут

же сам себя трижды ударил по губам.

За ужином я вкратце изложил ему историю предыдущего года нашей жизни. Он некоторое время пребывал в раздумьях, после чего, наконец, заговорил.

– Нелёгкая задачка вам выпала, ребятки, ой, нелёгкая… И девочка наша зря пострадала… В одном могу вам помочь, – он поднялся из-за стола и суетливо начал перебирать книги. – Где же было-то… Здесь, может? Ан нет! Или здесь… Ах, вот ты где! – он достал старую книгу, стряхнул с неё пыль и открыл.

Это оказалась не книга, а банальный тайник, какой имеется у каждого, кому есть что прятать. Кирилл Степанович извлёк медальон, похожий на Оксанин.

– Носи пока сама, – он протянул его вошедшей в кухню Оле, – а после родов надень на шею младенца, и пусть никогда не снимает.

– Что это такое? – спросила Оля, слегка отстранившись.

– Мой прадед, как и я, был членом Братства. Он был сильным магом, умел заколдовывать неодушевлённые предметы.

– И чем поможет наследнице медальон? Даст ей силу? – скептически поинтересовался я.

– Наоборот, будет блокировать, – не подтвердил он моих опасений.

– Значит, и Олин дар тоже, пока она будет носить его? – не унимался я.

– Этот медальон сам выбирает, какие силы блокировать. Таков секрет чар моего предка. Раньше они ведь быстро помогли тебе, Оксаночка? – улыбнулся старый колдун.

– Мгновенно почти, – ответила ему Лидванская.

– Надень, Оленька, – Кирилл Степанович протянул ей вещицу, – ну же!

Ольга нерешительно приняла подвеску из его старческих рук. Она сняла с шеи цепочку, повесила на неё медальон и застегнула замок.

– Слышишь их мысли? – сразу сориентировалась Клавдия.

Она заулыбалась:

– Нет… Боже, это такое блаженство! Тишина… Смогу хоть немного отдохнуть от вас всех.

– Вот и ладненько, – прокряхтел Кирилл Степанович, – а теперь расскажите мне о Митеньке.

– Если вы не против, я пойду спать. Устала я очень сегодня.

– Конечно, девочка… Оксана, ты знаешь, что и где взять. Постели ей в дальней.

– Но это же ваша комната…

– Не спорь, она самая проветриваемая и защищённая во всём доме.

– Как скажете! Идём, – позвала она Олю.

После того как они удалились, заговорил я.

– Мне кое-что передали несколько дней назад, и это может оказаться весьма ценным для нас. Только не спрашивайте, каким образом это было добыто.

Я полез в карман и извлёк свёрнутые листы из книги.

– Но что это? – спросила Клавдия.

– Это предание о наследнице и о том, кто должен уничтожить её, – ответил за меня Кирилл Степанович.

– Но вам-то откуда это известно?

– Много лет я был хранителем секретной царской библиотеки. После революции меня уволили, а библиотека перешла в ведомство

митрополита, чтобы книги не попали в руки НКВД. Тот, кто украл предание из библиотеки, скоро окажется мёртв – это своего рода проклятие…

Теперь я понял, что кикимора выполнила свою часть договора.

– Надеюсь, Александр, это не был близкий тебе человек? – продолжил Кирилл Степанович.

– Нет, но в любом случае за мной должок, – оскалился я. – Вам известны детали предания?

– У меня не было доступа для чтения книг, но я все знал, так сказать, в лицо. Кроме того, сейчас самый подходящий момент, чтобы предание попало в руки хранителей.

– Хранителей? – спросили мы хором.

– Именно, – он окинул нас лукавым взглядом.

– Но я ни слова не понимаю, здесь написано на старославянском!

Я протянул старику вырванные листы.

– Оксана, – нерешительно произнёс Григорий.

– Я тоже подумал, что она сможет перевести.

– Конечно, сможет, это один из первых языков, которые она выучила. И она перевела в своё время много старинных книг.

– Тогда попросим её, когда она вернётся.

Двадцать минут превратились в вечность. Квартира Кирилла Степановича имела особое свойство: никто не знал, сколько на самом деле в ней комнат. Она, казалось, расширялась, когда это было необходимо. И здесь были все нужные тому или иному посетителю вещи.

– Я заблудилась и нашла в чулане это, – с этими словами вошедшая, наконец, в кухню Оксана протянула Кириллу Степановичу серебряный кубок.

– Он призвал тебя, – загадочно произнёс старик, беря его из рук Лидванской.

– Очень много загадок сегодня, – заметил Григорий.

– Я объясню тебе, – среагировал я на удивление Оксаны, – несколько дней назад в мои руки попало предание о наследнице. Думаю, в нём описывается, как её уничтожить… На старославянском… Понадобится твоя помощь, милая.

– Разумеется, а с кубком-то что?

– А из него должны испить хранители, – ответил Кирилл Степанович.

– Это мы, – гордо произнёс Григорий.

– Да, хранителей как раз должно быть четверо, – подтвердил старый колдун.

– А что мы пить-то должны? – уточнила Клавдия.

– Да что угодно! Главное – заклинание над напитком прочитать, – улыбнулся хозяин квартиры.

– И вы его знаете? – обратилась к старику Оксана.

– Вообще-то, его хранители должны знать, – удивившись нашей неосведомлённости, ответил он.

Мы молчали, пока я не предложил посмотреть в предании. Оксана взяла листы, вырванные кикиморой Зоей из книги, и принялась читать.

– Ни разу не встречала такого запутанного текста… – бегло просмотрев первую страницу, заявила она.

– Ты сможешь перевести? – с надеждой спросил я.

– Да… Слушайте…

«И придёт наследница Сатаны, как сын Божий на Землю приходил. Будет зачата она во чреве девственницы от Змия и возлюбленной того, кто рождён уничтожить её. И будет она взращена в любви хранителями добра и света, но придёт день, и узнает она о предназначении своём. И выбор её падёт на тёмную сторону, тогда тот, кто рождён, чтобы уничтожить её, должен будет выполнить свою миссию».

Поделиться с друзьями: