Смертоносная Тишина
Шрифт:
— Хорошо. — Хит застонал, когда встал со стула. — Кто-нибудь заказал мебель для квартир наверху?
— Нет, — ответил коротко Денвер, печатая. — Система безопасности работает отлично. Мы хорошо защищены.
Они были словно в Аду. Грег наверно уже заранее просчитал все их ошибки.
— Приятно это знать, — сказал Райкер.
Денвер встал и тихо открыл нижний ящик стола. Он достал два глока и передал парням. Райкер засунул свой пистолет за пояс джинсов, предпочитая больше нож, спрятанный в ботинке.
— Спокойной ночи, ребята.
Потом Райкер пересек офисы и поднялся по ступенькам в свою
Ни единого звука. Как бы не старался Райкер, он не мог уловить звука, которого тут не должно быть. Поэтому, он закрыл глаза и сконцентрировался. Сердцебиение Денвера… потом в его мысли ворвался пульс Хита. Должен ли Райкер их слышать? Черт, нет. Но он мог. Он обнаружил у себя эту странность несколько лет назад, и как только это произошло, стал постоянно ею пользоваться. Еще одно сердцебиение. Сильное и уверенное, и черт, ровное. Райкер снова кивнул братьям, ожидая от них ответа. У них обоих были свои таланты, которые включали в себя странные слуховые способности.
Задняя дверь стала медленно открываться. А пацан хорош. Он не произвел ни единого звука. Парень проник внутрь и замер в ожидании. Райкер заставил себя дышать ровно и не задерживать дыхание. Пацан двигался молча, словно смерть, через комнату, проходя мимо ожидающего Хита, прямо в офис Денвера. Хит подождал, пока парень не окажется между офисом и Райкером, прежде чем включить свет. Грег резко развернулся, в его руках был нож. Райкер встал, показывая пустые руки.
— В оружии нет необходимости.
Пацан посмотрел на него, и немного расслабился, но он все еще находился в боевой готовности. На лице Грега не было страха, а его глаза в этот моменты неустанно следили за всеми тремя братьями.
— Ты нашел жучок.
— Жучки, — поправил его Денвер, выходя из своего укрытия в приемной.
Райкер следил за кончиком лезвия ножа, который Грег все еще не опустил.
— Это Денвер, а это Хит. Мои братья.
При этом слове парень заметно побледнел, но потом снова застыл как статуя. Братья. Сердце Райкера сжималось от тоски за потерянного парня. Его боль была такой ощутимой в замкнутой комнате, но Грег выглядел очень храбро, стоя лицом к лицу с тремя мужчинами. Словно прочитав мысли, Хит перевел взгляд.
— У тебя есть семья, парень?
— Нет, — ответил Грег, его свободная рука сжалась в кулак. Он напомнил Райкеру Хита в детстве… такой же напуганный и готовый сражаться с каждым. Хит поморщился.
— У меня есть исключительный
талант, распознавать ложь. Просто чтобы ты имел в виду.Грег отступил назад, все еще держа нож наготове, и держа всех их в поле зрения. Он метнулся влево — к лестнице, ведущей к квартирам, и вниз — к гаражу.
— Остановись. Я не хочу причинять тебе вред, но если ты ступишь на лестницу, то я буду вынужден это сделать, — спокойно сказал Райкер, планируя как именно провернуть это без последствий для Грега. Не было никакого варианта вредить пацану. Грег посмотрел на него и перестал двигаться.
— Где Изобел Медисон? — Его голос слегка дрогнул. — Мне нужно найти ее.
— Око за око, — сказал Денвер, делая несколько шагов в сторону Грега, перехватывая его взгляд. — Кто такая Изобел Медисон?
— Не важно. — Грег опустил нож, но крепко сжимал рукоять.
— Умный ход, — пробормотал Хит, все еще в состоянии боевой готовности. — Теперь мы можем поговорить. Так кто она?
Грег покачал головой.
— Я просто хочу знать, где она, и тогда я уйду. Она не ваше дело. — В его голосе послышалась нотка уязвимости.
— Ну, тут ты ошибаешься, — сказал Райкер. Должен же быть способ достучаться до этого отчаянного ребёнка — Ты никуда не пойдешь, поэтому можешь с нами сотрудничать.
Парень пожал плечами, и извлек аленькую коробочку из своего кармана.
— Я подстраховался на этот случай.
О, черт. Райкер прищурился, ужас пронзил все его тело.
— Какого черта?
Пацан открыл коробочку, в которой светился зеленый огонек.
— Это место заминировано.
Хит кашлянул, ярость расцвела на его лице.
— Ты, наверно издеваешься, надо мной.
— Нет. Дайте мне информацию на Медисон, и я оставлю эту коробочку на обочине перед вашим входом. Обезвредить бомбу займет всего десять минут. Обещаю. — Грег отступал, пока не уперся спиной в стену. Мальчишка заложил бомбу. Райкера накрыл гнев, который пронзил его от кончиков волос и до пяток. Потом он почувствовал панику, и у него перехватило дыхание. Он втянул Зару в опасную ситуацию. Замки на дверях не спасут ее от взрыва. Райкер почувствовал, как затряслись руки, а взор заволокла пелена злости. Грег повернулся и посмотрел на него.
— Я сомневаюсь, что ты хочешь, чтобы красавицу, которая спит наверху, разорвало на кусочки. Это может с ней случиться, если ты не сделаешь так, как я говорю.
Райкер зарычал и сделал шаг в сторону Грега, его плечи сильно напряглись.
— Ты можешь угрожать мне по-разному, но если ты впутаешь в это мою женщину, я оторву тебе башку.
Парень моргнул.
— Я, правда, не хочу вредить ей.
Это правда. Действительно, правда. Райкер заставил себя немного успокоиться, пока малец не решил нажать кнопку от его действий.
— Тогда тебе не стоило закладывать бомбу в том месте, где она сейчас спит. Обезвредь её, немедленно.
— Зависит от тебя. — Челюсть Грега сжалась, он скрыл все эмоции, от чего стало трудно прочитать его. — Ты очень хорошо себя контролируешь, и только от тебя зависит, будет ли она жить, или умрет.
Что-то было не так в словах, произнесенных мальчишкой, но Райкер не смог прочитать что. Он лжет? Если да, то его неплохо обучили этому. Хит немного подался вперед, чтобы удостовериться в угрозе.