Сны Персефоны
Шрифт:
Напрасно ветер теребил её одежды, напрасно трогал и звал.
А ещё — приходили сны. Странные сны. В них юная рыжеволосая девушка бегала по полям и танцевала среди цветов. Лёгкая, весёлая, беспечная… А потом — налетал чёрный вихрь, подхватывал, отрывал от земли и уносил туда, где невозможна жизнь. Где есть только мрак и холод. И она медленно чахла, иссыхала, бледнела, как трава без корней…
Я засыпаю прямо на маленьком диване в прихожей Афининой квартирки, до гостиной
И вот теперь, проснувшись, обнаруживаю на столике, приютившемся у дивана, кофе и бутерброды. В квартире — тихо, лёгкий сумрак и только слышно, как тикают на стене старинные ходики. Но они не могут сказать мне — закончился ли сегодняшний сумасшедший день или уже начался другой? Сколько времени я проспала?
… помню, как медленно возвращались звуки.
Как кричал сын, осторожно встряхивая меня:
— Мамочка, мама, ты в порядке?!
А я могла только плакать и шептать:
— Сынок… ты ранен… сынок…
Он ловил мои руки, заглядывал в глаза:
— Это пустяк, царапина, осколком задело. Главное, что ты не пострадала, мамочка! — и прижимал к себе, как великую ценность, которую совсем недавно мог потерять.
Мой взрослый сын. Мой защитник. Мой герой.
Потом прибежали Прометей и Афина. Тей подхватил меня на руки — я ещё не могла идти, а Афина скомандовала Загрею:
— Обопрись на меня.
Мы уже выбрались в коридор, когда сын вскинулся, вспомнил:
— Макария!
Меня посадили прямо на пол, и все рванули в соседний отсек, который, судя по прорехам в стене, пострадал куда больше нашего.
Макария, глупая девчонка, у неё в крови приносить себя в жертву. Наверняка, кинулась на тех, кто устроил этот беззвучный погром, не позвав на помощь и не соизмерив силы.
Маленькая «блаженная» смерть. Вся в отца. Нельзя быть дочерью Геракла и не лезть в гущу событий, сломя голову. Она принесла себя в жертву мне (как будто мне когда-то приносили человеческие жертвы!), чтобы её братья, Гераклиды, победили ненавистного Эврисфея, потребовавшего от их отца совершить двенадцать подвигов.
С улыбкой Макария взошла на костёр, чтобы добрая Персефона подарила успех её братьям. Вспыхнула, сгорела, но не умерла. Явилась к нашему с Аидом трону — ни тень, ни человек.
«Ты не приняла мою жертву, Владычица?»
В глазах — разочарование и удивление.
«Я не принимаю таких жертв».
«И что же мне делать теперь? Я ведь не умерла…»
«Значит, найдём тебе работу в Подземном мире, — вмешался в нашу беседу Аид. — Потому что вернуться на поверхность ты уже не сможешь».
Макария тогда изрядно приуныла.
«Но как же я смогу выполнять какие-либо обязанности, я же не богиня?»
Аид даже поперхнулся: божественных дел он ей поручать явно и не собирался.
А Макария, между тем, продолжала:
«Мой отец, конечно, сейчас вознесён на Олимп и причислен к сонму бессмертных, хотя и был всего лишь человеком».
Я поняла, к чему она клонит.
Но Аид осадил нахалку раньше:
«У
нас не Олимп, мы бессмертие не раздаём»Девушка понурила голову:
«Ну вот… А я так хотела быть полезной смертным. Когда Танатос прилетает к ним — они пугаются и рыдают. Я бы рассказала, что умирать можно с улыбкой. Умирать, принося себя в жертву за тех, кого любишь», — патетично заявила Макария, вздёргивая веснушчатый носик.
Аид хмыкнул:
«Прямо блаженная смерть».
«Именно! — обрадовалась она. — Я бы приходила к детям, к старикам, к тем, кто жил праведно и для других. Я бы улыбалась им, и они умирали бы счастливыми».
Аид опёрся щекой о кулак, внимательно разглядывая её. Я не по-владычески ёрзала на троне: мне слишком нравились рассуждения Макарии, и я уже готова была упрашивать мужа, когда он произнёс:
«Знаешь, блаженная, а в этом что-то есть».
«Царь мой, — робко вставила я, — мы не можем возложить на неё такие заботы. Она, как сама заметила, не богиня. Для этого нужно быть или в родстве с богами или хотя бы…» — я поймала суровый взгляд мужа, и проглотила окончание фразы: «… спать с ними».
Аид решил по-своему.
«Всё просто — мы её удочерим».
Я хотела вставить: а как к этому отнесётся Загрей? И как вообще я могу быть матерью или хотя бы опекуном девушке, которая на вид — моя ровесница? Но Владыка уже поднимался с трона и протягивал мне руку. Он всё решил, просчитал последствия, а, значит, я не стану возражать.
Прямо там, в зале, где судили тени, мы объявили Макарию нашей дочерью. И мир принял наше решение, и согласился с возложенной на неё миссией, будто одобрив осознанный выбор.
Как только обряд удочерения завершился, к Макарии вернулись краски жизни — перламутром разлились по плечам серебристо-каштановые волосы, озорные искры заблестели в огромных карих глазах, а пышные губы сделались алыми. Тоненькую фигурку окутало невозможное в Подземном мире сияние.
Так Макария обрела бессмертие (первая из всех — в аиде, а не на Олимпе) и стала нести людям блаженную смерть.
А я всё думала: кто же она — трава без корней или успешно прижившийся на дикой почве нежный росток?
Кстати, Загрей был только рад сводной сестрёнке — Макария, несмотря на довольно серьёзный божественный удел, который выбрала сама, отличалась весёлым и беспечным нравом.
А с годами — я стала замечать — сын начал смотреть на неё не только как на подругу юношеских проказ, но и как на весьма привлекательную девушку. Правда, сам он своей внешности стеснялся, считая себя едва ли не уродом.
…и вот теперь он, бледный и растерянный, несёт её на руках, всю в потёках ихора. Она прерывисто дышит, ослабевшие тонкие руки свисают вниз, словно поникшие крылья. Сын кладет девушку возле меня и не просит, скорее, требует:
— Спаси.
Я ведь — ученица Пеана и Асклепия[1] — умею врачевать, и пускаю в ход всё своё умение.
Макария приходит в себя, обнимает нас с Загреем и плачет:
— Я не успела… они так быстро…
Загрей вытирает ей слёзы, заглядывает в карие глаза, полные мягкого тёплого света, и спрашивает: