Собрание сочинений в 5-ти томах. Том 3. Князь Велизарий.
Шрифт:
Возможно, это сделал кто-то из слуг госпожи, чтобы заранее предугадать ее желания. Я не стану обсуждать подобное предположение. Не стоит говорить, что подозрение никогда не падало на евнуха Евгения.
Трудно описать чувства госпожи Антонины в связи со смертью Феодосия. Она в последнее время изменила свое отношение к нему, это произошло очень резко. Она решила, что ее любимчик с помощью того же искусства придворного обольстителя, стал любовником Теодоры. Было ли это правдой или нет, никто теперь сказать не может. Он стал относиться весьма равнодушно к госпоже, что крайне ее раздражало, хотя она изо всех сил пыталась скрыть обиду.
Теодора спокойно перенесла его смерть.
У госпожи началась глубокая депрессия. Она не спала и почти ничего не ела, стала худой, и выглядела на десять лет старше, чем в свои сорок два года.
Как-то я вошел в спальню, она взглянула на меня красными от слез глазами. Я раньше видел ее возмущенной, хмурой, злой или в отчаянии, но она не плакала со времен детства.
Я тихо обратился к ней:
— Госпожа, я стал твоим первым рабом и всегда был тебе верен. Я очень предан тебе и могу умереть ради тебя. Тебе это известно. Позволь мне разделить с тобой горе и расскажи мне, почему ты так грустна. Госпожа Антонина, мое сердце разрывается, когда я вижу твои слезы.
У нее снова потекли слезы, но госпожа мне ничего не ответила.
— Госпожа, милая Антонина, ты тоскуешь по Феодосию? — тихо спросил я.
Она воскликнула:
— Нет, преданный Евгений, нет! Клянусь Герой и Афродитой, нет! Я думаю не о Феодосии, а о моем муже Велизарии. Должна тебе признаться, как я делала давно, когда работала в клубе, потому что молчание убивает меня. Дорогой Евгений, я отдала бы все богатства, чтобы никогда не видеть мерзкого Феодосия. Моей настоящей любовью всегда был Велизарий, и как дура, я испортила ему жизнь. И теперь с этим ничего нельзя поделать!
Я заплакал вместе с ней.
— Вы должны быстрее помириться! — воскликнул я.
Госпожа ответила, что гордость Велизария и ее самолюбие никогда не позволят им помириться. Теодора не простила Велизария, а император ненавидел его больше всех на свете.
Я немного подумал, а потом сказал:
— Мне кажется, я нашел решение, как все исправить.
— Евгений, это невозможно.
Но меня было не остановить.
— Госпожа, мне кажется, если я отправлюсь к Велизарию и расскажу ему то, о чем он не знает, что Фотий после пытки признался, что оговорил вас, если я ему поклянусь, что вы с Феодосием никогда не были любовниками и если я добавлю, что вы поклялись Иоанну Каппадохийцу, и разве это не так, по приказу императрицы, и что вы просили Бога, чтобы он простил вас за это и за богохульство… Разве вы это не сделаете, дорогая госпожа, чтобы успокоить Велизария? Может, стоит ему сказать, что он вас обидел гораздо сильнее, чем вы обидели его…
— Мудрый Евгений, отправляйся к нему поскорее. Да, я стану просить прощения у Бога, потому что не желаю, чтобы такой пустяк помешал моей спокойной жизни. Расскажи Велизарию все, что ты мне только что сказал, и добавь, что я никого кроме него никогда не любила и я не успокоюсь, пока его не восстановят в правах, и он не будет свободен и уважаем, и мы тогда будем с ним неразлучны.
— Ты станешь просить о нем императрицу?
— Да. Я напомню ей об услугах, которые я ей оказала в связи со свержением Иоанна Каппадохийца, и о нашей старой дружбе и о дружбе
между ее отцом, дрессировщиком медведей, и моим отцом, погонщиком колесниц…Но я заметил:
— Госпожа, у меня есть еще одно предложение. Мне кажется, что я один смогу окончательно погубить Иоанна Каппадохийца. Если это будет сделано, и ты возьмешь успех этого дела на себя, тогда императрица, наверно, сделает для тебя все, что ты пожелаешь.
— Как ты сможешь это сделать? — поинтересовалась госпожа.
Я ей ответил:
— Сегодня в винной лавке я разговорился с бедным молодым человеком из Цизикуса, страдающим от чахотки. Ему осталось жить на свете слишком мало. Он и все его семейство, старики и жена с тремя детьми, лишились дома по приказу епископа Цизикуса. Молодой человек пешком добрался до Константинополя и обратился за помощью во дворец. Его оттуда выгнали, потому что епископ пользуется огромной поддержкой при дворе. Я посочувствовал бедняге и дал ему серебряную монетку, договорившись встретиться с ним завтра днем у статуи Слона Северов. Я ему не сообщил своего имени и у кого я служу, и меня никто не знает в этой винной лавке.
— Дальше…
— Госпожа, дайте мне пятьсот золотых монет, и с их помощью мы расправимся с Иоанном Каппадохией.
— Не понимаю.
— Дай мне деньги и верь, что я тебя не подведу.
— Если тебе все удастся сделать, Евгений, я дам тебе пятьдесят тысяч монет и дарую тебе свободу.
— Мне не нужны такие деньги. Мне и так хорошо живется. Что такое «свобода», если ты ко мне хорошо относишься? Нет, милая госпожа, самой большой наградой для меня станет тот миг, когда ты, господин Велизарий и императрица избавитесь, наконец, от Каппадохийца и смерть твоего отца и моего любимого хозяина Дамокла будет отомщена. И еще я буду рад, что с моей помощью императрица примирится с Велизарием.
Вечером я отправился в скромное жилище Велизария. Он был очень слаб после очередного приступа малярии, но при виде меня поднялся с постели и радостно приветствовал. Он улыбался, но я понимал, как он был взволнован.
— Ты не боишься меня навещать, дружище Евгений?
— Нет, Великолепный Велизарий. Я вам принес такие новости, что мне было бы не страшно пройти через пожар или лагерь болгарских гуннов.
Велизарий начал волноваться.
— Не упоминай о потерянных мною титулах. Что ты мне хочешь сказать?
Я начал ему рассказывать так, как мы договорились с моей госпожой. Он внимательно меня выслушал и воскликнул: «Боже!», когда я ему сказал, что жена просила прощения у Бога за ложную клятву. Потом я ему предъявил государственные бумаги, где было записано признание Фотия. Я подкупил клерка из архива, чтобы он одолжил мне эти бумаги на день. Велизарий быстро пробежал их, а потом стал очень внимательно читать, вникая во все детали. Потом он начал бить себя в грудь и воскликнул:
— Мне недаром пришлось страдать, потому что от ревности и ярости я поверил наговору. К сожалению, Евгений, теперь уже слишком поздно. Твоя госпожа никогда меня не простит за мой поступок в Дapace, если даже я приползу к ней на коленях.
Я начал его уговаривать не сдаваться — все еще может быть в порядке. Потом я ему передал слова госпожи, но Велизарий никак не мог поверить, что она просила ему их передать.
— Если госпожа Антонина прислушается к моим словам, — заметил Велизарий. — Передай ей, что я полностью признаю свою вину и еще скажи, что я ее слишком люблю и поэтому был в таком страшном состоянии.
Ночью у госпожи и Велизария было тайное свидание у него дома. Об этом никто, кроме меня, не знал. Они оба обнимали и целовали меня и говорили, что они мои большие должники.