Собрание сочинений в десяти томах. Том второй. Фауст
Шрифт:
Маргарита
Ах, Марта! Марта
Гретхен, что с тобой? Маргарита
От ужаса дрожат поджилки. На полке ящик костяной, И в нем сокровищ, как в копилке! Вещей в шкатулке без числа, Полней, чем первая была! Марта
Ты матери не говори, А то раздаст в монастыри. Маргарита
Вот
Марта
(принаряжая Маргариту)
Ах, куколка! Ах, херувим! Маргарита
Ни в сад, ни в церковь, вот в чем горе, Нельзя пойти в таком уборе. Марта
Почаще забегай тайком. Уже и то тебе забава Пред зеркалом в добре таком Чуть-чуть покрасоваться павой. Там смотришь — праздник. День за днем Мы осмелеем понемножку, Наденем брошку, цепь, сережку И с гору матери наврем. Маргарита
Кто мог бы ларчики принесть? Неладное тут что-то есть. Слышен стук в дверь.
Не матушка ль моя за мной?Марта
(посмотревши в дверной глазок)
Какой-то господин чужой! Пожалуйте. Входит М е ф и с т о ф е л ь.
Мефистофель
Простите, дамы, Что к вам я вваливаюсь прямо. (Почтительно отступает перед Маргаритой.)
Я к Марте Швердтлейн. Марта
С кем имею честь? Я — Марта Швердтлейн. Мефистофель
(тихо, Марте)
Рад знакомство свесть. Но я не вовремя, понятно, Застал вас с барышнею знатной. Беседе не хочу мешать И к вам зайду потом опять. Марта
Дитя, убором и осанкой Ты гостю кажешься дворянкой. Маргарита
О нет, я из простой семьи. Вы снисходительны сверх меры, А украшенья не мои. Мефистофель
Что украшенья? Тон, манеры — Вот дело в, чем! А что наряд? Так мне остаться? Как я рад! Марта
С чем вы пришли? Мефистофель
Простите за суровость, Мне горько выступать посланцем бед: От мужа вам нерадостная новость, Он,
умирая, вам послал привет. Марта
Он умер? Жизнь моя, мое спасенье! Я упаду! Какое потрясенье! Маргарита
Не надо, дорогая, унывать. Мефистофель
Позвольте вам о муже рассказать. Маргарита
Не дай мне бог любви изведать силу. Утрата милого меня б убила. Мефистофель
Бояться горя — счастия не знать. Марта
Что можете о муже вы сказать? Мефистофель
Его хранит Антоний Падуанский В своей часовне тихой и святой. В земле церковной он по-христиански Похоронен под каменной плитой. Марта
Вещей он не давал для передачи? Мефистофель
Лишь просьбу долго жить, а наипаче По муже справить триста панихид. Вот все, что передать вам надлежит. Марта
Как, ни колечка мне, ни медальона, Которые любой мастеровой В котомке бережет для нареченной И недоест, а принесет домой? Мефистофель
Сударыня, я вижу, как вам трудно, Мне жалко вас, но муж ваш не был мот. Он денег не транжирил безрассудно, Но на него свалился град невзгод. Маргарита
Какой бедняк! И как любил жену! Его не раз я в церкви помяну. Мефистофель
При склонностях таких благоговейных Вы созданы для радостей семейных. Маргарита
Ах, я вступлю еще не скоро в брак, Столь ранним свадьбам нет у нас примера. Мефистофель
Ну что ж, так заведите кавалера. На зависть будет счастлив тот смельчак, Который сделает к вам первый шаг. Маргарита
У нас по этой части строг обычай. Мефистофель
Ах, в мире нет на этот счет различий. Марта
Как муж скончался? Мефистофель
Посередь двора. В навозе лежа, на гнилой соломе. Я находился у его одра. Он каялся, и вспоминал о доме, И отошел, желая всем добра. Он плакался: «Сознаться тяжело, Себе я мерзок на краю могилы, Что бросил так жену и ремесло! О, если бы она меня простила!»
Поделиться с друзьями: