Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Сломанная подкова" Таверна у трёх дорог
Шрифт:

– Будем готовить пирог и жаркое из кроликов!

Тётушка Санни сильно удивилась, увидев, что я поставила вымачивать кроличье мясо.

– А я всегда сразу готовлю!

– Посмотрим, что получиться, может мой рецепт вам больше понравиться!

К крольчатине я решила добавить рулетики из кабачков, а на десерт -обещанный кабачковый пирог.

Эндрю дважды заходил на кухню, но я отмахивалась от него.

– Не мешай!

Лишь когда он напомнил, что пора ехать за моими родственниками, я сняла фартук и велела тётушке Санни следить за крольчатиной, всё остальное

к этому времени было уже готово, дожидаясь своего часа перед подачей на стол.

Глава 32

Ехать ужасно не хотелось, я было малодушно думала предложить отправить за братом и его женой пустую повозку, но Эндрю тактично намекнул, что мне стоило бы переодеться и привести себя в порядок. Ведь я сорвалась из дома в рабочем платье подавальщицы, хорошо хоть фартук успела снять!

Если судить по влажным волосам, сам Эндрю уже успел, принять ванну и облачиться в строгий костюм. Не могла не отметить, что он отлично выглядит, не то, что я – раскрасневшаяся, вспотевшая от жара кухонной плиты.

– Я поеду с тобой! – заявил он, понимая, что я как могу, оттягиваю встречу с «дорогими» родственничками.

Так мы и отправились: я на повозке, а Сент-Хофф – верхом. Добрались быстро. Я сразу заметила у коновязи один из дилижансов, в это время они обычно прибывали один за другим.

Надеюсь, Марыся справляется и незваные гости не доставили ей больших хлопот. Зная Бланку, не удивлюсь, если невестка принялась качать права, уже почувствовав себя полноправной хозяйкой нашей таверны.

В обеденном зале было шумно, слышался разноголосый говор, постукивали столовые приборы, шаркали ножки стульев по каменному полу. Марыся в нарядном фартучке сновала между столами. Увидев меня, она облегчённо улыбнулась.

– Госпожа Мари! Как хорошо, что вы вернулись!

– Что, достали тебя мои родственнички? Потерпи немного, за эти дни я оплачу тебе двойное жалованье.

– Да что уж там, - девушка махнула рукой, - я привычная, а вот господина Мёйджа ваша невестка пнула и велела в дом не пускать!

– Где он? С ним всё в порядке?

Я обеспокоенно заозиралась, выискивая темный кошачий силуэт, но его нигде не было.

– Я пока его на кухне спрятала, но он так ругался, так ругался, обещал ночью отомстить!

– Присмотри пока за ним, чтобы глупостей не наделал, - попросила я девушку, - господин Сент-Хофф пригласил моих родственников на ужин, так что тебе полегче будет!

– Подавальщица! – послышался густой бас от одного из столиков и Марыся, подхватив опустевший поднос, побежала на зов.

– А кто такой этот Мейджик? Ты же говорила, что в таверне нет мужчин? – в голосе Эндрю явно проскальзывали ревнивые нотки.

– Это мой кот, ты с ним уже отлично знаком!

Едва сдержала смех, глядя на озадаченное лицо мужчины.

– А почему, твоя помощница зовёт его господином?

– Из уважения! – улыбнулась я.

Ну, не рассказывать же, что Марыся всерьёз считает кота зачарованным принцем.

– Может, пока я переодеваюсь, чаю попьёшь?

Не вести же мне его с собой

в спальню.

– Я лучше тут, в зале посижу.

Он направился к своему любимому месту, скрывающемуся в тени лестницы. Я уже давно поняла, что это отличный наблюдательный пункт: отсюда весь зал видно, как на ладони.

Взбежала вверх по ступеням, направляясь к своей комнате, открыла дверь и застыла на пороге. Все мои вещи были перевёрнуты, а из шкафа торчал тощий зад Бланки.

Глаза тут же метнулись к тайнику, где лежала волшебная палочка, деньги и документы на таверну. Слава Богу, туда она не добралась.

– Что ты тут делаешь!

Бланка вздрогнула, потом медленно обернулась.

– Мне нужны деньги! На эту поездку мы потратили почти все свои сбережения! – нагло заявила она.

– Нужно было ехать дорожным дилижансом, это намного дешевле, - посоветовала я.

– Ехать в одной повозке со всем этим сбродом? – фыркнула Бланка. – Отдай деньги или пойдёшь замуж за Сент-Олера!

Снова шантаж, только теперь мне уже не так страшно. Вытащив из-за корсажа полученное в храме свидетельство, я сунула его прямо под нос невестки.

– У меня уже есть жених! Официальный!

Бланка протянула руку, но я быстро спрятала свидетельство назад, поближе к груди.

– Кстати, денег нет. Я только что заплатила взнос в Ремесленную Гильдию, на руках осталась лишь мелочь, чтобы сдачу давать. Думаешь, легко содержать таверну? Нужно ремонт сделать, продукты закупить, заплатить помощнице. Едва концы с концами свожу!

Повезло, что господин Сент-Хофф обратил на меня внимание! Знаешь, какой у него большой и красивый дом! Впрочем, сама скоро увидишь! Его матушка даёт ужин в честь нашей помолвки. Вы приглашены. Эндрю прислал за вами коляску. А теперь оставь меня, мне нужно переодеться!

Бланка медленно, словно во сне, вышла из спальни. Видимо, она ещё не отошла от шока, пытаясь переварить полученную от меня информацию. Уверена, что в эти минуты она просчитывает, как получить от ситуации максимальную пользу.

Закрыв дверь на защёлку, привалилась к ней спиной.

– Нужно вешать замок, - пробормотала я, понимая, что в таких ситуациях щеколда меня не спасёт.

Удостоверившись, что в комнате больше никого нет, я проверила тайник и его содержимое, только после этого скинула платье и, зайдя за ширму, налила в таз воды.

Посвежевшая, в нарядном платье, вышла в коридор. Дошла до комнаты, которую выделила брату и его жене, постучала. В ответ тишина. Видимо, они уже успели спуститься на первый этаж, я тоже поспешила вниз.

Обеденный зал пустовал, дорожный дилижанс уехал, Марыся прибирала на столах.

– Где они? – шепотом спросила я.

– На улице, - кивнула она.

Я дёрнулась к двери, но остановилась и резко развернувшись, направилась в кухню.

– Мейджик, Мейдж! Кис, кис, кис! – позвала я.

Кот выбрался из кладовки, ужом проскользнув в чуть приоткрытую дверь. Я присела, и он ткнулся мордой в мои протянутые ладони.

– Как ты? Сильно она тебя стукнула? – я с беспокойством скользила взглядом по лоснящейся чёрной шерсти.

Поделиться с друзьями: