Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Смерть и золото
Шрифт:

Потом она повнимательнее присмотрелась к мужчине, которого, как ей казалось, полюбила, и заметила, что хотя у него мощные руки, густо поросшие темным волосом, а ладони большие, с толстыми пальцами, эти лопатообразные пальцы действуют очень ловко, с почти чувственной легкостью и умением, и попробовала себе представить, как бы они скользили по ее коже. И представила себе это настолько живо и столь сладострастно, что вся содрогнулась и резко вдохнула.

Джейк немедленно поднял на нее взгляд, и удивление в его глазах тут же сменилось радостью, по лицу

медленно расплылась довольная улыбка, а глаза быстро скользнули по всему ее телу от шелковистых волос до обтянутых шелком щиколоток.

– Привет! Мы, кажется, с вами где-то встречались? – произнес он, а она засмеялась и крутанулась на месте, раздувая юбку.

– Как тебе это нравится? – спросила она.

Он молча кивнул, потом спросил:

– Мы куда-то отправляемся с визитом?

– Мы идем на праздник, который устраивает рас. Ты разве не знаешь?

– Не уверен, что выдержу еще одно такое празднество. Не знаю, что более опасно – атака итальянцев или этот жидкий динамит, которым он угощает.

– Тебе надо там быть, ты ж один из героев, участник великой победы.

Джейк крякнул и вновь перенес свое внимание на внутренние процессы в организме «Свиньи Присциллы».

– Ты нашел поломку?

– Нет. – Он безнадежно вздохнул. – Я ее уже на части разобрал, а потом собрал обратно. И ничего не обнаружил. – Он отступил от машины, качая головой и вытирая тряпкой грязные руки. – Ничего не понимаю. Просто ничего не понимаю.

– А ты пробовал ее еще раз завести?

– Не имеет смысла, пока я не найду неисправность и не устраню ее.

– А ты попробуй, – сказала Вики, и он широко ей улыбнулся.

– Да бессмысленно все это… Ну разве чтоб тебя повеселить.

Он нагнулся, ухватился за заводную ручку, крутанул, и «Присцилла» выстрелила глушителем при первом же обороте коленчатого вала, мотор «схватился» и заработал четко и ритмично, мурлыча как огромная горбатая кошка, разлегшаяся у камина.

– Господи! – воскликнул Джейк, отступив назад и в изумлении уставившись на машину. – Это недоступно никакой логике!

– Это же леди, – объяснила Вики. – Ты и сам это прекрасно знаешь. А в поведении любой леди совершенно необязательно искать какую-то логику.

Он повернулся к ней лицом, широко улыбнулся, и в его глазах появилось такое всепонимающее выражение, что она почувствовала, как краснеет.

– Я, кажется, начинаю это понимать, – сказал он и сделал шаг к ней, но она подняла обе руки в защитном жесте. – Ты мне все платье этой смазкой перепачкаешь…

– А если я вымоюсь?

– Так ступай! – приказала она. – А вот потом и поговорим, мистер.

С последними лучами дневного света из ущелья вылетел всадник; его конь звенел копытами и оскальзывался на каменистой дороге, но как только выбрался на ровную землю, то галопом помчался в лагерь раса, понукая загнанную лошадь, всю покрытую пеной.

Сара Сагуд приняла послание, которое он доставил, бросилась к группе шатров, разбитых под плоскими кронами акаций, и

вихрем влетела в палатку Вики Камберуэлл, размахивая сложенной вдвое каблограммой, даже не подумав известить о своем вторжении.

Вики в этот момент пребывала в медвежьих объятиях Джейка Бартона. Он возвышался над нею, свежевымытый и пахнущий карболовым мылом, с еще мокрыми, но тщательно причесанными волосами. Вики вырвалась из его объятий и обернулась к девушке, покраснев от ярости.

– Ох! – воскликнула Сара. Ее личико сияло от вполне естественного возбуждения, неуемного любопытства и радости прирожденного конспиратора, наткнувшегося на новую интригу. – Вы, оказывается, заняты…

– Да, я занята! – резко бросила Вики. Ее щеки пылали от возмущения и замешательства.

– Извините, мисс Камберуэлл, но я подумала, что это, должно быть, очень важное сообщение… – Вики расслабилась, ее раздражение пропало, когда она заметила каблограмму. – Я подумала, вы сразу захотите ее прочитать. – Вики вырвала у нее сложенный листок, сорвала нашлепку и живо прочитала. Теперь ее злость окончательно исчезла, и она подняла на Сару сияющий взгляд.

– Ты права… Спасибо, дорогая! – И она повернулась обратно к Джейку, пританцовывая подошла к нему и обвила его шею руками, светясь от радости.

– Эй! – смеясь сказал Джейк, неуклюже прижимая ее к себе и явно стесняясь стоящей рядом Сары. – Что там такое?

– Это от моего редактора, – объяснила она. – Мой репортаж о нападении на колодцы произвел международный фурор! Пошел на первых полосах газет по всему миру, с аршинными заголовками! Лига Наций собирается на чрезвычайное заседание!

Сара выдернула у нее из пальцев каблограмму и, словно имея на это полное право, прочла ее от начала до конца.

– Это то, на что рассчитывал мой отец. Он был уверен, что вы сумеете это сделать для нас, мисс Камберуэлл! Для нашей страны, для нашего народа! – Сара плакала, и крупные, тяжелые слезы выкатывались из ее темных газельих глаз, повисая на густых ресницах. – Теперь весь мир про нас знает. Теперь они явятся и спасут нас от агрессии. – Вера девушки в триумф добра была совершенно детской. Она выдернула Вики из объятий Джейка и сама обняла ее. – Да-да, вы снова дали нам шанс! – Ее слезы намочили Вики всю щеку, она отступила назад, шмыгая носом, и ладонью стерла свои слезы с лица Вики. – Мы никогда вас не забудем! – заявила она, улыбаясь сквозь слезы. – А теперь надо пойти и сообщить обо всем дедушке!

Потом обнаружилось, что расу совершенно невозможно объяснить, как развиваются события в мире и какую поддержку получила теперь позиция Эфиопии. Он весьма смутно представлял себе роль и значение Лиги Наций или власть и влияние прессы в международных делах. После нескольких первых порций теджа он вбил себе в голову, что великая королева Англии каким-то чудесным образом приняла их сторону и теперь будет отстаивать их правое дело и что армии Великобритании скоро присоединятся к нему на поле боя.

Поделиться с друзьями: