Слуги света, воины тьмы
Шрифт:
Ей оставалось жить всего один день — как же это могло быть правдой? Но тетя Даллас сочла, что это правда. И когда Фиона сосредоточилась на том, что она видела и чувствовала, — на том, что пророчила ей нить, — она тоже поняла, что это правда.
Как же ей нужна сейчас конфета… Ощутить вкус шоколадного крема, вишневой начинки… Всего одна конфетка.
А почему бы и нет? Конечно, она могла быть прежней, самой обычной Фионой Пост. Смотреть себе под ноги, вечно отмалчиваться… Но ведь сегодня ночью на карту поставлена жизнь маленькой
И ей следовало сделать все, что в ее силах.
Если уж на то пошло, разве она не повела себя эгоистично, выбросив то единственное, что придавало ей сил?
И если ей осталось жить всего один день, почему она должна лишать себя радостей жизни?
Фиона сделала глубокий вдох. Она поняла, что нужно сделать.
Поднявшись на один лестничный пролет, девочка вышла в переулок, где стоял мусорный бак. В него выбрасывали мусор из мусоропровода.
Она подняла крышку бака и забралась внутрь.
Ее окутала вонь. Пахло мочой от подгузников, гнилым мясом, морскими водорослями и бензином. Фиона покачнулась и чуть не упала. Затем прижала к носу платок и стала водить по сторонам лучом фонарика.
На нее уставилась крыса. Ничуть не испугавшись девочки, грызун продолжил пожирать заплесневелый пончик.
«Что я делаю? — думала Фиона. — Копаюсь в мусорном баке среди ночи? Ищу то, что, как мне кажется, может пригодиться? Но ведь я сама в этом сомневаюсь! Я рискую опоздать ко второму испытанию».
Но она уже не могла остановиться.
Луч фонарика упал на красное атласное сердечко, лежавшее под пакетами от фастфуда. Фиона схватила коробку, стерла с нее жир и майонез и прижала к груди. Покрепче закрыла крышку коробки и сунула ее в сумку.
Отлично.
Она вылезла из бака и стряхнула мусор с одежды. В конце переулка появилась тень. Дважды загудел клаксон. Фиона опрометью бросилась к бабушкиной машине. Теперь она была готова встретиться со смертью лицом к лицу.
45
Безумный лабиринт
Элиот сидел в машине, тесно прижавшись к Фионе. Бабушка быстро гнала машину по улицам Дель-Сомбры. Ее автомобиль (которого ни Фиона, ни Элиот никогда не видели) оказался «Ягуаром-XKSS». Главным в этом темно-синем чуде были аэродинамические изгибы длинного капота, вытянувшегося перед лобовым стеклом. Элиот гадал, как бабушка вообще видела дорогу. Машина была двухместная.
Интересно, куда им девать девочку, когда они спасут ее? Правда, Элиот вовсе не был уверен, что сегодня ночью у них все получится.
На крутом повороте Элиота так качнуло, что он навалился на Фиону. Сестра оттолкнула его локтем.
От нее пахло яйцами и жиром. Чем она занималась в те несколько минут после того, как он ушел из подвала?
— А ты знаешь этого Перри Миллхауса? — спросил Элиот у бабушки.
Бабушка промолчала. Теперь машина мчалась по предгорьям, подпрыгивая
на ухабах и огибая холмы. В сумерках силуэты дубов казались пугающе-черными. Тени удлинялись, сгущались и поглощали свет.— Я знала этого человека, когда он еще не лишился рассудка, — наконец ответила бабушка. — Сейчас он — животное. Не более того.
— Но зачем ему делать все это? — спросила Фиона. — Убивать людей? Поджигать дома? Зачем он похитил эту малышку?
— Не думайте об этом. — Бабушка выключила фары. Линия дороги стала едва различима. — Сосредоточьтесь на своей задаче. Разыщите девочку и уходите. Не переходите дорогу этому психу, если получится.
— Да, конечно, — прошептал Элиот. — Легче легкого.
— А если ваши пути все-таки пересекутся, — продолжала бабушка, — не теряйтесь и действуйте без раздумий. Он уничтожит вас, если вы дадите ему хоть малейший шанс.
Элиот посмотрел на Фиону. Вид у нее был такой, будто ее вот-вот стошнит. Ему стало не по себе. Он сглотнул подступивший к горлу ком.
Бабушка свернула на проселочную дорогу. На знаке, освещенном тусклой лампочкой накалом в сорок ватт, было написано:
СОКРОВИЩА ХЕЙЛИ
Аттракционы, комната смеха,
распродажа старинных игрушек!
(обращаться в офис)
(ОТКРЫТО С 9 УТРА ДО ТЕМНОТЫ)
— Если Миллхаус окопался где-то рядом с национальным парком Маунт-Диабло, — прошептала бабушка, — то, скорей всего, здесь. Он обожает такие места.
Вдалеке виднелись силуэты грузовых фургонов и аттракционов, похожие в темноте на динозавров.
Бабушка заглушила мотор «ягуара». Машина остановилась у забора из проволочной сетки.
— Но кто он такой, этот Миллхаус? — шепотом спросил Элиот. — Он член семейства? Что-то вроде Соухка? Или просто сумасшедший?
— Ни то, ни другое и ни третье, — ответила бабушка. — Он кое-что украл, и это его изменило.
— Что украл? — спросила Фиона. — И во что это его превратило?
Бабушка задумчиво нахмурилась и несколько секунд помолчала.
— Он взял огонь, — наконец сказала она. — Это все, что вам нужно знать сейчас.
Элиот не понял. Зачем кому-то красть огонь? Достаточно просто чиркнуть спичкой и зажечь газ — вот тебе и огонь.
Машина остановилась.
Элиот понимал, что нужно идти и спасать жизнь маленькой девочки, но он словно прилип к кожаной обивке сиденья. Ему было страшно.
Бабушка повернула к нему голову. Сняла руку с руля — казалось, она хочет подбодрить его, успокоить. Затем опустила руку.
— Я воспитывала вас вежливыми, добрыми и вдумчивыми, — прошептала бабушка. — Но вы больше не можете оставаться такими. Сегодня ночью вам, возможно, придется убить человека.
Кожа Элиота покрылась пупырышками. Фиона покачала головой.