Смех Афродиты. Роман о Сафо с острова Лесбос
Шрифт:
Я отступила, дрожа и сгорая со стыда. Впоследствии, правда, никто из нас не вспоминал об этом случае. Иногда я даже подумывала, что она о том вовсе позабыла. Но когда я ловила на себе странный, изучающий взгляд ее темных глаз, у меня на душе вновь становилось беспокойно. Что там было у нее в мыслях или на душе, я не имела представления — это сейчас меня забавляет тогдашняя моя наивность, а в то время это отнюдь не казалось мне забавным.
Теперь я опасливо наблюдала, как она появлялась перед глазами Телесиппы, горя желанием услужить. Чистая, опрятная, черные волосы причесаны на строгий прямой пробор — а вот лицо — ну, не странно ли? — ни черточки личностного. Телесиппа была еще
Пока Праксиноя расчесывала ей волосы, Телесиппа спросила:
— Так что там такое с Мирсилом? Кого-нибудь будут убивать? Можно нам пойти взглянуть?
— Право, не знаю, — ответила Праксиноя, по-прежнему выдерживая жесткий ритм движения гребнем. — Спроси об этом маму или госпожу Клеиду. — Мне показалось, что она увиливает от разговора, а почему, я так и не могла понять.
Когда мы спустились вниз, то увидели, что мальчики кучкой бродят по двору. Вид у них был безутешен. Исключение составлял Ларих, который так и сиял от удовольствия: «Ура, не надо в школу идти!»
— Да замолчи ты, звереныш! — сказал Гермий.
Глаза Агенора встретились с моими:
— Мама сказала, чтобы мы носу не показывали на улицу. Там может начаться драка. По-моему, она права.
Телесиппа подбросила в воздух свои косы.
— А нам что, позабавиться нельзя? — сердито спросила она.
— Сестрица, у тебя весьма своеобразное представление о забавах, — мягко заметил Агенор.
Телесиппа высунула язык:
— Какие же вы все-таки скучные люди!
Харакс тихо стоял в углу, хмурился и грыз ногти.
— Так что же все-таки происходит? Мега так никому ничего и не разъяснила.
Тут позади меня сердито зашуршали юбки.
— А происходит то, — сказала в сердцах моя мать, — что всем тем, кому не безразличен город, в котором мы живем, придется сражаться. Сражаться, понятно вам? Чтобы восстановить свободу, справедливость и закон. Возможно, это потребует многих месяцев, даже лет. Но коль скоро мы сделали это один раз, сделаем и в другой.
Никто из нас понятия не имел, что на это отвечать. Шум на улице стих, только слышался долгий, протяжный крик какого-то бродячего торговца овощами, взбиравшегося на холм. Что бы там ни происходило, жизнь продолжается. Овощи продают, как и прежде.
Странно было, как с виду мало перемен (что бы там ни говорила моя матушка) вызвала смена правительства. Я думала, все будут ходить со скорбными лицами, словно под тяжестью безмерного груза; но рыночная площадь оставалась такой же суетливой и жизнерадостной, как всегда, таверны и лавки все так же бойко торговали, как и прежде, по набережной слонялись все те же грязные, обожженные солнцем матросы, подмигивая девушкам или рассказывая друг другу байки. Мирсил — по крайней мере, внешне — не был похож на тирана. Седовласый мужчина среднего
роста, с серым лицом и непривлекательной внешностью. Самые злые из его противников могли сказать о нем только то, что он слишком много работает — такое скорее пристало рабу или купцу, нежели занятому государственными делами человеку из хорошей семьи.Ослепительное летнее утро. Снаружи, среди ветвей платана, словно танцовщица крохотными кастаньетами, непрестанно звенят цикады. Сижу в прохладной тени двора, отрешившись от всего. Слова медленно собираются в комок, точно смола из надреза на коре сосны, и выплескиваются на вощеную табличку. Меня охватывает одиночество. Прошел всего лишь день после моей первой встречи с Алкеем, — когда я, как это ни удивительно, почувствовала себя так неловко.
— Прости, не хочу тебе мешать. — Это голос моей матери, подошедшей сзади.
Она, когда хочет, может двигаться тише собственной тени. В удивлении я обернулась назад.
— Прости, мама, я не знала, — сказала я и подумала: «А за что я, собственно, извиняюсь-то?»
— Новое стихотворение?
— Да, мама. — Я немного сжалась, и это не ускользнуло от ее взгляда.
— Да, любой заподозрил бы, что ты что-то скрываешь. — Ее глаза были пронзительными, пытливыми; она глянула на вощеную табличку у меня на коленях.
— Да нет, ничего такого. — Но я инстинктивно прикрыла табличку рукой. От смущения мои щеки жарко вспыхнули.
— Так ты что, боишься показать?
— Я же еще не закончила.
— Понимаю. — Раньше я не могла себе представить, как одним словом мать может выразить такую степень явного недоверия. — Я так и подумала, что это будет новое стихотворение. Но ты мне его все равно не покажешь. — Она нервно хлопала глазами.
Я не знала, что ответить. Застыв в молчании, я стала ждать ее следующего хода.
— Право, Сафо, поэзия — не оправдание для угрюмства.
Отвести обвинения я могла только так:
— Прости, мама.
— Ты слишком много сидишь взаперти. Особенно в такую погоду. Оттого и становишься раздражительной.
— Так ведь вчера я выходила на улицу.
— Да. И я прекрасно знаю, куда ты ходила. — Она непрестанно переминалась с ноги на ногу, будто одежды раздражали ей кожу. — Ох уж эта тетушка Елена! Сама только и делает, что молится, и вас к тому же приучает!
Просто житья от нее нет. Атмосфера в этих храмах совершенно нездоровая! Дешевые трюки, на которые никто не клюнет, кроме девочек-подростков. Займи свою голову чем-нибудь другим…
— Да, мамочка. Я уверена, что ты права.
Она с минуту помолчала, размышляя.
— Ты слишком много болтала прошлой ночью с этим дурно воспитанным молодым поэтом.
— Так он болтал больше.
— Я заметила, ты не разочаровала его.
— По-моему, он нечувствителен к оскорблениям.
— Может, он просто проявил недостаточно внимания к твоему обожанию.
— Если хочешь знать, мама, он напугал меня.
Мать заколебалась:
— О Сафо, милая, как бы я хотела знать, можно ли тебе верить! Ты иногда кажешься такой толстокожей и чужой! А ведь это очень печально, когда не можешь быть уверенной в том, что дочь доверяет тебе.
Просто удивительно, как она одним-двумя словами умеет придать пафос целой фразе.
— Да что ты, мамочка, ты можешь мне верить, — импульсивно сказала я. И это было именно то, что я хотела сказать.
Она заколебалась, а затем легкими шагами удалилась прочь, быстро завернув за колоннаду; ткань так и мелькала вслед за ней. Она предпочитала ходить поближе к колоннаде — любила, чтобы солнце светило ей в лицо. Казалось, она что-то взвешивает в уме. Наконец она вернулась и встала надо мной, заслонив собой свет.