Снежный поцелуй
Шрифт:
Но он признался себе, что не может.
Он очень завидовал своим вице-мэрам и жителям. Они познакомились с Натали поближе, и он тоже хотел такого же удовольствия.
— Почти такая же планировка, да, — сказала она, снимая свою тяжелую зимнюю шубу.
Такер вспылил при мысли, что кто-то помог ей выбрать ее.
«Это должен был быть ты».
— Здесь все дома выглядят одинаково, — прокомментировала она, когда они скинули ботинки.
Такер взял ее шубу, и теплый запах Натали ударил ему прямо в нос. На самом деле, воздействие аромата распространилось гораздо дальше на юг. Его чресла возбудились от
Желание, бегущее по его венам и спускающиеся к его члену, выходило за рамки предложений, которые шептал его волк. Это было гораздо большее притяжение, и стало крайне важно скрыть всю полноту его возбуждения — его потребности — в ней.
Такер откашлялся и отвернулся, чтобы поправить брюки. Если бы Натали увидела, как он возбужден, то скорее всего, в панике покинула бы дом. Какая женщина захочет торчать в доме с мужчиной, который возбудился, просто сняв с нее шубу? Это, очевидно, сделало его каким-то ненормальным.
«Просто скажи ей. Что она наша пара, и она все поймет. Скажи ей, как долго ты ее ждал».
Такер не станет говорить Натали, что она его пара. И как бы он сказал эти слова незнакомке? Это был верный способ прогнать ее из Винтерленда.
— Чувствуй себя как дома, — произнес он, его голос был более грубый, чем он ожидал. — Что я могу предложить тебе выпить?
Натали устроилась на маленьком диванчике и повернулась к нему лицом. Она потерла свои длинные, изящные пальцы о бедра.
— Я не отказалась бы от чего-нибудь теплого.
— Как насчет бокала вина? Оно не теплое, но…
— О! Вино было бы неплохо. Спасибо.
Такер нашел себе занятие, достал из шкафчика бутылку и откупорил пробку. Он налил темно-красную жидкость в два бокала, прежде чем присоединиться к Натали в гостиной. Когда он подавал ей бокал их пальцы соприкоснулись.
Его кровь сразу же закипела от жгучего желания, а его волк завыл. Но когда он увидел, как покраснела Натали, как покрылись румянцем ее гладкие загорелые щеки, и она сделала небольшой вдох, его ноздри раздулись.
Ее влекло к нему.
Это было очевидно. Это было написано у нее на лице, в положении ее плеч, и, что самое главное, он чувствовал этот запах. Ее зрачки были расширены, дыхание затруднено.
— Хорошо, мистер Мэр. Ты собираешься сказать мне, почему попросил поужинать с тобой?
Ее голос был хриплым, и заставлял его дрожать. То, как она с лукавством упомянула его титул, звучало на удивление дерзко. Как будто она хотела напомнить ему о той власти, которую он имел. Той силе, которой он обладал.
— Я уже говорил тебе раньше, — ответил Такер стараясь взять себя в руки. — Пока меня не было, весь Винтерленд познакомился с тобой поближе. Я в невыгодном положении.
Натали прыснула от смеха, но быстро сделала глоток вина, чтобы скрыть этот факт.
— Почему-то мне кажется, что ты ненавидишь быть в невыгодном положении из-за кого угодно. — Она приподняла бровь.
Такер глубоко вздохнул.
— Я был не очень добр к тебе. Мне следовало быть более доброжелательным в день твоего приезда, но я не был. Потом, когда я собирался извиняться, то нашел Питера. Это было на первом месте.
— Я понимаю. Думаю, что
твоя реакция из-за брошенного мальчика была оправдана. Я имею в виду бедного мальчика.Такер кивнул.
— Да. Я даже представить себе не могу, через что ему пришлось пройти.
— По крайней мере, он, кажется, ладит с детьми Мадлен. Это хорошо. Я хотела, чтобы, он остался со мной, но Катя подумала, что сейчас будет лучше, если Питер будет с другими детьми. Может быть, если он увидит, как Мадлен и ее муж любит своих детей, Питер раскроется перед ними, — выдохнула Натали. — Мне действительно жаль его. Я хотела бы защитить его от… — она махнула рукой в воздухе, — от всего, через что он прошел.
Такер кивнул.
— Я чувствую тоже самое. Я… — он прочистил горло. — Я чувствую, что подвел его.
Натали повернулась на своем месте лицом к нему, нахмурив брови.
— Как ты его подвел? Ты не знал, что он там был. Ты даже не знал о его существовании, пока не нашел его.
— Я не утверждаю, что это разумно или еще что-то. Как мэр Винтерленда, моя работа — следить за тем, чтобы все были в безопасности и целы. За последнее время у нас пропало пять людей, о которых мне приходится думать, а потом этот ребенок оказался просто у черта на куличках. И что мне делать? Я прочесывал глушь две недели. Я чувствую, что подвожу всех.
Какого хрена он признался ей в этом? Обладали ли пары магическими способностями, которые могли подтолкнуть к откровениям? Это было единственное логическое отношение, и оно совсем не было логичным.
— За эти две недели ничего плохого не произошло. — Ее рука коснулась его плеча, и его чувства ожили. Он встретился с ней взглядом и увидел сочувствие на ее лице. — Больше никто не исчез, и Питер становится все сильнее. Может быть все закончилось.
— Может быть, — Такер покачал головой, неуверенный.
— Я все еще чувствую, что предал город.
Натали снова коснулась его плеча, заставляя его снова посмотреть ей в глаза.
— Ты слишком много взвалил на себя, ты знаешь это?
— Я должен. Я отвечаю за этот город.
— Верно, — она нахмурилась еще сильнее. — Но разве ты не делишь свои обязанности с Колином и Сойером?
Он кивнул, зачем пожал плечами.
— Я и за них чувствую ответственность, — признался он, его голос был едва громче шепота.
Такер не знал, почему признался ей в этом, но это было легко. Его рот открылся, и слова полились наружу, как будто все внутри него ждало, когда эта особенная женщина даст свободу.
«Это казалось правильным, потому что это было правильно. Мы принадлежим ей, а она — нам».
Натали выдохнула.
— Нелегко, когда ты отвечаешь за других. — Она говорила серьезно, искренне, как будто у нее была собственная тайна. Но она не была открыта, как он.
Такер задавался вопросом, почему, он быстро вспомнил, что его пара была человеком. Она вряд ли почувствовала такое же сильное притяжение, как он.
— За кого ты чувствуешь ответственность?
— Моя бабушка. Она… — Натали тяжело сглотнула, ее запах стал резким от печали. — Я никогда не знала, кем был мой отец, а потом моя мать умерла, когда я была младенцем. Меня воспитывали бабушка с дедушкой. Бабуля была лучшим человеком в мире. Она была чертовски умна. Она была ученым, тогда женщинам было трудно заниматься наукой.