Сначала жизнь. История некроманта
Шрифт:
— Вы правы, господин обвинитель, — профессор Карлоний слегка запнулся, вероятно, не будучи в силах выговорить чрезмерно цветистый псевдоним прозаика, — я был слегка неточен в формулировке. Хотя… если представить, что может натворить на улицах города распоясавшийся некромант по сравнению с обычным человеком, то моя неточность не кажется заслуживающей внимания. Но я пойду вам навстречу и уберу последнюю часть высказывания. Таким образом, фраза будет звучать так: «если господину некроманту дать возможность спокойно жить в Тирту, то никакой опасности для города не будет, потому что у упомянутого некроманта не будет необходимости творить зло». Теперь она вас устраивает?
Прозаик обернулся на Тося и делающего пометки
— Да, вполне, благодарю вас, господин профессор, — Жанурий снова уселся, нервно крутя в руках перо.
— Замечательно, что мы понимаем друг друга, — профессор подарил ему улыбку добродушного удава и продолжил: — С вашего позволения, я начну обсуждение со второго пункта, где утверждается, что условия, в которых рос господин Антосий, были таковы, что в них невозможно было вырасти честным и порядочным человеком. Этот пункт, если можно так выразиться, наиболее ранний, и именно в нем содержатся корни сегодняшней ситуации. Господа, я прошу позволения пригласить сюда свидетеля, вернее свидетельницу, госпожу Мирту-э-Равимиэль!
Зал зашумел. Члены Этического Совета беспокойно задвигались. Тось напрягся. Молчаливый поэт нахмурился. Прозаик вскочил со своего места и закричал первое, что пришло в голову:
— Протестую! Она не может быть свидетельницей! Она жертва! Представляю, что она насвидетельствует!
Председатель взял в руки молоточек, чтобы ударить в гонг.
Чтобы предупредить удар профессор закричал еще громче:
— Речь будет идти о детстве некроманта, а не о последующих событиях! Мы имеем право выслушать ее в качестве свидетеля! Кроме того, она дочь Ани и не будет врать или мстить!
Молоток лег на стол, так и не ударив в гонг.
— Хорошо, мы выслушаем вашу свидетельницу при условии, что вопросы будут касаться только ее детства.
Председатель сделал знак секретарю, тот резво шмыгнул в боковую дверь, и уже через минуту один из глашатаев объявил:
— Госпожа Мирта-э-Равимиэль, одаренная дочь великой богини Ани Милосердной!
И в зал вслед за секретарем, низко опустив голову и ни на кого не глядя, быстро вошла Мира и направилась к месту свидетеля. Тось проследил за ней взглядом, машинально отметил ее бледность и то, что она сильно нервничала. До этого момента он думал, что злится на нее, но сейчас с удивлением отметил, что злость и обида куда-то подевались, и он готов простить свою молочную сестру.
Она вдруг показалась ему настолько похожей на тетку Фелисию, что Тосю стало больно смотреть на нее. Ему неожиданно вспомнилось, как поднятая им Фелисия сидела рядом с ним на погребальных досках, а он держал ее за руку.
— Ты обещаешь говорить только правду, дитя мое? — ласково обратился к ней председатель.
Она бросила на него удивленный взгляд.
— Да, конечно, господин председатель.
Тось подумал, что они наверняка были знакомы раньше, потому что он обращался к ней на «ты», а она совсем его не стеснялась.
— Разумеется, вопрос был простой формальностью, Мира, — тут же встрял профессор Карлоний. — Никто не сомневается в твоей честности. Скажи, ты готова ответить нам на несколько вопросов, касающихся твоего детства?
И с этим она тоже была знакома, и довольно близко, раз он называет ее по имени. Тось сжал кулаки так, что побелели костяшки. От того, что она скажет, зависело практически все.
— Детства? — еще больше удивилась Мира. — Да, готова.
— Но сначала скажи мне, милое дитя, читала ли ты книгу господ Жанурия Высокостильного и Леция Молчаливого, в которой описывалась жизнь твоего молочного брата господина Антосия Черного?
— Да, читала.
— Скажи мне, там описана правда про ваши детские годы, про отношения в семье и про отношение к вам остальных жителей деревни?
—
Я… не знаю. Вернее, не помню, — Мира явно занервничала. — Вернее, я хочу сказать, что у меня нет таких воспоминаний, как у Тося.Я только из книги узнала, что моя мать была неравнодушна к его отцу, а мой отец любил его мать. Я, правда, этого не замечала, когда была маленькой! Я думала, у нас все хорошо, так, как и должно быть. И мне казалось, что ко мне хорошо относятся. Вернее, к нам обоим. А деревенские над нами правда посмеивались, и другие дети не хотели с нами играть, я уже теперь и не помню почему. Но нам с Тосем всегда было хорошо вдвоем, нам и не нужен был никто. Вернее, мне был не нужен. Я думала, что и Тосю также.
— То есть, на тебя тяжелая обстановка в семье никак не повлияла?
— Я не знаю, — Мира беспомощно оглянулась, но так и не нашла в себе сил посмотреть на Тося, и снова повернулась к профессору. — Наверное, все-таки повлияла, иначе я не оказалась бы здесь, в Тирту.
Она намекала на то, что отец, наверное, не отослал бы ее к тетке, если бы не собирался жениться на Тосевой матери. Профессор Карлоний понял и хотел было что-то уточнить, но Мира продолжила:
— Может, я была слишком глупой для своего возраста, раз ничего не замечала вокруг себя. К тому же мне не нужно было ничего скрывать. А Тось, он всегда был умным, и когда он понял, кто он…. Та история с котенком действительно была ужасной. Даже сейчас, когда я вспоминаю, что произошло, мне хочется плакать. Я тогда даже заболела от всего этого. И мне страшно представить, что пережил Тось. Я жалею, что не нашла в себе сил тогда об этом с ним поговорить. Нам надо было об этом поговорить! Как я могла этого не сделать?
Было видно, что она по-настоящему расстроилась. Тось удивленно смотрел на нее, недоумевая, чего она так переживает из-за событий многолетней давности.
— Ты ведь была ребенком, Мира! — мягко улыбнулся ей профессор. — Ты и так сделала для своего молочного брата очень много. Ты хранила его тайну много лет, хранила даже тогда, когда она отнимала у тебя здоровье и силы жить. Уважаемые коллеги, достопочтенные жители Тирту, позвольте, я объясню!
— Господин профессор! — с отчаянием вскричала Мира.
— Это необходимо для дела, дитя мое! Тебе совершенно нечего стыдиться. Обещаю, что не скажу ничего, что было бы тебе неприятно. — Он повернулся к залу. — Госпожа Мирта поступила ко мне в тяжелом душевном состоянии, которое было результатом поднятия ее покойной матери господином Антосием Черным (в то время, конечно, никаким не господином, а одиннадцатилетним мальчиком, сделавшим это, как он утверждает, из любви к молочной сестре) и последовавших за этим событий. Болезнь госпожи Мирты была запущенной и тяжелой, и мы с господином Аматинионом-э-Равимиэлем, ее приемным отцом, потратили очень много времени и сил, чтобы девочка пришла в себя и начала жить нормальной жизнью. Но ни разу за все эти годы Мира не упомянула о том, кто виновен в произошедшем, хотя было очевидно, что это тормозит лечение. Ведь пока нарыв не вскрыт, исцеление невозможно. Вам бы следовало быть благодарным за такую преданность, господин Антосий Черный! — с непередаваемым выражением обратился профессор к Тосю.
Тось замер, как его зомби. Так вот какая между ними связь.
— Я не знал, что ты болела, Мира, — непослушными губами сказал он.
— Я уже выздоровела, — ответила Мира, мучительно покраснев.
Тосю вдруг стало плевать на суд и на окружающих. Мира как была для него важнее любых других людей, так оно и осталось до сих пор.
— Спасибо, что не выдала меня. Если бы у тебя был темный дар, я бы тебя тоже не выдал. Я бы дал себя порвать на куски, но не выдал. Ты мне веришь?
Тось говорил от сердца, сейчас ему было плевать на заседание, на внимание зала и вообще на все. Важно было только, чтобы Мира поверила.