Случайность - 3
Шрифт:
Он не шевелился.
— Что это? Ультиматум? Если я не поступлю в УСТ, что тогда?
Он сел рядом со мной.
— Это не ультиматум. Я надеялся, что ты обрадуешься. Ты еще не решила окончательно. Я просто не понимаю, почему ты не можешь пойти туда вместо этого. Если ты желаешь выбраться из Блэквелла, я могу обещать тебе, что ты наткнешься на меньше знакомых людей в УСТ, чем в ОСУ.
Когда я не ответила, он продолжал:
— Знаешь ли ты, что Брэдли собирается ОСУ?
— Нет, он не… — сказала я, качая головой.
— Все Бексы являются
— Это не значит, что он…
— Собирается в ОСУ, Эрин. Он был принят. Он направляется туда. И я не смогу защитить тебя от него, если я буду находиться в Далласе.
— Это большой кампус.
— Эрин…
— Нет. Ты же не собираешься пугать меня. Я его не боюсь. Я никогда не боялась его или кого-либо.
— Тогда, какой смысл? Какая разница, если ты оставишь Блеквелл, когда все равно будешь иметь дело с теми же людьми?
— Это не школа. Все будет по-другому. Я сомневаюсь, что когда-нибудь увижу его.
— Почему ты такая упрямая?
— Я не упрямая! Это просто то, чего я хочу!
— Ты никогда не была в этом чертовом кампусе, Эрин! Откуда ты знаешь, что ты этого хочешь? — заорал он. Вены на его шее вздулись. Он отвернулся от меня. Затем, он встал и начал ходить по комнате, пальцами водя поверх своей головы.
— Ты любил меня до того, как начал проводить со мной время. Иногда, ты просто знаешь.
Уэстон повернулся и сел на журнальный столик передо мной, нагнувшись и схватив меня за колени.
— Я… так в тебя влюблен. Я не хочу ошибиться, уезжая отсюда.
— Ты… — сказала я, слишком много отчаяния содержалось в моем голосе.
— Отношения не будут работать, если это не приоритет. Тем более междугородние. Я боюсь, что это окажется нелегко и будет требовать слишком много сил, и однажды ты позвонишь мне и скажешь, что все кончено. Мне нужно, чтобы ты нуждалась во мне, Эрин. Что, если ты не вложила достаточно, чтобы сделать это.
— Уэстон, ты меня слушаешь? Я говорю тебе…
— Но все, что я хочу услышать...
Я нахмурилась.
— Ты хочешь обещаний.
— Я могу обещать тебе. Прямо здесь, сегодня вечером, я могу обещать тебе, что я могу сделать это. Я могу обещать, что я не сдамся.
Я почувствовала, как слезы обжигают мне глаза.
— Ты не можешь пообещать, что в перспективе ты не умрешь или никогда не причинишь кому-то боль. Некоторые вещи не в нашей власти. Ты не можешь пообещать, что мы останемся вместе, потому, что ты не знаешь, как будешь чувствовать себя через год.
— Да, Эрин. Я могу. — Он смотрел на меня долгое время, и затем его челюсть напряглась. – Мне кажется, ты не веришь? На счет нас?
— Несколько месяцев назад, ты был влюблен в другую Эрин.
Он уставился на меня.
— Ты знаешь, что это неправда.
— Я не делаю все сложным, Уэстон. Я стараюсь быть реалистом. Я не пытаюсь причинить тебе боль.
— Тогда, обещай, что постараешься.
— Конечно, я постараюсь.
Он прижался лбом к моему лбу, не согласившись даже со словами, которые он просил меня сказать.
—
У нас не так много времени осталось. Я считаю дни, пока мы не собрались и не разъехались в разных направлениях. Я чувствую это постоянно. Я не знаю, что произойдет через год, но я знаю, что никогда не получу тебя. И я сделаю все, чтобы быть с тобой.— Уэстон, — прошептала я еле дыша. Слезы полились и стекли вниз по моей щеке. — Я не могу сделать это для тебя. Я должна сделать это для себя.
Его лицо искажается, как будто ему больно, и он говорит натянутым голосом:
— Я знаю, что мы дети из средней школы, и это безумие, чувствовать себя, таким образом, но в колледже четыре года моего будущего. Остальное все ты.
Я сделала глубокий вдох и коснулась его щеки своими руками.
— В один из дней, когда ты будешь пялиться на мой штат Оклахома на стене в нашем доме где-то в Техасе, я напомню тебе о нашей последней неделе в средней школе и как ты переживал из-за пустяков.
Он невесело засмеялся, и посмотрел так глубоко в мои глаза, что мои стены не могли устоять.
— Это звучит как обещание.
Я закусила губу.
— Это предсказание.
Он посмотрел вниз, на пол, а затем обратно на меня с натянутой улыбкой.
— Я возьму то, что смогу получить.
Глава 8
Я нахмурилась, Джулианна приколола бардовые шпильки под выпускной колпачок на голове. Он был квадратным и неудобным, что не заставляло меня чувствовать себя состоявшейся вовсе.
— Чья это была идея, носить шляпы, которые заставляют нас выглядеть глупо, в день, когда мы должны чувствовать себя умными? — спросила я.
Джулианна усмехнулась. Сэм скрестил руки на груди и прислонился к косяку.
— Я думаю, что ты выглядишь очень красиво и невероятно умно.
Я выдавила небольшую улыбку.
— Спасибо.
— Я удивлен, что ты можешь уместить весь свой мозг в кепке, — добавил Сэм, натягивая свои круглые очки, словно панцирь черепахи.
Один смешок вырвался изо рта Джулианны, а потом, поджав губы и качая головой, продолжила закалывать булавки в мои волосы.
— Очень смешно, – сказала я, изо всех сил стараясь тоже не рассмеяться. Джулианна поцеловала меня в щеку.
— Все сделано, — сказала она, став рядом с мужем.
Сэм провел рукой по спине Джулианны. Моя мама прижала свои пальцы к губам, а затем положила руку за плечо Сэма.
— Посмотри на нее.
— Смотрю, — спокойно ответил Сэм.
На их лицах было выражение смеси радости и грусти. Я стала свидетелем того, что они потеряли, оплакивая дочь, и праздновали, когда нашли ее.
Зазвонил сотовый телефон Джулианны, и она ответила бодрым голосом.
— Привет, Вероника. — Ее голос сразу понизился до шепота, и она нырнула в прихожую. — Я не... да, она здесь. Я не знаю. Я уверена, что она могла бы, но... ладно. Конечно. Конечно. До свидания.