Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Соблазны бытия
Шрифт:
* * *

Как странно быть женщиной, изменившей своему мужу. Состояние это одновременно вызывало и очень приятные, и весьма ужасные чувства. Очень приятные, поскольку ты, оказывается, не утратила своей привлекательности и сексапильности. А что касается ужасных – тут и так все ясно. И тем не менее даже в этом был какой-то шарм. Элспет не покидало ощущение, что она смотрит захватывающий фильм о самой себе.

Наверное, проявляй Кейр заботу и внимание, ей сейчас было бы гораздо хуже и она в большей степени ощущала бы себя прелюбодейкой. Но поведение Кейра не менялось, оставаясь безобразным. Та же холодность, отстраненность, готовность спорить по пустякам. Кейр так и не поблагодарил

ее за отказ от предложения Маркуса Форреста. Даже признательности не выразил. Ему бы это ничего не стоило, а ей бы помогло. И ход дальнейших событий был бы совсем иным.

Элспет по-иному отреагировала бы, когда Маркус, посетив в январе Лондон, снова пригласил ее на ланч. По-иному отнеслась бы к его словам о том, что с момента их прошлой встречи он не переставал думать о ней. По-иному восприняла бы его вопрос, почему она не душится «Шанель № 5». Многое могло бы пойти по-иному. В очередную встречу, поцеловав ее на прощание, Маркус не сделал ей никаких непристойных предложений. Просто сказал, что в следующий раз был бы рад увидеться с ней снова.

– Боюсь, я теперь не скоро вырвусь в Лондон, но, если вы согласитесь встретиться со мной, я буду считать дни до поездки.

Все могло бы развиваться по-иному. И она бы не так воспринимала присылаемые ей цветы в благодарность за то, что нашла время увидеться с ним.

И их февральская встреча тоже была бы совсем иной. Возможно, похожей на предыдущие. В тот день Кейр находился в отъезде. Он отправился на конференцию шотландских книготорговцев, где должен был выступить с обращением. В «Литтонс» решили, что шотландское происхождение Кейра обеспечит ему больший успех. Маркус пригласил Элспет к себе в отель. Она приехала к шести вечера. Оказалось, что коктейли поданы прямо в его роскошный номер. После двух порций Маркус поцеловал ее. Элспет ответила, ощущая безнадежность ситуации и свою полную беспомощность перед вспыхнувшим желанием. Разум еще сопротивлялся, твердя, что она делает ужасную глупость. Элспет и сама это знала, но продолжала делать.

Она уже не помнила, в какой момент оказалась лежащей в его постели. Маркус раздевал ее и одновременно покрывал тело поцелуями. Он говорил, какая она красивая и до чего же сильно он хочет ее. Обмакнув палец в фужер с шампанским, он провел им по ее лицу, затем коснулся сосков, после чего принялся слизывать капельки. Медленно, смакуя. К тому времени было уже поздно сопротивляться. Слишком поздно. Оставалось единственное: таять под ним и позволить ему вести ее к прекрасному, потрясающе красивому сексу.

А потом все закончилось. Элспет, зайдя слишком далеко, поднявшись на громадную высоту, неминуемо должна была упасть. И она падала… падала долго, наслаждаясь болезненным и сладостным процессом падения. Затем прошло и это состояние. Включился разум. Уставшая Элспет лежала и ужасалась тому, что сделала.

– Все в порядке, – без конца повторял Маркус, пытаясь ее успокоить. – Я понимаю твое состояние. Естественно, ты сейчас чувствуешь себя вероломной женщиной, грешницей. Я не имел права склонять тебя к этому. Мне очень стыдно.

– Да, права ты не имел, – нервно согласилась она. – Но при чем тут стыд? Я же сама тебе позволила. Я могла бы отказаться от ланча, отослать назад цветы, отклонить сегодняшнее приглашение на коктейль. Наконец, могла бы с воплем выбежать из номера.

– Я бы побежал тебя догонять, – все так же нежно сказал Маркус. – Я бы снова пригласил на коктейль, продолжал бы посылать цветы и просил бы разделить со мной ланч. Если я что-то вбил себе в голову, от меня так легко не отвяжешься.

И даже тогда Элспет продолжала думать, что все могло бы пойти по-иному. Если бы Кейр внимательнее относился к ней, если бы позволил ей согласиться на должность старшего редактора, если бы она

не чувствовала себя столь уязвленной и сердитой, тогда она смогла бы отразить и второй, и третий натиск Маркуса.

Возможно, смогла бы. Он все-таки очень привлекателен. Элспет думала об этом, возвращаясь в такси домой. Параллельно она репетировала свои объяснения с миссис Уилсон. Задержалась, потому что неожиданно приехал важный автор. Он живет далеко от Лондона. Не заставлять же человека приезжать снова. Элспет еще раз посмотрелась в зеркальце, подкрасила губы, причесала волосы. Интересно, догадается ли такая женщина, как миссис Уилсон, что всего час назад Элспет извивалась в постели под чужим мужчиной, вскрикивая от наслаждения и плача от раскаяния.

К счастью, миссис Уилсон ничего не заметила.

* * *

Самое интересное, ее измена до некоторой степени разрядила напряженность в отношениях с Кейром. Чувство вины сделало Элспет менее сердитой, а страх – более покладистой. Впервые за много недель она попыталась и сумела его соблазнить. Вдруг он почувствует в ней перемену? Впервые за много недель спросила его о работе и испекла ему рыбный пирог, не заставив самого убирать со стола.

Ей стало легче. Жизнь казалась уже не такой обыденной. Был другой мир, где ее ценили и ею восхищались. При этом Элспет не строила иллюзий. Она знала: Маркус Форрест ее не любит, хотя, раздевая ее, постоянно шептал слова любви. Шептал он их и потом, когда она лежала в его объятиях и плакала после очередной измены мужу. Но и она не любила Маркуса. Ее влекло к нему как к мужчине, ей нравились его комплименты и чрезвычайно импонировало его обаяние.

Стыд оставался, но был не настолько сильным, как она думала. Это, в свою очередь, порождало стыд иного рода. Что же с ней происходит? Неужели она прирожденная грешница? Неужели она, замужняя женщина, может улечься в постель с другим мужчиной после двух коктейлей с шампанским и его умелых комплиментов, на которые он не скупился? Как случилось, что она, будто девчонка, у которой ни мужа, ни двоих детей, позволила соблазнить себя человеку, являющемуся ее начальником и начальником ее мужа? Неужели она настолько глупа?

Каким опасностям она подвергала себя, целуя Маркуса, говоря, что хочет его, ложась с ним в постель? Неужели после такого поведения она еще рассчитывала сделать карьеру? Маркус, будучи не только искусным соблазнителем, но и умным человеком, пытался уверить ее, что ей ничего не грозит.

– Да, я твой начальник, и будущее твоего мужа – в моих руках. По крайней мере, сейчас. Но неужели ты всерьез считаешь меня настолько аморальным, что я воспользуюсь этим в своих целях? Если ты так думаешь, тогда тебе нужно немедленно рвать со мной. Мы должны прекратить наши встречи и никогда не заикаться о том, что было.

Нельзя сказать, чтобы Элспет полностью ему доверяла, но и острого недоверия у нее тоже не было. Чем ближе она узнавала Маркуса, тем больше он ей нравился. Он был добрым, рассудительным, внимательным к ее тревогам. Он не отмахивался от ее страхов, а деликатно старался их притушить.

– Мне несвойственно пользоваться droit de seigneur [23] , – однажды сказал он Элспет, сопровождая слова нежным поцелуем. – То, что ты у меня работаешь, никак не отменяет всех прочих твоих достоинств: красоты, ума, чувства юмора и прекрасного вкуса. Я бы докучал тебе своими ухаживаниями, даже если бы ты работала, скажем, в «Макмиллане». Большего на этот счет сказать не могу.

23

Право первой ночи (право господина) (фр.).

Поделиться с друзьями: