Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Случайная помощница монстролога
Шрифт:

— Из-за дара, конечно, — выдавил из себя Горкан. Выпитое им снадобье к этому времени полностью взяло над ним верх, и единственное, как Горкан мог выразить своё с этим несогласие, это состроить недовольную мину. — Способности монстрологов на рынке ценятся высоко. А у тебя целых два дара. Было… — добавил Горкан досадливо и зло покосился на меня.

— Тогда зачем такие уловки? — возмутился Арвин. — Раньше охотники убивали не глядя. Почему сейчас не поступили так же?

— Несчастный случай надёжнее, — ответил Горкан. — Так никто не подумает на нас.

Арвин кивнул, морщась

от омерзения.

— Лилохвост? — спросил он равнодушно, будто и так знал ответ. — У вас?

— У нас, — ответил пленный.

— Зачем он вам?

— Мы нашли способ! — воскликнул Горкан воодушевлённо. — Нашли, как забрать дар полностью, чтобы он передавался потом по наследству. Это можно сделать через фамильяра. У него с магом очень крепкая связь. Через него… — Горкан резко вскрикнул и из его рта полилась кровь.

— Что с ним? — испугалась я.

— Язык себе прикусил, чтоб не говорить, — покачал головой Арвин. — Где вы держите фамильяров? — он схватил Горкана и с силой тряхнул, но тот надменно растянул губы в кровавой улыбке. — Ты знаешь, — сказал он, жутко хлюпая. Я едва смогла разобрать слова.

— В параллели… — догадался Арвин.

— Тебе туда не попасть, — прохлюпал Горкан.

— Попасть, — усмехнулся Арвин. — Ещё как попасть. Когда-то я был очень любопытным ребёнком и не любил сидеть на месте, — сказал он и подмигнул мне, мол, смотри, не только мои предки, но и я сам не прочь что-нибудь нарушить. — Полагаю, сам ты к ней нас не отведёшь? — спросил он у Горкана, и тот отрицательно покачал головой. — Тогда мы и без тебя справимся. Орман, помоги его обыскать.

Они проверили у Горкана все карманы и нашли пару портальных жетончиков.

— Туда ведут? — спросил Арвин, суя жетончики Горкану под нос. Но тот ухмыльнулся:

— Нет, — помотал он головой.

— Что ж… — не расстроился Арвин. — Давно хотел опробовать кое-какой способ передвижения.

С загадочной улыбкой, не объясняя нам ничего, он вышел из гостиной и отправился в довольно подозрительном направлении: по коридору, мимо своего кабинета и кухни и дальше, туда, где находился вход в замок.

Пока мои мысли блуждали в поисках разгадки такого странного поведения, Горкан вертелся на полу, то ли в надежде выпутаться, то ли просто из нежелания сдаваться.

— Смирись, — посоветовал ему Орман. — Шансов нет.

— Ты даже не представляешь, во что ввязался, — принялся невнятно запугивать Горкан, косясь на меня многозначительно.

— Угу, — согласился Орман. — И не хочу представлять.

Словесная перепалка, в которой Горкан мог выдать моё земное происхождение, закончилась совершенно неожиданно. Из коридора, где некоторое время назад исчез Арвин, раздался рык. Звучный и долгий.

— Лев… — выдавила я, непроизвольно делая шаг назад.

— Какой ещё лев? — удивился Орман.

— Сум-манский, — ответила я заикаясь. — Но не переживай, он людей не ест. Так Арвин сказал.

— Я отправлюсь вперёд, — обрадовал нас Арвин, заглянув в гостиную. — Держи, — бросил Горкану тёмную тряпку. — Завяжи Горкану глаза, а потом Эрна покажет, куда его отнести.

Я удивлённо подняла брови.

— Туда же,

где мы держим льва, — пояснил Арвин, когда понял, что я не сильна в дедукции. — Открою вам большой портал, когда доберусь. И Орман, — он взглянул на своего бывшего, а теперь, возможно, и настоящего друга, — если кому-то расскажешь о том, что увидишь…

Орман кивнул понимающе.

— Даю слово мага, — пообещал он.

— Будьте осторожны, — предупредил Арвин, и позади него раздался недовольный рык. — Иду, — успокоил он льва и, остановив на мне взгляд, вздохнул. — Особенно ты, — предупредил меня. — Что бы ни происходило, держись в стороне и не лезь в сражения.

Убедившись, что я поняла предупреждение, Арвин вместе со своим ручным львом отправился на улицу. Мне же ничего не оставалось, кроме как побежать за ними следом. Как он собрался добираться до того места, где Горкан прятал Озрика?

Сказать, что увиденное меня удивило — ничего не сказать. Всякое я повидала уже в этом мире, но такого не ожидала. Когда лев, недовольно озираясь, зарылся лапами в снег, Арвин оседлал его, словно коня, и, ухватившись за гриву, велел:

— В путь!

И лев не побежал, нет. Он полетел! Или точнее попрыгал, но так высоко, будто летал.

В тот момент мне стоило бы бояться, что норовистое животное сбросит моего работодателя на землю, но я жутчайшим образом завидовала. Мне вдруг нестерпимо захотелось вот так же взмыть в воздух на сумманском льве. Зря что ли я столько времени его приручала?

— Вот же… — сказала досадливо и, поёжившись от холода, вернулась в гостиную.

Орман времени не терял и уже успел завязать Горкану глаза.

— Веди, — приказал он, поднимая Горкана с пола и взваливая его на плечо, словно мешок картошки.

— Идём, — ответила, беря стоявшее в прихожей копьё Ормана и возглавляя нашу скромную процессию. — Сейчас я буду тебя удивлять.

Глава 21

Орман шёл за мной следом молча, но Горкан то и дело недовольно кряхтел и вертелся. Наверно, мечтал стащить с себя повязку.

— Погоди, — остановила Ормана у двери в параллель и взглянула на нашего пленника. — Следи за его повязкой, — велела, убедившись, что та пока оставалась на месте.

Дёрнув за дверную ручку и открыв проход, отошла в сторону, пропуская Ормана вперёд. Он, помедлив немного, переступил порог и пошёл дальше. Поначалу его походка была уверенной, но, когда вдалеке показались развалины, замедлилась.

— Что это? — спросил он озадаченно.

— Тсс, — велела ему и, обогнав, снова пошла первой. — Просто смотри.

И Орман смотрел. Казалось, ещё немного и он от удивления уронит Горкана на каменный пол.

— Подождём тут, — сказала, вставая в центре нарисованной на полу громадной портальной печати.

— Это то, о чём я думаю? — не унимался Орман.

— Я же сказала. Тсс… — и покосилась на нашего пленника.

Кто знает, как всё повернётся в будущем. Незачем давать Горкану лишнюю информацию.

— Вы что серьёзно решили, что я об этом не знаю? — удивился Горкан, когда понял, что мы скрытничаем из-за него.

Поделиться с друзьями: