Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Соблазнительные изгибы
Шрифт:

Боже, какой красавчик.

– Привет, малышка-репетитор.

– Тобиас… – Мой голос звучит хрипло, отчего он улыбается еще шире.

Сглатываю, надеясь, что он не замечает этого.

– Что ты здесь делаешь, Тобиас?

– Кто-то обещал мне ответить, – говорит он. – Но в итоге продинамил. Пришлось сделать козырный ход, но он, похоже, не совсем удался.

Сердце прыгает в пятки – что не так? – а Тобиас вытаскивает из-за спины большой пластиковый стакан с какой-то жидкостью.

– Что это?

– Это был сладкий чай со льдом

от Фрэнни, но лед уже растаял.

– Ты принес мне чай?

– И пиццу, но, каюсь, съел половину, пока ждал, так что… – Он пожимает плечами, а я не могу сдержать легкий смешок.

– Тебе, наверное, Бьянка сказала, во сколько я освобожусь?

– У меня нет ее номера, а у Купа я не стал спрашивать. Заходить я тоже не стал. Знаешь, мой племянник родился как раз перед рождественскими каникулами, и когда я вернулся домой, над звонком висела маленькая латунная табличка с просьбой не звонить, потому что в доме малыш, – делится он своим опытом. Свободной рукой Тобиас распаковывает трубочку и просовывает ее в щель на крышке стакана. Его глаза встречаются с моими. – В общем, я побоялся побеспокоить.

Внутри что-то обрывается, я переминаюсь с ноги на ногу.

– Как это мило с твоей стороны.

– Звучит как в романах.

Не знаю, что еще сказать, поэтому радуюсь, когда он протягивает мне чай.

– Попробуй, малышка-репетитор. Если пить уже нельзя, скажешь.

Тянусь за стаканом и встречаюсь с его пальцами. Он не собирается отдавать мне стакан, и я, наклонившись вперед, делаю маленький глоток через соломинку, затем еще один, побольше.

Тобиас смеется, а я быстро поднимаю руку, чтобы вытереть губы.

– Вкусно?

Беру у него стакан, когда он наконец отпускает его.

– Я не привередлива.

– Приятно слышать, – говорит Тобиас с усмешкой.

Бросаю быстрый взгляд на свой дом.

– Тебе нужно идти?

Киваю.

– Обычно я не работаю по субботам, и в другие дни смена заканчивается позже, да ты это и сам знаешь. Мне удобно работать, когда Бейли уже спит, но сегодня я вышла на замену.

– Бейли, – повторяет он. – Так ее зовут?

– Да.

Мышцы живота сжимаются. Не знаю, зачем я пустилась в объяснения. Вряд ли ему интересно.

– Вот и хорошо, что поменялась, – говорит он, сверкая своими идеальными зубами. – По крайней мере, ты не так поздно возвращаешься.

Почему-то я не могу удержаться от смеха.

– Ты всегда встаешь так рано, как сегодня? – спрашиваю его, а потом спохватываюсь: уж не решит ли он, что я думаю о нем.

– Каждый день. Мои дни состоят из напряженных тренировок, малышка-репетитор. А еще универ. Спать некогда.

– Это утомительно, – киваю я.

– Полагаю, с ребенком не легче.

Облизываю губы, борясь с охватившим меня теплом.

– Да, иногда это так. – Смотрю на дом и снова на него. – Мне правда пора.

– Без проблем, – соглашается он, отходит к машине и возвращается с пиццей – как он сказал, с недоеденной. – Это вам, мисс Сандерс.

Мгновенно хмурюсь, но затем улыбаюсь:

– Спасибо, Тобиас.

– В любое время, малышка-репетитор.

Он забирается в свой «Додж»

и медленно сдает. Голубые глаза сияют в свете закатного солнца, он снимает бейсболку и бросает ее на сиденье рядом.

– Увидимся завтра.

– Хорошо.

Тобиас переключает передачу, говорит: «Я приеду к тебе в два часа, жди», затем уезжает.

После того как машина скрывается за поворотом, достаю ключи из сумки и только тут понимаю, что он только что сказал.

Ко мне.

Завтра в два часа Тобиас Круз будет здесь.

Желудок переворачивается.

Ох, не к добру.

Глава 16

Мейер

Бьянка позвонила в семь утра и пожаловалась, что проснулась больной и не хочет рисковать – вдруг заразит Бейли. Добавила, что придет, если нужно, но решать мне.

Меньше всего мне хотелось, чтобы дочка снова заболела. Просить «умирающую» подругу (она сама так сказала) посидеть с Бей тоже язык не поворачивался. Так что тут и решать нечего.

Я попросила Бьянку не волноваться и заверила, что у нас с Бей все будет хорошо. А потом вспомнила о Тобиасе.

Сейчас половина второго, он скоро приедет. Надо позвонить ему и отменить занятие. Подумываю о том, чтобы положить Бейли в коляску и пойти с ней куда глаза глядят. Может, в парк? Или на фермерский рынок в центре города. На улице чудесная погода, и прогулка будет нам только на пользу.

Звонит телефон, и я из последних сил надеюсь, что горячий питчер сам по каким-то причинам отменит встречу.

Это Тобиас.

И он уже здесь, за дверью.

Доигралась, Крапола.

Тобиас

Вылезаю из машины и вижу Мейер у входной двери. Ей не по себе, это очевидно, но я вроде как и предполагал, что так будет.

Вытаскиваю из машины одеяло для пикников, которое зачем-то прихватил, и показываю ей.

– На улице так хорошо. Хочешь, посидим где-нибудь на травке?

Она долго смотрит на меня, потом с тихим смешком говорит:

– Насчет травки не знаю, но у меня есть небольшой внутренний дворик. Если хочешь, можем позаниматься там.

– Отличная идея, – улыбаюсь я.

Губы девушки нервно подергиваются, когда я проскальзываю мимо нее внутрь. Знаю, она ждет, что я осмотрю ее квартирку, но я не буду этого делать. Квартирка маленькая и убогая, но было бы глупо и безжалостно заострять на этом внимание. Она показывает мне на раздвижную стеклянную дверь, и я вздрагиваю, когда открываю ее: получилось слишком громко. Мои глаза испуганно устремляются к Мейер.

– Не беспокойся, Бейли крепко спит, – говорит она.

Дворик крохотный. Деревянное ограждение старое, но высокое, так что скроет нас от любопытных глаз, и это хорошо. Травки действительно нет – пятачок выложен бетонными плитками. На нем умещаются два разнокалиберных кресла, придвинутых друг к другу, и круглый столик, на котором стоит немытая кофейная чашка.

Поделиться с друзьями: