Смертоносная Тишина
Шрифт:
— Я такого не ожидал. — Он выглядел немного смущенным, нежели злым, даже удивленным, словно кто-то еще способен провернуть такое, но это все было игрой. Райкер хорошо знал своего брата, чтобы понять, что внутри него пылает ярость. — Ты удивительный малый.
— Спасибо. Тебе не терпится умереть? — спросил Грег, его голос был спокойным, но в глазах застыло отчаяние. Он крепко вцепился в коробочку.
— Как насчет того, чтобы мы все остались в живых.
Райкер в уме пробежал все возможные сценарии развития событий, потребность спасти
— Ты не сумеешь добраться до меня, прежде чем я нажму кнопку.
Райкер вытянул руки вдоль тела.
— Ты хочешь умереть?
— Я не знаю. — Грег посмотрел вниз на пульт. — То есть, я должен был умереть, знаешь ли? Но не умер, и теперь я здесь, и просто хочу вернуться домой. Но дома больше нет, так что, возможно, смерть — наилучший выход.
Дьявол. Определенно не эти слова Райкер ожидал услышать.
— Я могу доставить тебя домой.
— Нет. — В карих глазах Грега плескалось столько боли, что у Райкера сдавило грудь. — Моего дома больше нет.
— Тогда почему Изобел? — спросил Райкер, пытаясь немного подвинуться к коробочке. — Она учила тебя?
Грег поднял голову.
— Почему ты спрашиваешь об этом?
Святое дерьмо.
— Она ведь врач, правда? — пробормотал Райкер, пододвигаясь немного ближе. Если бы он мог только дотянуться до парня, прежде чем тот нажмет на кнопку, тогда предотвратил бы угрозу Заре.
Грег кивнул.
— Медисон, правда, доктор.
Денвер прочистил горло.
— Она твоя мать или кто?
— Нет. — Рука Грега заметно сжалась на коробочке, пока костяшки пальцев не побелели. — Выхода нет? Вы не нашли ее. Это была просто ловушка.
— Подожди. — Райкер напрягся, поднимая руку. — Просто подожди. Хорошо. Доверие работает в оба конца, так ведь? Послушай, парень. — Грег полностью сосредоточился на нем. Хорошо. Это было очень хорошо.
– Мы видели эту женщину раньше. Все мы трое. Она приезжала в интернат, о котором ты уже знаешь, и тестировала нас на всякое дерьмо. Но тогда она приходила под другим именем.
Все краски сошли с лица Грега.
— Это все чушь собачья, чувак, — прошептал он в ответ, его голос заметно охрип.
Денвер ближе придвинулся к нему.
— Ты меня просто убиваешь. Я полностью ощущаю твою боль. Господи. Отпусти ее.
Грег моргнул.
— Подождите минутку. Просто подожди чертову минутку.
Много лет назад в лесу Райкер видел раненого медвежонка. Маленький комочек меха был очень напуган и в ярости, постоянно пятясь и отступая все дальше и дальше. С этим малым было еще хуже. Дикое отчаяние сверкнуло в его глазах, и его плечи поникли в смирение.
— Подожди, Грег.
— Зачем? — пробормотал малый.
— Потому, что я помогу тебе найти ее. Я клянусь Господом, если ты расскажешь мне правду. Я помогу тебе найти ту, кого ты действительно ищешь. — Райкер сделал еще один шаг ближе к Грегу.
Глаза Грега наполнились слезами.
— Если
она проверяла тебя, то может быть где угодно. Разве ты не видишь? Мы не можем победить. Я должен был умереть, так значит, тому и быть. Вот так все происходит. — Мальчик затравлено осмотрелся. — Если она проверяла вас, то наблюдает за вами. Разве ты не видишь?— Нет, — высказал свое мнение Райкер, когда парень повернулся к нему. Хотя доктор Медисон изучала его на протяжении многих лет, она, безусловно, сыграла огромную роль в жизни Грега, раз он был так напуган.
— Она воспитывала тебя?
— Да, и она может найти всех нас, — прошипел Грег.
Райкер покачал головой.
— Мы несколько раз меняли имена, и долгое время были в бегах. Она больше не сможет отыскать нас. — Кто, мать ее, эта женщина?
— Я нашел тебя, — без особого триумфа сказал мальчик, голос его был совсем печальным.
— Ты сумел найти нас благодаря тому, чем мы занимаемся. Мы ищем пропавших людей. Мы чертовски успешны в этом деле, и ты знаешь это. Она не знает этой информации о нас, обо мне. Она никогда до конца не могла понять, что делает меня другим, несмотря на все свои попытки. — Райкер инстинктивно двинулся ближе, продолжая говорить. — Она смогла выяснить, что делает тебя таким уникальным?
— Нет, — Грег сделал паузу. — Она никогда не пыталась.
Ладно, не стоит давить. Он почти добрался до мальца.
— Она появилась внезапно и начала проводить с нами кучу тестов, проверяя, как хорошо мы пишем и наши физические показатели.
Грег уставился на Хита и Денвера.
— И их тоже?
— Ага. После она провела с нами еще ряд различных исследований и даже взяла у нас анализы, — добавил Райкер.
Грег снова повернулся, его внимание было обращено к Райкеру.
— Она научила вас убивать?
Сердце Райкера сжалось еще сильнее.
— Нет. Кое-кто другой.
— Командир? — прошипел Грег.
Райкер посмотрел на мальчика, потом еще раз, удостоверился в правде.
— Нет. Кто он?
Грег сжал губы в тонкую линию.
— Если ты не знаешь, то тебе и не зачем знать.
— Окей. В какой-то момент, если ты действительно хочешь найти Изобел Медисон, тебе нужно будет довериться нам и рассказать всю правду. Ты знаешь, что мы можем найти ее. Но я должен знать об этом деле все.
Райкер сделал еще один шаг в сторону парнишки. Вдруг дверь на лестничном проеме открылась.
— Райкер? У тебя телефон…
Зара только и успела сказать «ой», как Грег схватил ее за шею и приставил нож к сонной артерии. Парень был приблизительно на три дюйма выше босой Зары, несмотря на свой юный возраст.
— Нет, — закричал Райкер, все его тело напряглось. Внутри разлилась неприкрытая паника, он втянул в себя воздух и похолодел. Ему нужно было думать, отключая свои эмоции. Если паренек знал, что делает — а судя по всему так и было — он может сломать ей шею раньше, чем Райкер сумеет добраться до Зары.