Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Похоже, ты действительно сожалеешь.

– Так и есть. Лиззи… Я обещаю, что впредь буду напоминать самому себе, что теперь я не один. Если ты, конечно, все еще хочешь быть моей фальшивой девушкой.

– Ты так и не рассказал мне, зачем тебе фальшивая девушка.

– Это не самая интересная история.

– Я стерпела сегодняшний хоккейный матч. Второй за неделю. Уверена, эта история будет интереснее этого кошмара.

Я издаю смешок.

– Правда хочешь вспороть мне рану и узнать о моей чудной семейке?

– Да, – кивает она. – Мне всегда было интересно, что за скелеты ты

прячешь в шкафу.

Коротко смеюсь и начинаю рассказ:

– Мой дедушка был очень богатым человеком. И все очень удивились, когда после его смерти оказалось, что он изменил завещание и сделал меня единственным наследником целой империи при одном условии – к двадцати пяти годам я должен обзавестись собственной семьей, чтобы вступить в наследство. А если я так и не женюсь, то все деньги будут перенаправлены на благотворительность.

– Так… и как тебе поможет наличие девушки? Ты ведь не собираешься меня попросить выйти за тебя ради наследства?

Прикрываю веки с глубоким вдохом.

– Мои родители хотят, чтобы я женился на внучке другого акционера империи дедушки. Тогда мы преумножим наше состояние. Наши отцы договорились об этом сразу же после оглашения завещания.

– Так, а как… все еще не понимаю. Как я могу тебе помочь?

– Помочь – никак, – пожимаю плечами. – Ты – мой способ выразить протест. Я не собираюсь жениться на Джулии. Она… она хорошая девушка. Наверное. Я видел ее трижды и совсем ее не знаю. И я… Я хочу жениться по любви. Для меня это важно.

– А как же завещание?

– Плевать мне на завещание. Я один из лучших хоккеистов НХЛ, у меня есть деньги, и, если будет нужно, я выкуплю какую-то часть бизнеса дедушки и восстановлю наследие. Но жениться на девушке, которую я не люблю…

– Но речь идет о наследстве, а брак – это в первую очередь про уважение и общие цели. – Меж бровей Лиззи появляется складка. – Любовь может прийти позже.

– Нет. Я не верю в это. Ты либо любишь человека, либо тебе с ним просто удобно. Другого не дано. У меня не было примера счастливой семьи перед глазами. Отец постоянно изменял маме, она тоже ходила налево. Затем они оба разошлись, создали новые семьи, совершенно позабыв о моем существовании. А я так не хочу.

– А что по этому поводу думают твои родители?

– Они уверены, что я женюсь на Джулии, – пожимаю плечами.

– То есть… получается, ты просто собираешься позлить их?

– Именно так, – подтверждаю я.

– А ты не так прост, Гаррет Пратт, – она усмехается.

– Так ты в деле?

– Я в деле.

Усмехаюсь в ответ и наконец поворачиваюсь к ней впервые за последние несколько минут. На ее лице красуется улыбка, а зеленые глаза с интересом разглядывают меня.

– Из нас вышла неплохая команда, – тихо произносит она.

– Да, – соглашаюсь я.

Вот только я б хотел чего-то гораздо большего.

Два часа спустя мы возвращаемся домой с Анджелиной на руках. Уточку достали с помощью специальной трубки, и теперь маленькое чудовище снова выглядит веселым и бешеным. Это хороший признак. Я провожаю Лиззи до двери, а затем прохожу следом в ее квартиру.

– Спасибо, что подвез, – еще раз благодарит меня она.

– Хочешь, я останусь

здесь? – спрашиваю я. – Посплю на диване.

– Эм… – Лиззи нервно прикусывает губу.

– Вдруг… мало ли что случится с Анджелиной. Она ведь еще отходит от наркоза. Вдруг тебе понадобится моя помощь, а ты не сможешь достучаться до меня. Я очень крепко сплю.

– Тебе… будет удобно? – Она не сводит с меня взгляда.

– Да. Не беспокойся.

– Ладно, – шепчет она и кивает. – Еще раз спасибо, я не знаю, как тебя отблагодарить.

– Не нужно меня благодарить. У нас с чудищем особая связь, – сообщаю, и Лиззи смеется. – У тебя есть одеяло? – спрашиваю я, снимая куртку.

– Да, – взволнованно отвечает. – Но ты правда не должен…

– Одеяло, Лиззи, – перебиваю я.

Она смущенно улыбается, а затем разворачивается на пятках и уходит в комнату, откуда приносит для меня все необходимое. В очередной раз попытавшись от меня избавиться, Лиззи все же сдается и идет спать.

А я ложусь на диване, полностью одурманенный персиковым ароматом девушки, от которой я без ума. А затем проваливаюсь в сон, думая лишь о том, что хочу ощущать ее сейчас рядом.

До этой самой минуты я был уверен, что не подсяду на эту иглу снова.

Но, кажется, миссия уже провалена и в конце-то концов я снова стану зависим от Элизабет Морган.

Глава 16

SABRINA CARPENTER – ESPRESSO

Лиззи

Я просыпаюсь от звонящего телефона. Неохотно открываю глаза и пытаюсь нащупать айфон на тумбочке. Кто додумался звонить в такую рань?

Даже не посмотрев на экран, боковой кнопкой сбрасываю звонок и прячу телефон под подушку. Проклиная мир, поворачиваюсь к окну и замечаю, что все стекла в каплях, которые, словно реки, стремительно струятся вниз. Дождь за окном такой сильный, что кажется, кто-то там наверху делает все возможное, чтобы я возненавидела этот отвратительный город, в котором не знают, что такое солнце.

Отвернувшись от этого ужасного зрелища, я ищу взглядом Анджелину, но рядом ее нет. Хотя вчера я так переволновалась, что положила ее спать с собой. Опираясь на одну руку, наклоняюсь, чтобы посмотреть, спит ли Анджи в лежанке, но и там пусто. По телу пробегает холодок.

Я вскакиваю на ноги так быстро, что начинает кружиться голова. Несколько раз часто моргнув, чтобы прийти в себя, я вылетаю в гостиную, но не успеваю окинуть ее взглядом, ведь в дверь раздается стук.

Какого черта?

Нахмурившись, я сокращаю расстояние до двери, совершенно позабыв о том, что на мне лишь пеньюар, а затем распахиваю ее. Когда я вижу за дверью отца, то хмурюсь еще сильнее.

– Что с твоим телефоном, печенька? – Папа крутит своим. – Мы же договаривались позавтракать сегодня в одиннадцать.

– Уже что, одиннадцать? – искренне удивляюсь я. Никогда так долго не спала.

– Уже двенадцать, гномик. Я прождал тебя полчаса и стал звонить. Подумал, вдруг что-то случилось на дороге. Такой дождь. Все в порядке?

Поделиться с друзьями: