Со спичкой вокруг солнца
Шрифт:
— Сейчас очередь этой дамы, — говорит ветврач.
Я хочу войти в дверь кабинета, а новый мужчина бесцеремонно становится впереди меня и говорит ветврачу:
— Сначала выслушайте меня.
— Слушаю.
— Я помощник и референт Аверкия Михайловича.
— Простите, не знаю такого.
— Аверкий Михайлович — зампред облисполкома. Друзья из ГДР подарили Аверкию Михайловичу чистопородного фокстерьера, и Аверкий Михайлович просит вас усечь до нужного размера этому фокстерьеру хвост.
— Приму даму и усеку.
— Сначала выслушайте меня, — снова просит референт.
— Слушаю, —
— Я привез фокстерьера на «Волге». А «Волга» может каждую минуту понадобиться Аверкию Михайловичу. Вы понимаете меня?
— Нет.
— Примите меня первым, чтобы я мог скорее отпустить «Волгу».
Ветврач непреклонен.
— Первой пойдет эта дама, — в третий раз говорит он.
Мужчина, приехавший с фокстерьером на «Волге» зампреда, начинает сердиться.
— Аверкий Михайлович, — говорит он, — человек в нашем городе широко известный, а врач городской лечебницы, простите меня, не может проявить уважения к нему, принять его первого помощника и референта вне очереди.
— Простите и вы меня, — отвечает доктор. — Врач городской лечебницы с удовольствием проявил бы уважение, если бы Аверкий Михайлович попросил врача усечь хвост его первому помощнику и референту. Но поскольку для усекновения прислан не референт, а фокстерьер, а референт состоит лишь сопровождающим при фокстерьере, пустить его вне очереди впереди дамы не могу.
И, преградив могучим торсом дорогу мужчине с собакой в руках, ветврач снова говорит мне:
— Входите.
Вхожу и думаю, какой роскошный абзац будущего фельетона подарил мне этот полупомощник, полуреферент.
Да, но если этот абзац выставит в смешном виде одну сторону (первого помощника и референта), то другую (ветврача) он покажет человеком принципиальным, благородным. А мне это совсем ни к чему. Я намерена не хвалить, а критиковать сына Капитолины Прохоровны.
«Минуточку, минуточку», — как говорит санитарка-швейцар.
А ведь то же благородство можно обратить не в похвалу сыну, а для развенчания его двуличия. Вот какой хороший этот сын на публике и вот какой нехороший дома.
Сижу рассуждаю, а он — «хороший и нехороший» в одном лице — уже в третий раз терпеливо обращается ко мне, спрашивает:
— Что у вас, гражданка? Слушаю.
— Простите.
Лезу в сумочку, говорю:
— Вот мое удостоверение.
— В ветлечебнице демократические порядки. Мы лечим животных, невзирая на служебное положение их владельцев! — походя кусает меня ветврач.
— Я не собираюсь лечить здесь животных. Я хочу поговорить с вами.
— На тему?
— Отцы и дети. Точнее, о ваших взаимоотношениях с матерью!
Ветврач перестает острить. Спрашивает:
— А вы, собственно, кто?
Я бы тоже могла куснуть ветврача, проехаться насчет его антидемократичности, но не стала этого делать и полезла в сумочку за редакционным билетом.
— Моя мать была в редакции?
— Была.
— Жаловалась?
— Да.
Ладони-лемехи стискивают с двух сторон голову ветврача-гиганта, и он, забыв о моем присутствии, сидит с закрытыми глазами. Теперь уже мне приходится трижды стучаться, окликать его:
— Давайте поговорим, доктор!
Ветврач открывает глаза.
— О чем?
— Почему вы, добрый,
отзывчивый на работе, дома держите себя тираном?— Истязаю старушку мать, морю ее голодом?
— Совершенно верно.
— Разрешите не отвечать на этот вопрос?
— Почему?
— Устал. Надоело.
— Вы уже говорили по этому поводу? С кем?
— Спросите у секретаря партийной организации. Зовут ее Роза Ивановна. Принимает она в соседнем кабинете.
Сказав это, сын Капитолины Прохоровны открывает дверь и говорит полупомощнику, полуреференту:
— Если вы не раздумали усекать фокстерьеру хвост, входите.
Тот вошел, мне пришлось выйти. Так бесцеремонно со мной не поступал еще ни один герой моего будущего фельетона. Злюсь. Иду в соседний кабинет. А там за отсутствием пациентов ветврач и ветсестра сидят вяжут. Ветврач — свитер, ветсестра — теплый шарф.
— Разрешите войти?
Ветврач прячет вязанье в стол, поднимается навстречу вошедшей. Смотрит, что у той в руках: кошка, собака, петух, черепаха? А у той в одной руке сумочка, в другой блокнот.
— Вы ко мне?
— Только не к врачу, а к парторгу.
— Слушаю.
Я начинаю разговор так, как его начинают все фельетонисты:
— В редакцию поступила жалоба на ветврача Мышкина Клима Владимировича.
— От кого?
— От его матери.
И Роза Ивановна делает то же самое, что пять минут назад сделал ее коллега из соседнего кабинета. Хватается обеими руками за голову.
— Мать ветврача была у меня в редакции. Плакала.
— И у меня была, и у меня плакала. И я под впечатлением ее рассказа уговорила, заставила руководство немедленно отстранить ветврача Мышкина от работы. А когда разобрались, выяснилось, зря обидела Клима Владимировича. Виноват не он, а она.
— Мать?
— Оговаривает она его.
— Родного сына? Не может быть.
— Члены партбюро тоже не поверили мне. Создали комиссию. Та ходила, проверяла. Разговаривали с соседями. В квартире Мышкина живет семь семейств, двадцать четыре человека. И ни один не подтвердил обвинений матери. Все ругали ее, а сына жалели, удивлялись его долготерпению. Пришлось нам закрыть дело Мышкина, восстановить его на работе. Извиниться за поспешное, необоснованное увольнение. А через год новая жалоба, на новое тиранство. Клима Владимировича снова вызывают для разговора — сначала руководство лечебницы, потом председатель месткома, потом я, как секретарь парторганизации. Создается новая комиссия. Эта разговаривает не только с теми людьми, которые живут с ветврачом Мышкиным в одной квартире, а с жителями всего подъезда, их на пяти этажах оказалось сто пятнадцать человек. И результат тот же. Все ругают мать и жалеют сына. Вот, читайте.
И, вытащив из несгораемого шкафа толстенную папку, Роза Ивановна кладет ее передо мной.
Здесь выводы двух комиссий. Записи разговоров со всеми соседями. Читаю и думаю: мать оговаривает сына, а зачем?
Выхожу из ветлечебницы. Иду по улице, рассуждаю: «Предположим, мать сердита за что-то на сына-«вертеринара», мстит ему. Но у нее же не один сын, а три. Да еще две дочери, и она всех пятерых обвиняет в тиранстве. Неужели она оговаривает всех?»