Смешная девчонка
Шрифт:
– Ну, так, – сказал он, вернувшись.
– Хорошо или плохо? – спросил Клайв.
– Это с какого ракурса посмотреть.
– Уже страшусь, – сказал Билл.
– Почему?
– Если здесь вопрос ракурса, значит это не может быть чем-то однозначно хорошим. К примеру, повышением ставок.
– Я и не жду от Тома Слоуна внезапной щедрости. Мы ведь подписали контракты.
– Так чего от него ждать? – спросила Софи.
– Понимаете, – опять начал Деннис, – раз он в конечном счете отвечает за выпуск всех развлекательных…
– Я тебя умоляю, – сказал Клайв. – Софи хочет узнать:
– Ага, – сказал Деннис. – Ну, так.
– Это мы слышали два часа назад, когда ты вернулся, – не выдержал Тони. – Но пока ничего и не добились.
– Я только что разговаривал с Марсией Уильямс {58} .
– Не свисти, – сказал Билл. – Что ей нужно?
– Мы не знаем, кто такая Марсия Уильямс, – сказала Софи.
– Мы как раз знаем, – возразил Билл. – Как ты думаешь, почему я сказал: «Не свисти»?
58
Марсия Уильямс (р. 1932) – баронесса Фолкендер, видная деятельница Лейбористской партии, личный секретарь, затем политический секретарь-референт и глава аппарата премьер-министра Гарольда Вильсона, с которым познакомилась на обеде, устроенном в честь Н. С. Хрущева.
– Я думала, чтобы съязвить. Кто же она такая?
– Личный секретарь премьер-министра. Тебе известно, что о ней говорят?
– Осторожно, – напомнил Деннис. – Мы в стенах Би-би-си.
– Не будь таким мудилой, Деннис, – бросил Билл, а потом назло ему заорал: – ГОВОРЯТ, ОНИ ЛЮБОВНИКИ!
– Кто?
– ВИЛЬСОН И МАРСИЯ!
– Очень прискорбно, что я пытаюсь вытянуть качественный сценарий из таких инфантильных умов, – произнес Деннис.
– Выпей яду, – сказал Билл.
– Это правда? – У Софи округлились глаза.
– Считается, что да, – ответил Клайв.
– «Считается, что да», – с презрением повторил Деннис. – Если можно одной фразой выразить бессмысленность сплетен, то эта подойдет как нельзя лучше. «Считается, что правда»… Боже мой.
– Конечно, мы точно не знаем, – подтвердил Клайв.
– Естественно. Иначе это уже был бы факт.
– Но разговоры такие ходят? – уточнила Софи.
– Ходят, – сказал Деннис. – Только не разговоры, а сплетни.
– Не слушай его, – сказал Билл. – Он же не человек. Он – робот.
Денниса это оскорбило.
– Если я, в отличие от некоторых, не проявляю жгучего интереса к чужой личной жизни, это еще не значит, что я робот, – сказал он. – Это значит, что я… приличный человек.
– Ну ты и загнул, – сказал Клайв.
– Рассказать вам, о чем говорили мы с Марсией? – предложил Деннис. – Хоть кому-нибудь это интересно?
– Все слышали? – не выдержала Софи. – «Мы с Марсией»!
– Она хотела сообщить, что им всем очень нравится наш ситком. Гарольд и Мэри, похоже, не пропускают ни одной серии.
– Во всяком случае, Мэри уверена, что по четвергам в восемь вечера он ей не изменяет, – сказала Софи.
– С кем-нибудь еще, – подхватил Билл. – Будем надеяться, хоть что-то ей перепадает.
– Зачем же так вульгарно? – сказала Софи.
– Я не собираюсь
вас слушать, а потому продолжаю, – сказал Деннис. – Марсия мне передала…– Все слышали? – не выдержала Софи. – «Марсия мне передала»!
– Марсия мне передала, что премьер-министр с радостью взял бы на работу такого ценного сотрудника, как Джим. А потом спросила, не хотим ли мы приехать на Даунинг-стрит и осмотреться в доме номер десять.
– И мы познакомимся с Марсией? – спросила Софи.
– Я думаю, мы познакомимся даже с премьер-министром, – сказал Деннис.
Акушерка Сандра восторженно захлопала в ладоши:
– Прямо не верится. Неужели я поеду на Даунинг-стрит?
– Э-э-э, – замялся Деннис. – Тут небольшая загвоздка.
– Ой, не разочаровывай меня, – сказала акушерка Сандра. – После всего, что я сделала за эту неделю.
Видимо, она имела в виду свою относительную пунктуальность и неискоренимый буквализм в трактовке реплик.
– Боюсь, что разочарую, – сказал Деннис.
– Неужели они специально оговорили, что мне туда нельзя?
– Нет, но… там не знают о твоем существовании.
– Но если они не пропускают ни одной серии, то увидят меня уже на следующей неделе и…
– Пригласили «команду», – пояснил Деннис. – Разве ты считаешь себя членом «команды»?
– Конечно, – сказала Сандра. – Вы меня очень тепло приняли.
Деннис беспомощно посмотрел на Софи. Ни от кого другого он поддержки не ждал.
– Если нам выпишут дополнительный пропуск, – сказала Софи, – правильно будет отдать его Бетти Пертви.
Бетти Пертви, которая играла мать Барбары, снялась в трех сериях, и Тони с Биллом уже запланировали ее присутствие на крестинах.
– Мне кажется, даже Бетти не сможет поехать, – сказал Деннис.
– Но она – твоя мама! – обратилась Сандра к Софи.
– Мне ли не знать? – помрачнела Софи. – Ужасная несправедливость, верно?
На этом Сандра успокоилась, кризисную ситуацию удалось предотвратить. И все благодаря Софи. До чего же она сообразительна, подумал Деннис. А какая добрая. От этих мыслей на него накатило знакомое уныние.
В тот вечер Софи позвонила отцу, но он, вопреки всем ожиданиям, встретил ее сообщение в штыки.
– Мой папа советует нам отказаться от посещения, – сказала она всем остальным на следующий день.
– Твой папа мне не указ, – взвился Билл. – Вы как хотите, а я поеду.
– Я тоже, – подхватил Тони.
– Вот и отлично, – поддел Клайв. – Гарольд спит и видит, как бы сфотографироваться со сценаристами.
– Очень смешно, – сказал Билл.
– Можно узнать, какие возражения у твоего отца? – спросил Деннис.
– Он считает, что страну довели до ручки, – объяснила Софи, – а потому нам не следует поддерживать Гарольда.
– И где эта ручка? – спросил Билл. – На каких дверях?
– То есть тебя интересует, что именно тревожит моего отца?
– По-моему, об этом он и спрашивает – как всегда, с претензией и апломбом, – вмешался Клайв.
– Его тревожит платежный баланс, – ответила Софи.
– И нас тоже, – сказал Клайв. – Но я уверен, что нация все еще может позволить себе чай с печеньем.