Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Собрание сочинений в 15 томах. Том 9
Шрифт:

Отсутствие нужной обуви особенно ясно показало ей всю неприглядность ее положения. В конце концов Анна-Вероника решилась на шаг, всегда казавшийся ей разумным, но от которого она до сих пор воздерживалась по каким-то неосознанным причинам. Она решила пойти в Сити к Рэмеджу и спросить у него совета. На следующее утро, одевшись особенно тщательно и изящно и узнав его адрес в справочнике на почте, она отправилась к нему.

Веронике пришлось подождать несколько минут в приемной конторы, где трое бойких и броско одетых молодых людей смотрели на нее, едва скрывая восхищение и любопытство.

Наконец появился Рэмедж, горячо приветствовал ее и повел в свой кабинет. Трое молодых людей обменялись красноречивыми взглядами.

Его комната была довольно изящно обставлена: красивый пушистый турецкий ковер, добротная медная каминная решетка, старинный письменный стол тонкой работы; на стенах висели гравюры – две грезовские головки и репродукция с какой-то современной картины, изображающая мальчиков в залитом солнцем пруду.

– Вот так сюрприз! – сказал Рэмедж. – Это просто замечательно. А мне уж казалось, что вы исчезли из моей жизни. Разве вы уехали из Морнингсайд-парка?

– Я вам не помешала?

– Именно. Это и чудесно. Дела только и существуют для таких помех. Садитесь, пожалуйста, в самое лучшее кресло для клиентов.

Анна-Вероника села, Рэмедж, любуясь ею, устремил на нее пылкий взгляд.

– Я вас искал, – сказал он. – Должен в этом сознаться.

Она впервые заметила, какие у него выпуклые глаза.

– Мне нужен совет, – сказала Анна-Вероника.

– Да?

– Помните, однажды мы беседовали у ограды, возле холмов: мы говорили о том, каким образом девушка может добиться независимости.

– Да, да.

– Так вот, видите ли, дома кое-что произошло.

Она смолкла.

– С мистером Стэнли ничего не случилось?

– Я поссорилась с отцом. Из-за того, как мне следует или не следует поступать. По правде говоря, он просто-напросто запер меня в комнате.

Она с трудом перевела дыхание.

– Да что вы!

– Я хотела пойти на вечер студентов-художников, а он этого не одобрял.

– А почему бы вам было не пойти?

– Я почувствовала, что это надо пресечь, уложила вещи и на другой день приехала в Лондон.

– К подруге?

– В меблированную комнату, одна.

– Скажите, какая смелая! И вы сделали это по собственной инициативе?

Анна-Вероника улыбнулась.

– Совершенно самостоятельно.

– Великолепно! – Он откинулся на спинку кресла и посмотрел на нее, склонив голову набок. – Ей-богу! В вас есть что-то непосредственное. Интересно знать, будь я вашим отцом, мог ли бы я запереть вас на ключ? К счастью, я не ваш отец. И вы собрались в путь, чтобы сразиться с обществом и стать самостоятельной гражданкой? – Он выпрямился и сложил руки на письменном столе. – Как же общество к этому отнеслось? – спросил мистер Рэмедж. – Я бы на его месте расстелил перед вами пунцовый ковер, осведомился у вас, чего вы хотите, и просил бы вас со мной не считаться. Но общество этого не сделало.

– Совершенно верно.

– Оно повернулось к вам широкой непроницаемой спиной и прошло мимо, думая о чем-то другом. Оно предложило вам от пятнадцати до двадцати двух шиллингов в неделю за тяжелую и нудную работу. Общество не умеет воздавать должное молодости и отваге. И никогда

не воздавало.

– Да, – сказала Анна-Вероника. – Но дело в том, что мне нужна работа.

– Верно! И вот вы пришли ко мне. Как видите, я не поворачиваюсь спиной, я гляжу на вас и думаю о вас.

– И что же, по вашему мнению, мне следует делать?

– Вот именно. – Он приподнял пресс-папье и осторожно положил его на место. – Что вам следует делать?

– Я искала любой работы.

– Пожалуй, вы серьезно к этому не стремились.

– Не понимаю.

– Вам хочется быть свободной и все прочее, да? Но вы не очень хотите выполнять ту самую работу, которая даст вам свободу. Я имею в виду, что сама по себе работа вас не интересует.

– Полагаю, что нет.

– В этом и заключается разница между нами. Мы, мужчины, подобны детям. Мы способны увлекаться зрелищами, играми, трудом, которым мы занимаемся. Поэтому мы действительно делаем это упорно и иногда довольно успешно. А женщины – женщины, как правило, не умеют так отдавать себя чему-нибудь. В сущности, это не их задача. И потому, естественно, в них нет упорства, они не так хорошо справляются с работой, и общество не платит им настоящей цены. Видите ли, женщины не хотят разбрасываться, заниматься одновременно многими делами, они серьезнее, сосредоточены на главной, подлинной сущности жизни и несколько нетерпеливы, ожидая ее конкретного воплощения. Именно поэтому умной женщине труднее добиться независимости, нежели умному мужчине.

– Она не приобретает специальности… – Анна-Вероника силилась понять его.

– Специальность-то у нее есть, в этом все дело, – продолжал он. – Ее специальность – самое главное в жизни, сама жизнь, тепло жизни, пол и любовь.

Он произнес все это как глубокое убеждение, не отрывая глаз от лица Анны-Вероники. Казалось, он поделился с ней сокровенной, личной тайной. Она вздрогнула, когда он бросил ей эти слова в упор, хотела ответить, но сдержалась и слегка покраснела.

– Это не имеет отношения к моему вопросу, – ответила она. – Может быть, вы и правы, но я имела в виду другое.

– Ну конечно, – ответил Рэмедж, словно покончив с какими-то серьезными заботами, и начал расспрашивать деловым тоном о предпринятых ею шагах и наведенных справках.

В нем уже не было веселого оптимизма, как во время их разговора у ограды на лужайке. При готовности помочь он высказывал и серьезные сомнения в успехе.

– Видите ли, – говорил он, – с моей точки зрения, вы взрослая, вы ровесница богиням всех времен и современница любого мужчины, ныне живущего на земле. Но… с экономической точки зрения вы очень молоды и совершенно неопытны.

Он остановился на этой мысли и стал ее развивать:

– Вы еще, так сказать, в школьном возрасте. С деловой точки зрения для большинства женских профессий, обеспечивающих прожиточный минимум, вы незрелы и недостаточно подготовлены. Что, если бы вы продолжили свое обучение?

Рэмедж заговорил о секретарской работе, но даже для этого ей надо уметь печатать на машинке и стенографировать. Из его слов ей становилось все яснее, что правильнее будет не зарабатывать деньги, а приобретать умение.

Поделиться с друзьями: