Слепой царь
Шрифт:
— Но как они узнали?! — изумился я.
— И я задала этот же вопрос. — Сказала Изольда. — И получила ответ…
— Ну, не томи?!
— Эти купцы не чета тем, которых мы держим в кандалах. Они на самом деле являются таковыми, то есть купцами. Они создали гильдию купцов, но тут произошёл раскол. Одни требовали, чтобы владычица подчинялась им, другие наоборот, придерживались точки зрения — каждому своё. В конце-концов, произошёл государственный переворот. Староедов и его приспешники каким-то невероятным образом захватили властительницу. Остальным пришлось прятаться. Но слежку за лжекупцами никто не отменял. Поэтому магов освободили
— интересно девки пляшут!.. — Сказал я, почёсывая нос. — А какого хрена они попёрлись в Солнцеград? Ведь Южноморск ближе?
— Я тоже задумалась над этой задачкой, но выяснять напрямую никак нельзя.
— Согласен. — Одобрил я решение магини.
— И всё же мне удалось выяснить, почему так, а не иначе. Потому, что Южноморск стоит как бы в самой глубине внутреннего моря, а на нашем траверсе в трёх сотнях морских миль, почти напротив находится их столица и морские ворота. Они даже не знают о Южноморске.
— Но как они узнали о Солнцеграде?
— Я так и спросила: объясните мне, почему вы решили, что ваша властительница у нас? И как вы узнали, что купец Староедов арестован и сидит в темнице? Кроме того, каким образом вам стало известно о портовом городе напротив вас? Они не стали скрывать. Пригласили на палубу, где проходили переговоры одного из лагеря. Как он умудрился пересечь пустыню и так быстро добраться до столицы? Этот вопрос надо будет ещё прояснить. Потому, как по периметру вокруг моря до их столицы чуть больше трёх тысяч километров.
— Обана! — Восхитился я. — и что? Ты не пыталась узнать?
— Купцы говорят, что в море недалеко от берега дежурил небольшой скороходный бот под парусом и оснащённый вёсельным приводом. Когда ночью начались изменения агент, предварительно уточнив детали, сбежал, направляясь к морю вдоль кромки песка. А до моря там рукой подать. На берегу разжёг костёр. Подошёл бот и забрал его. По морю это около тысячи миль. Всё короче чем по суши.
Я лихорадочно стал вспоминать, сколько же дней прошло с тех пор, как пришёл этот злосчастный караван? Но вспомнить никак не мог. Тогда спросил напрямую:
— А сколько же дней прошло с тех пор, как всё это случилось?
— Четыре. — Мгновенно ответила Изольда.
— Что-то не складывается.
— Вот и я им сказала, не складывается. Тогда один из купцов усмехнулся и сказал, мол, не только у вас есть маги, но и у нас. Как выяснилось, у них есть маг, который управляет морскими ветрами. Ну, не то, чтобы полностью владеет этим искусством. Скорее всего этого делать вряд ли кто-либо сможет. А вот создавать ветер на ограниченном пространстве, чтоб наполнять паруса, укладывается в рамки сказанного. Но! Поскольку этот маг не давал клятвы властительнице, он не имеет полной силы. Поэтому они так долго добирались, почти сутки.
— Ни фига себе!!! тысяча миль за сутки?! Я тоже хочу такого мага…
— Хотеть не вредно. Хотя!.. Думаю, что у вашего величества такой маг есть.
— Может
ты даже укажешь на него?— Укажу, а как же! Я для того и прибыла сюда, чтоб покопаться и выяснить, кто тут скрывается и зачем?
— выяснила?
— Да. Но это разговор не здесь.
— Согласен. Дальше.
А что дальше? В принципе, это почти всё. Они предлагают выкуп за свою властительницу. Купцов-предателей могут сами казнить, могут нам оставить. То есть на наше усмотрение. Они им не нужны.
– А что там со здоровьем? Ты сказала, что её лечить надо?
– Разумеется. Они всё знают. их маги каким-то образом сумели получить информацию о своей владычице. Но не сумели понять, где она находится.
– То есть как?
– Да место, а не больница. Они не сумели географически определить место нахождения. А то, что в больнице, знают. Она им ответила.
– Хм! Значит, у неё не так плохи дела? Надо отправляться домой. Выяснять, может она отправиться к себе или нет. Ссориться из-за такого с соседями лично я не желаю.
– Разумно. — Раздалось у меня над головой.
– Сяо! — Я от неожиданности аж подпрыгнул. — Ты не могла бы приближаться ко мне немного иначе? Не то я так инфаркт получу.
– Прости, мой повелитель. постараюсь исправиться.
– Не постараюсь, а исправлюсь и немедленно.
– Слушаю и повинуюсь! — Дурашливо возопила Сяомин. — Я вижу, у вас тут большой совет?
– Уже малый. Короче, ребята, — обратился я к Николаю Никаноровичу. — Разреши экипажам сойти на берег. Пусть походят по городу, От морской качки отдохнут, мошною потрясут. Только смотрите, деньги меняйте осторожно. У них золото может быть фальшивым. Эталон только наше золото. Понятно?
– Ясно. — По-военному коротко ответил начштаба.
– И глаз с них не спускать. Следить за каждым шагом. Чем интересуются? Какие настроения? Чем дышат? Ну, в общем, понятно, да?
– Так точно. — Повторил Кожемякин.
– Тогда выполнять. Изольда, Сяо, пошли. Нам есть о чём поговорить. Тем более, что пора бы навестить нашу больную и выяснить, как у неё идут дела? Я что-то упустил этот момент.
— Думаю, что сначала стоит пообщаться в кабинете без лишних ушей. — Предложила Сяомин.
— Согласна. — Кивнула Изольда.
Мы поднялись на башню и уже через несколько минут сидели в удобных креслах в моей приватной приёмной.
— Ну, выкладывайте. — Заговорил я. — Чего у вас есть такого, о чём не знаю я?
— Во-первых, я бы хотела знать, что произошло в Солнцеграде? — Задала вопрос Сяомин.
— Изольда, расскажи? — Попросил я, откидываясь на спинку кресла. — Только покороче. Времени у нас в обрез.
Магиня умудрилась буквально двумя фразами рассказать всё то, что мы выслушивали на протяжении двух часов. В конце она заключила:
— У них на борту есть огнестрельное оружие.
— Чего?! — Аж подпрыгнул я в кресле.
— ДА. У них есть пушки. Ружей не видела, но пушки есть. Они не выставляли их на показ, но и не прятали. Так, мимоходом. Я не разбираюсь в калибрах, но подобные мне приходилось видеть на братских могилах времён отечественной войны. их, вроде бы, сорокапятками называли.
— Не хило! Что, и снаряды показали?
— Со снарядами дело хуже. Они признались, что у них есть снаряды, но очень мало. Технология не отработана, и чего-то там не хватает. Поэтому пушек у них на порядок больше, чем снарядов.