Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Служанка Леди Эверсон
Шрифт:

Я легла не переодеваясь, чтобы не беспокоить спящих Меланию и Эмму. И задумалась о прошедшем вечере.

Альвиан был милым и разговорчивым парнем. В отличие от мрачного Виена, много шутил и рассказывал о своей жизни. Однако это не значило, что я смогла много узнать о нем. Со мной и с Виеном Онсуром он общался просто, как с равными. Но манеры и некоторые подробности рассказов заставляли задуматься о том, что он не был чужим при дворе и, возможно, имел знатное происхождение

Я знала не так много лордов – лишь своих хозяев. Но мне казалось, что они все могли быть такими, как Мелания или Эрик. Добродушными, но далекими от

своих людей, или сдержанно холодными, знающими, что имеют почти ничем не ограниченную власть над теми, кто ниже их по положению.

Альвиан не был на них похож. Он был на столько открытым, что я чувствовала себя с ним так же, как если бы общалась со старым другом из родной деревни. Но неприсущие деревенским манеры и речь легко разрушали это впечатление, проводя между нами незримую границу. Даже воспитание матери, которая в детстве мне казалась настоящей леди, не могло разрушить этой границы. И я смущалась от мыслей, что могу так запросто говорить с кем-то из дворца, возможно даже с каким-нибудь молодым лордом. А его странное появление не позволяло мне расслабиться в его присутствии.

Если бы не мои подозрения, что Альвиан мог оказаться злоумышленником, я могла бы посчитать вечер приятным. Тем опаснее казалась мне эта странная парочка – Альвиан и Виен Онсур. Если в пути что-то произойдет, то я буду уверена, что они как минимум к этому причастны.

Но что, если Альвиан из лордов? Как мне тогда к нему относиться? Мелания предупреждала, что среди знатных семей случаются конфликты. И не все из лордов способны решать их честным путем. Значит, разницы нет, кто он – обычный разбойник или благородных кровей. И я пыталась представить Альвиана злодеем, замыслившим, например, засаду. Но его добродушное лицо никак не вязалось с этим образом. Был бы он хотя бы магом, как молодой лорд Эверсон, мне было бы проще его бояться.

Доказательств моим подозрениям не было. Лишь догадки, которые мне самой отчасти казались надуманными. Успокоившись на мысли, что просто буду внимательно следить за обоими, уснула.

Утром продолжили путь. Императорские стражники, казалось, не обращали внимание, что нас стало чуть больше. С Альвианом держались почтительно и отстраненно, хотя теперь тот был одет в форму императорской стражи, как и остальные сопровождающие нас мужчины. Даже если они все не в сговоре, то Альвиана точно тут знают. И это все больше укрепляло мои подозрения на счет него. Я пыталась выяснить у Эдгара, кто наш новый спутник. Но он лишь отмахнулся:

– Если господин Альвиан пожелает, расскажет всё сам, - и тем снова подтвердил мои мысли, что Альвиан – не простой воин.

Хотела было настоять, чтобы прежде разговорчивый воин рассказал мне хоть что-то. Но тут подошел и сам предмет нашей беседы. Он улыбался, а взгляд, направленный на меня, был добродушен и приветлив. В глазах сияли плутовские искорки, будто Альвиан задумал какую-то шутку. Я не удержалась от ответной улыбки. Все-таки в глубине души я надеялась, что он здесь с добрыми намерениями.

– Продолжим наш путь!
– Альвиан подмигнул мне и легко вскочил на своего коня.

Мелания села в карету, не оглядываясь на стражников. Она вряд ли запомнила их лица, но я все равно переживала, что она заметит Альвиана. Переживала за её возможные страхи или что она прогонит мужчину? Хотелось верить, что первое, - поймала я себя на интересной и весьма неожиданной для меня мысли.

Эмма забралась в карету

за ней, лишь хмуро глянув на Виена Онсура - тот поднял всех, чуть свет, и торопил с отъездом. Мы успели лишь помочь Мелании одеться и собрать волосы в незамысловатый узел. И едва расправились с завтраком, как Виен объявил выезд.

В дороге я собиралась так же двигаться рядом с каретой и слушать истории Мелании. Но Альвиан крутился рядом, предлагая занять место впереди процессии возле Виена. Я же не хотела весь путь проделать рядом с хмурым посланником. И отказалась.

– Мне нужно охранять госпожу, - просто ответила я.

В голове уже снова роились подозрения: вдруг он нарочно хочет, чтобы меня не было рядом с Меланией? Но Альвиан будто и не расстроился:

– Тогда предлагаю расположиться сразу за каретой леди, - и обворожительно улыбнулся.

Такой вариант меня вполне устраивал. А вот Виен Онсур напротив, был недоволен. Хотя, когда вообще бывало иначе? Он будто хотел что-то сказать, но окинув нас обоих хмурым взглядом, отвернулся и ушел вперед процессии.

А мы с Альвианом заняли место позади кареты, как тот и предлагал. Виен несколькими короткими приказами расставил стражников вокруг кареты и нас с Альвианом, будто не воспринимая ни меня, ни своего друга-подельника, как серьезную силу. Я даже на миг испугалась, что Виен Онсур боится, что я с Меланией можем сбежать. И мы продолжили путь.

– Прекрасное утро, - сказал Альвиан после некоторого молчания. Он глубоко вдохнул влажный утренний воздух, который только начал прогреваться солнечными лучами, и прикрыл глаза. – Люблю путешествия как раз за такие моменты, - он снова улыбнулся.

Я не разделяла настроение спутника. Для меня это путешествие было беспокойным, хотя пока ничего действительно опасного не происходило. Казалось, что, когда я в одиночестве или со случайными попутчиками проделала путь из родной деревни до поместья Эверсонов, я была в большей безопасности, чем сейчас. Конечно, тогда от меня зависела лишь моя собственная жизнь, а у меня было достаточно возможностей защитить себя. И всегда можно было, если бы что-то пошло не так, обернуться волком и сбежать. Теперь впервые мне приходилось отвечать за жизнь другого человека.

Потому могла лишь ответить:

– Согласна, такие моменты хороши. Но в путешествиях может многое случиться.

– Если всегда ждать плохое, то оно обязательно произойдет.

– Моя работа – быть готовой к неприятностям.

– Ты говоришь, как Виен, - Альвиан поморщился. – Жизнь слишком хороша, чтобы провести её в страхе.

– Это так. Но я, как и Виен Онсур, отвечаю за жизни других. А это многое меняет, - я сама поежилась от своих слов. Неужели я заступаюсь за этого вечно хмурого посланника?

– Не стоит бояться. В этом путешествии нам ничего не грозит.

– А как же те девушки, на которых напали даже в их собственных домах?

– Император уже поручил расследование этих нападений доверенным людям. И это, - он обвел рукой окружавших нас воинов, - лучшие люди из императорской стражи. Леди Эверсон под надежной охраной. К тому же, насколько мне известно, нападавшие приходили по одному. Да и оказались не слишком профессиональны раз их быстро обнаружили.

– Один одиночка все же попал в наши ряды, - хмыкнула я. Наш случайный попутчик оказался слишком хорошо осведомлен о происходящем. Альвиан понял мой намек и засмеялся:

Поделиться с друзьями: