Собрание сочинений в 3-х томах. Том 2
Шрифт:
ГИАЦИНТ
Ответь мне, друг, одно, я умоляю: Кто та, кого зовете вы царицей?ВОИН
Царица Сабы, мудрая Балькис.ГИАЦИНТ (обращаясь к гречанке)
Ты слышала? О, Комос! мы погибли! Мы у нее, в шатре царицы Юга. И это имя нежное. Балькис, — Теперь звучит мне смертным приговором, — Она клялась не пощадить меня.КОМОС
Она могла забыть тебя. Здесь много НевольниковГИАЦИНТ
Ты рассуждаешь здраво, как гречанка; Под солнцем юга женщины не те. — Они в любви так странно-постоянны И в ревности не ведают границ.КОМОС
Но если я скажу ей откровенно, Как мы с тобой друг друга крепко любим, Я, может быть, разжалоблю ее, И нас она…ГИАЦИНТ
О, глупое созданье! Молчи и знай, что если… Вот она!ВСЕ (падая на колени)
Привет тебе, премудрая Балькис.(Царица медленно восходит по ступеням, ведущим к трону, и полуложится на подушки. Две черных невольницы обвевают ее опахалом.)
БАЛЬКИС
Где пленный грек? А это кто же с ним?ВОИН
Он говорит – она его невеста.БАЛЬКИС
Невеста? А! Боюсь, что никогда Его женой бедняжечка не будет. «Красивая, как молодая лань!» Длинна, как жердь, черна, как эфиопка. Ты, право, глуп, мой смуглый Гамиэль.(Обращаясь к пленнице.)
Ты знаешь наш язык? Иль мне с тобойПо-гречески прикажешь объясниться?КОМОС
Немного знаю.БАЛЬКИС
Подойди ко мне, Поближе стань и отвечай толково: Откуда ты и как тебя зовут? Ну, говори.КОМОС
Я – Комос.БАЛЬКИС
Что за имя? Противный звук! – Но, может быть, зато, Гордишься ты своим происхожденьем? Кто твой отец?КОМОС
Отпущенник из Фив. Теперь торгует овцами и шерстью.БАЛЬКИС
А мать твоя?КОМОС
Рабыня черной крови, Невольница.БАЛЬКИС
Достойное родство! Теперь понятно мне, откуда эта Широкая и плоская спина, Назначенная матерью-природой Не для одежд пурпурных, а для носки Вьюков, камней и рыночных корзин.(Вставая.)
От Солнца я веду свой древний род!И потому, не только по рожденью,Но каждым взглядом, словом и движеньем —Царица я от головы до ног.А дочь раба останется навекиРабынею, хотя б ее хитонВесь соткан был из камней драгоценных.Но все равно ты это не поймешь.(Садится снова.)
Итак, увы, ни именем, ни родом,Ни красотой похвастать ты не в праве,Но, может быть, в искусствах ты сильна?КОМОС
В искусствах?БАЛЬКИС
Да. Играешь ты на арфе?КОМОС
Я музыки не знаю, я – фиванка.БАЛЬКИС
Фиванка? А! Ты этим все сказала. Твои отцы прославились издревле Отсутствием и голоса, и слуха. И хоть в душе сгораю я желаньем Из уст твоих услышать гимн любви, Но страшно мне, что на высокой трели Испустит дух мой лучший попугай. Так подождем с опасною забавой, Не будем петь, возьмемся за стихи. Ты можешь ли чередовать легко Шутливый ямб с гекзаметром спокойным, Произнося торжественные строфы Под рокотанье лиры семиструнной? — Ведь все же ты гречанка, хоть из Фив.КОМОС
Нет, не могу.БАЛЬКИС
Так, значит, уж наверно Вакхической ты нас потешишь пляской? О, будь мила! Что ж медлишь ты, скорей! Заране я с восторгом предвкушаю Всю грацию пленительных движений. Смелей, дружок!КОМОС
Я пляскам не училась.БАЛЬКИС
Как, тоже нет? Что ж можешь делать ты?КОМОС
Прясть, вышивать, считать и стричь баранов.БАЛЬКИС
Мне жаль тебя, мой бедный Гиацинт! Твой вкус, мой друг, поистине ужасен. Но все же ты мне нравишься. Поди И поцелуй, как прежде.(Гиацинт подходит к царице. Комос вскрикивает.)
Что с тобою?Ты, кажется, ревнуешь? Ха-ха-ха!Она ревнует, слышите ль?(Целует его.)
КОМОС
О, боги!… Оставь его! Он мой жених.БАЛЬКИС
Потише! Держи себя учтивей, мой дружок. Не забывай, что говоришь с царицей,А не с торговкой шерсти иль овец.Но, отвечай, его ты очень любишь?КОМОС
Люблю, царица!БАЛЬКИС
Любишь глубоко?КОМОС
Как жизнь мою!БАЛЬКИС
О, в самом деле, крошка? Я тронута до слез твоим признаньем. Но, видишь ли, и я его люблю. Он миленький и презабавный мальчик.КОМОС
Он мой, он мой! Оставь его, он мой!Поделиться с друзьями: