Смерть шла вместе с ними
Шрифт:
— Скажи мне, что ты любишь меня, Кэрол!
— Конечно, я вас люблю! —с рыданием проговорила она.— Но вам ни в коем случае нельзя отсюда выходить. Вы играете им на руку, Стив!
Магарт всматривался в темноту, лежа на животе, и не понял того, что с ним произошло. Макс прыгнул на него сверху и ударил по голове, которая выделялась на лестничной клетке более темным пятном. У Магарта не оставалось времени для защиты. Когда журналист свалился на пол, Макс быстро вытащил из кармана электрический фонарик и подал знак Франку, что все в порядке и тот может подниматься наверх. Быстро перепрыгивая через ступеньки Франк поднялся наверх.
Древний
Лофти уверенно вел машину, глаза его возбужденно блестели. Он миновал вираж на двух колесах и его вынесло на середину дороги. Лофти выровнял машину и доотказа вдавил в пол акселератор.
— Эй! Полегче! —испуганно заорал Кэмп.— Я не желаю быть разобранным на кусочки!
— Я тоже не желаю, чтобы с мисс Ваннинг что-нибудь случилось! — повысил голос Лофти, еще более увеличивая скорость и обгоняя какой-то фургон. При обгоне он едва не задел его.— Нам нужно спешить, шеф. Доверьтесь мне!
Кэмп схватился за ручку двери, как утопающий хватается за спасательный круг.
— Она не выдержит, Лофти,— простонал он.— Она развалится на кусочки, если вы будете гнать ее с такой скоростью!
— Тем хуже для нее! — заявил Лофти.— Вам придется купить новую машину, шериф. Мы и так еле плетемся...
Кэмп со стоном закрыл глаза.
— Мотор страшно нагреется и его заклинит,— пробормотал он.— Вот увидите, что-нибудь случится!
— Пусть случится! —ответил Лофти, не снимая ноги с акселератора.— Жми быстрей, старая развалина! Покажи им, на что ты способна!
Ноги Кэрол внезапно подкосились, и она тяжело упала на кровать. Темнота в комнате, казалось, сгустилась еще больше. Что-то необычное происходило в ее голове. Ей показалось, что ее мозг стал вдруг расширяться, потом так же быстро сужаться. Он как будто дышал... Она подняла руку к виску, едва понимая, что Стив уже покинул ее и ощупью пробирается к двери. Он продвигался медленно, очень медленно, каждый шаг стоил ему неимоверных усилий, как будто он шел против ветра в бурю...
— Стив...— простонала Кэрол,— не покидайте меня...
Но он уже добрался до двери, взялся за ручку и открыл ее.
В коридоре его уже поджидали Суливаны. Макс направил ослепляющий свет своего фонаря в лицо Ларсону. В течение нескольких секунд все как бы застыли, потом Стив напрягся и приготовился для бесполезной защиты...
— Получай, Ларсон! — шепнул Макс.
Ослепительная вспышка выстрела сорвала темноту в коридоре. Затем раздался еще один выстрел, и еще...
Первый выстрел был синхронен с треском, который раздался в мозгу Кэрол. В течение доли секунды все, что двигалось перед ней: падающий Стив, револьвер Макса, голова Франка, бегающий луч фонаря — все, казалось, застыло. На мгновение вся предыдущая сцена повторилась перед ней, как в кино, затем все зашевелилось снова, но для Кэрол свет изменился... Она не ощущала ни капли страха. Кэрол проскользнула вдоль стены к Суливанам, которые нагнулись над телом Стива. Макс ощупал его грудь опытной рукой убийцы.
— О’кэй,— буркнул он,— теперь в путь!
Франк слегка вздрогнул.
— Это наше последнее дело, Макс, с меня довольно.
— В путь! — повторил Макс, направляясь к выходу.
Тишину ночи снаружи неожиданно разорвал шум автомобильного мотора и пронзительный визг тормозов. Лофти
остановил «форд» прямо перед домом.— Выйдем через черный ход,— проронил Макс, быстро шагая по коридору к выходу.
Франк хотел последовать за ним, когда из темноты возникла какая-то фигура и схватила его за руку. Один миг он думал, что это очнулся Ларсон, и обернулся с открытыми от ужаса глазами.
— Макс! — в панике завопил он.
Пригнувшись, он наугад произвел удар кулаком и потерял равновесие. Скрюченные пальцы Кэрол коснулись лица Франка, цепкие и легкие, можно было подумать, что это дуновение ветерка или, вернее, паутина, которая прилепилась к лицу.
Франк сделал шажок назад, парализованный страхом.
Его нетерпеливо окликнул Макс.
— Здесь кто-то есть...— проблеял Франк, ощупью пробираясь в темноте.
— Иди же скорее, болван! —сухо выпалил Макс и замер, прикованный к месту диким воплем Франка, который заставил похолодеть его кровь.
От этого крика не выдержали даже стальные нервы Макса, и он застыл на месте совершенно неподвижно. Что-то мелькнуло возле него, и он инстинктивно откинулся назад. Его затылка коснулись скрюченные пальцы, и он наугад выстрелил через плечо. Звук выстрела прозвучал по всему дому... Он услышал чьи-то легкие шаги. Он выстрелил еще раз на слух. Паника охватывала его все больше и больше. В ответ на его выстрелы из вестибюля также прозвучали выстрелы. Это стреляли Кэмп и Лоф-ти, проникшие в дом.
Макс резко повернулся, наткнулся на Франка, схватил его, но тот стал вопить, как зарезанный. Макс, не рассуждая, ударил дулом револьвера Франка по лицу. А потом, согнувшись пополам, он перекинул его через плечо и устремился с этой ношей по коридору. Добежав до окна, он вывалил Франка на крышу веранды и вылез сам. Наполовину оглушенный Франк валялся на черепицах.
— Я ослеп! —стонал он.— Мои глаза... она вырвала у меня глаза!
В сумрачный полдень, когда воздух казался весомым, спустя месяц после гибели Стива Ларсона, старый «кадиллак» свернул на аллею Грасс Хилл, чтобы остановиться перед домом. Веда, сторожившая возле окна уже более получаса, вышла на террасу и побежала навстречу Магарту, выходившему из машины.
— Здравствуй, моя любимая! —воскликнул он, схватив ее в объятия и целуя.— Наконец-то! Мне удалось все устроить, но это была нелегкая работенка.— Он просунул руку Веды под свою и увлек ее к дому.— Как Кэрол?
— Все так же,— грустно ответила Веда.— Никогда не подумаешь, что это та же женщина! Теперь она такая далекая... Она почти пугает меня.
— Да, я провел отличную работу! А что, она постоянно погружена в свои мысли и ничего не делает?— поинтересовался Магарт, снимая пальто и шляпу перед тем, как последовать за Ведой в салон.
— Фил, мне ничего не удается сделать, чтобы хоть чем-нибудь заинтересовать ее. Я пыталась прятать от нее все газеты, но она все же достала их, и теперь она знакома со всей историей. О Фил! Это ужасно! Когда она кончила чтение, то сразу заперлась у себя, и я слышала, как она без устали часами расхаживала по комнате... Я тщетно пыталась уговорить ее довериться мне, высказать свои пожелания насчет дальнейшей жизни, но она оставалась безразличной к моим словам. Мое сердце разрывается, когда я смотрю на эту несчастную девушку.