Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Соблазны бытия
Шрифт:

Джей все сильнее ощущал себя в положении подчиненного, получающего инструкции от начальства: это не покупать, то не публиковать и вообще ждать, пока Форрест самолично все не прочтет. Иными словами, смотреть, как перспективные книги уходят к другим издателям. Это сводило Джея с ума. Он не утратил способности высказывать блестящие идеи и смотреть на проблемы с разных точек зрения. Нередко ему приходилось защищать свои позиции, выдерживая бешеное сопротивление. Его удачным маневром нынешнего года было издание романа ужасов в трех частях, первая часть которого уже вышла. Джею пришлось выдержать сопротивление всего совета директоров. Его поддержала только Селия, причем горячо. Джей победил. Роман оказался невероятно популярен,

получил обширные благожелательные отзывы критики и принес издательству ощутимый доход. Купив у автора произведение целиком, но выпуская его частями, «Литтонс» обеспечивало себе трехкратную чистую прибыль. Автора до сих пор трясло от собственной наивности.

После этого Джей ощутил в себе способности выигрывать новые битвы. Но увы: его успех, похоже, был одноразовым. Форрест наверняка считал его человеком вчерашнего дня. Это его-то, сорокачетырехлетнего, настроенного, самое малое, еще на двадцать лет активной работы? Джею не хотелось даже мысленно представлять свою участь в случае, если они не смогут выкупить «Литтонс – Лондон». Теоретически такое было вполне возможным. Например, они не сумеют собрать нужную сумму или совет попечителей взвинтит стоимость акций, открывая доступ к «Литтонс» другим, более состоятельным покупателям. Случись такое, Джей, скорее всего, окажется без работы.

* * *

Джей по натуре был оптимистом, и это являлось наиболее ценной чертой его характера. Сама жизнь подтверждала истинность его оптимизма. Еще в школе Джея прозвали Везунчик Литтон. Прозвище вместе с ним перекочевало в университет, затем сопровождало его все годы тяжелой и опасной войны, а потом и в мирное время, помогая строить карьеру. Судьба оберегала его от житейских неприятностей. Кто-то страдал за прогулы, попадался на курении и выпивке. Кого-то выгоняли из университета, застав в комнате общежития с девушкой. Кого-то пригвождали неожиданной беременностью, вынуждая жениться. Кого-то ранили во время сражения. Джей Литтон, рискуя вместе со всеми, постоянно ухитрялся выходить сухим из воды. Он был счастливо женат, имел прекрасную семью и добился профессионального успеха, не особо утруждая себя работой. Однако теперь все указывало на то, что удача от него сбежала и судьба требовала заплатить по счетам.

* * *

Джейми пригласил Иззи, Ника и Майка, сообщив, что они тоже упомянуты в завещании. Иззи получала десять тысяч долларов, а Ник и Майк – по пять. Однако, как пояснил Джейми, эти деньги могли быть использованы только для инвестиций в агентство «Нилл и Паркер» или другую компанию, созданную на основе их агентства.

– Это может быть «Нилл, Паркер и Дж. У. Томпсон»? [21] – поинтересовался Майк.

– Что-то в этом роде, – ответил Джейми. – Главное, деньги должны быть вложены в вашу компанию, иначе их перечислят обратно в накопления Барти.

21

«Дж. У. Томпсон»– старейшее и крупнейшее американское рекламное агентство.

– Мы их вложим в дело, – пообещал Ник. – Потрясающий подарок.

– Она была потрясающим человеком, – устало улыбнулся Джейми.

* * *

Втроем они отправились в «Чамлиз» и изрядно напились.

– До сих пор не верится, – сказала Иззи. – Как в сказке. Это же такая куча денег.

– Если тебе не верится, что же тогда говорить о нас? По пяти тысяч баксов каждому. И все это на развитие «Нилл и Паркер».

– Невероятно щедрый подарок. – Иззи грустно улыбнулась. – Но лучше бы мы не получили ни цента, а она сейчас была жива.

Мальчики замолчали, пристыженные тем, что беззастенчиво

празднуют свою удачу.

– Не кисните, – сказала Иззи, догадавшись об их мыслях. – Она была бы счастлива, узнав, как нас обрадовал ее подарок. И потом, Джейми говорил, что деньги мы получим не скоро. Может, через год или даже больше. Я довольна. Я хоть буду чувствовать себя не такой алчной.

– Ты права. А скажи, принцесса, на что ты пустишь свою долю наследства?

– Понятия не имею. Наверное, куплю новый ковер.

– Изабелла Брук, – торжественно произнес Ник и нежно ее поцеловал, – что ни говори, а жить ты умеешь.

* * *

Удивительно, как сильно они любили друг друга. Ник часто повторял, что они счастливы до неприличия.

Дела агентства «Нилл и Паркер» тоже шли довольно успешно. По-прежнему основным направлением их рекламы оставались книги. К сожалению, пока объем заказов и уровень доходов не позволяли сказать Джоани Морелл, чтобы ее задница больше не появлялась на горизонте фирмы, – мечта, давно лелеемая Майком. Контакты с галереей развивались. Появилось и новое направление – магазины канцелярских товаров. Идея Иззи о рекламе на радио привела к знакомству и заказам от небольшой фирмы, выпускающей грампластинки. Пока сотрудники «Нилл и Паркер» работали все в той же комнатке и все в том же количестве, но при необходимости могли принять на работу еще одного человека. Их доходы это позволяли.

Мальчиков угнетало, что они уже никогда не смогут расплатиться с Барти, однако вряд ли это угнетало саму Барти. Ее дар был очень продуманным: она оставляла деньги на развитие их компании.

Иззи до сих пор не могла свыкнуться с мыслью, что Барти больше нет. В ее жизни появилась трещина, которая вряд ли когда-нибудь затянется. Утешало лишь то, что они с Ником часто навещали Дженну и приглашали ее, а также Чарли и Кэти на обед. В отличие от Иззи, Ник не был особо очарован Чарли и говорил, что не доверил бы этому человеку свой последний цент. Но его мнение – это его мнение, а Иззи и Дженне было хорошо в обществе Чарли, и потому Ник запихивал свои антипатии подальше.

О Джорди они больше не слышали, если не считать его письма, присланного Иззи вскоре после гибели Барти. Стандартное письмо со словами о невосполнимой потере и о том, как им всем будет не хватать Барти. Такое письмо мог бы прислать малознакомый человек. У Иззи оно оставило неприятный осадок.

Джорди по-прежнему жил в Вашингтоне. Он опубликовал новый, пользующийся большим успехом роман и, по слухам, завел отношения с молодой женщиной-редактором.

– Бедная девушка, – сказала Иззи, когда этот слух достиг ее ушей.

Она знала, о чем говорит.

Нони сообщила Иззи, что в Англии Джорди больше не появлялся и не делал попыток увидеться с Аделью. Тяжелее всех было Клио, очень любившей отца.

– Зато maman стало гораздо лучше. Она потихоньку снова начинает фотографировать. А Лукас превратился в настоящего человека! Он ездил в Париж с maman и Венецией. Представляешь, они пошли в дом, где мы жили до войны. Та консьержка еще жива. Не знаю почему, но на Лукаса поездка подействовала очень благотворно. Он даже поговаривает о работе в «Литтонс», если его туда возьмут после альтернативной службы. Ты можешь в это поверить?

– Удивительно, – сказала Иззи. – А Клио по-прежнему сильно скучает по отцу?

– Ужасно скучает. Она пошла в новую школу и очень заметно выросла. Я обещала на будущий год свозить ее в Америку, повидать тебя и Дженну. Дженна говорила, что мы все можем погостить в Саут-Лодже.

Эта идея очень понравилась Иззи. Забота о Клио представлялась ей пусть и скромной, но возможностью искупить то, что она по-прежнему считала своим грехом.

Квартира Иззи была маловата для двоих, и они нашли новую, совсем неподалеку. Новое жилище было таким же скромным, только чуть побольше.

Поделиться с друзьями: