Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Сир, даже если и так, мы вряд ли что-то сможем с этим поделать, – развёл руками Эрлинг. – Люди, уплатившие пошлину, имеют право свободно войти в любой город королевства. Ведь ни один наш стражник не способен определить, что замыслил человек, лишь взглянув ему в лицо и задав пару вопросов. Тщательно досматривать все въезжающие в столицу повозки тоже невозможно, в противном случае перед городскими воротами будет очередь на много миль!

– Я не об этом. Конечно, глупо запираться в крепостях и разрывать торговые связи. Но посмотрите: враг действует у нас под носом и ему известно всё о наших планах на шаг вперёд! Мы же блуждаем впотьмах! Вопрос: как такое стало возможно?

– Тому

могу я дать простое объяснение. В рядах разбойников, достаточно лишь взглянуть на убитых в Итилиэне, в основном отребье разных народов. По понятным причинам у нас нет своих людей среди подобных им. Что же касается осведомлённости врагов, то, скорее всего, они легко отслеживали передвижение любых отрядов и обозов, скрываясь, например, среди разноробочих. Чтобы быстро извещать друг друга на больших расстояниях, разбойники вероятно, как и мы, использовали голубиную почту.

Элессар некоторое время ничего не отвечал, погрузившись в глубокие раздумья.

– Боюсь, картина, нарисованная тобой, Эрлинг, не совсем полная, – произнес он наконец, – и в число заговорщиков затесалось как минимум несколько жителей столицы. А самое неприятное, что один из предателей занимает весьма высокую должность. Именно поэтому мы сегодня обсуждаем государственные проблемы в столь узком кругу.

– Государь, вы уверены, что дела обстоят столь плохо?

– Друзья мои, судите сами. Допустим, враг проследил или догадался, куда и с какой целью направился Гракх со своей бригадой, но как он узнал, что находки повезут гномы, а не, скажем, отряд конных гвардейцев? Надо отдать должное, нападение было хорошо спланировано, а столь успешный отвлекающий манёвр в виде засады лучников возможен только в одном случае – если точно знаешь, где и когда встретятся два каравана. Но как разбойники столь точно рассчитали время и место?

– Нужно, по меньшей мере, быть в курсе того, когда гномы отправились в обратный путь.

– Иными словами, содержание сообщения о выступлении отряда, отправленное из Мордора голубиной почтой, не являлось секретом для людей Ар-Адунахора, хотя в Минас Аноре о нём знало лишь десять человек и все они из моего ближнего круга! Вы понимаете? Необходимо проверить каждого!

– Будет исполнено.

– Уверен, есть и другие. Кто бы ни оказался предателем, едва ли он сам ходил на встречу с разбойниками. Наверняка, известия им передавал помощник, а ещё несколько человек отслеживали, какие торговцы и караваны уходят в нужном направлении.

– Покажем убитых в лесу Итилиэна городским стражникам и трактирщикам, – кивнул советник, – вдруг кто-нибудь из них вспомнит нечто важное. Где-то же они должны были наследить!

– Я не сомневаюсь, что вы правы, – развёл руками Эльборон, – но всё равно не могу понять, как на сторону Зла перешли потомки тех, кто много поколений боролся с Сауроном и его прихвостнями?

– В большой массе людей всегда найдутся чем-то недовольные или просто заблудшие овцы, – вздохнул Элессар. – Причём обиженных почему-то всегда легче найти среди богатых и сытых, чем среди бедняков.

– Так бывает, когда на смену поколению отцов, победивших самого грозного за последнее тысячелетие врага, приходят изнеженные и избалованные сыновья, мало чего добившиеся самостоятельно, – сердито произнёс Эрлинг. – Многим знатным отпрыскам не хватает строгого воспитания и настоящего дела, где-нибудь на границе Королевства с враждебными соседями. Они не знали бед большой войны, а смыслом их существованья в столице стало соревнование в тщеславии!

– Конечно, в праздности и гордыне нет ничего хорошего, – поднял брови лорд Итилиэна, – но разве могут они стать почвой для столь ужасной измены?

– Ещё как! – твердо ответил советник. –

Судя по разговорам, которые до меня доходят, некоторые высокопоставленные мужи в Минас Аноре всерьёз полагают, что их предков чем-то обделили!

– Что ж, видно придётся сделать воинскую службу обязательной для всех юношей из семейств, имеющих герб, – кивнул Элессар. – Правда, остаётся вопрос, что нам предпринять сейчас? Мы не можем бросать в темницу за глупые мысли и пустые слова!

В дверь залы аккуратно постучали, и после разрешающего возгласа короля, внутрь заглянул начальник караула.

– Фрар, сын Фундина, просит принять, ваше Величество.

– Пропусти его.

Войдя, седобородый старейшина общины гномов, только успел приложить руку к груди и раскрыть рот, чтобы произнести витиеватое приветствие, но король не дал ему полностью осуществить задуманное.

– Оставим церемонии до лучших времён, мой друг! Мы все рады тебя видеть, а теперь не томи – покажи вашу находку!

Фрар бережно извлёк из внутреннего кармана небольшую коробочку, а из неё – массивный золотой перстень с большим и очень эффектным чёрным камнем, заключённым в оправу. На широком ободке кузнец, создавший это великолепное украшение, разместил поверх драгоценного металла тончайшую полоску из неведомого сплава, не отличавшуюся по цвету от глубокого ночного неба. За счёт сильного контраста на ней даже издали были хорошо заметны выпуклые руны, выполненные золотом. Однако главным всё же оставался камень. Он обладал необъяснимым магнетизмом, притягивал взгляд и завораживал. Стоило отвести глаза и через мгновение неодолимое желание снова вынуждало посмотреть на это чудо.

Подойдя ближе, старейшина положил перстень на стол перед правителем и отступил на шаг. Элессар очень осторожно взял древний артефакт большим и указательным пальцами и принялся пристально его разглядывать, медленно поворачивая под разными углами. То, что в этом предмете скрыта некая тайна, и, возможно, не одна, интуитивно чувствовал всякий, даже не знакомый с историей перстня. Но король, хоть и видел его впервые, знал много больше, чем простой смертный.

– Никогда не видел столь крупный и совершенный чёрный бриллиант, – наконец произнёс Элессар. – Из всех драгоценных камней только он полностью поглощает лучи света. Ты ведь уже давно догадался, Фрар, что за вещь попала тебе в руки?

– Да, Ваше Величество. Его описание известно мне с детства. Вы сейчас держите одно из Семи гномьих колец, а точнее – то, что принадлежало Дьюрину Третьему. Его последний владелец – Траин, сын Трора, сгинул в темнице Дол Гулдура.

– Что ты почувствовал, прикоснувшись к нему впервые? – спросил король и пристально взглянул на гнома.

– Огромное волнение. Меня буквально трясло.

– Как думаешь, это походило… на проявление какой-нибудь внешней силы?

– Нет, – твердо ответил Фрар. – Думаю, я испытал священный трепет от мысли, что держу в руках кольцо самого Дьюрина.

– И только? А легко ли тебе было сейчас отдать мне реликвию вашего народа?

Едва заметная судорога на миг исказила черты лица старейшины, однако затем он несколько раз отрицательно покачал головой и вновь стал прежним.

– Разве принесло хоть одно из Колец Власти счастье кому-нибудь из гномов, ими владевших? – спросил он в ответ. – Смерть, душевные муки, вызванные алчностью, и прочие беды – вот то, что они получили. Временное обогащение всегда сменялось кровопролитными войнами и разорением. Говорят, кольцо Дьюрина выковали первым из Семи, и Саурон не успел его коснуться, но и в таком случае эльфийские кузнецы опирались на знания Тёмного Властелина. Для любого из Казад этот перстень проклятье, боль и память о тёмных временах.

Поделиться с друзьями: