Собрание сочинений. Том 5
Шрифт:
Генерал-капитан
Кто? Кто?Донья Инес
Энрике.Генерал-капитан
Его Ты видела?Донья Инес
Да.Генерал-капитан
Для чего Сейчас сюда он явился?Донья Инес
Ну, этоГенерал-капитан
Инес! В серьезных делах И там, где замешан король, Молчанье — закон.(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ВТОРОЕ
Донья Инес одна.
Донья Инес
А боль? А ревность, обида и страх? Да пусть себя погублю, Кто может заставить меня Молчать? Ведь женщина я, Не меньше других я люблю. Любовь! На дурное дело Зачем ты меня толкаешь? Пока подозренья питаешь, Высказывай ревность смело, Но если ссоришь — молчи! Хотя… Как тайну сберечь, Когда нам диктует речь Язык оскорбленной души?ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЕ
Донья Инес, король, магистр, Мендо, свита.
Король
(магистру, тихо)
Рассказом моим возмущен, Дон Нуньо в Кастилью едет; Убьет он его, если только Его на дороге встретит. И рыщут по всей Севилье Дон Арьяс и дон Гонсало На случай, если он здесь.Магистр
Сеньор! Но где твоя жалость? Ты с братом моим так жесток! Подумай: его извиняет, Что он еще молод; обидеть Тебя не хотел он.Король
Я знаю. Когда ты поймешь причину, Она меня оправдает.Магистр
Сеньор! Вот ее кузина. Наверно, она ожидает Мою госпожу — королеву.Король
Инес! Из всех пожеланий Твое мне всего дороже. Что значит твое молчанье?Донья Инес
Сеньор! Этот дом — мой дом, И это моя семья. Поэтому для поздравлений Жду лучшего повода я.Король
Ты думаешь, что со свадьбой Придется мне подождать? Зови генерал-капитана, Мне нужно его повидать.Донья Инес
(в сторону)
Все знает король. Чего же Он ждет?Король
(магистру)
Все в каком-то смятенье. Все видят обман мой, иль сам я Их всех обманул?Магистр
Объясненье Здесь в том, что все непривычно. Ты требуешь тайны в деле, Где гласность была бы уместней И гласности все бы хотели.Король
Да, я признаю: за нелепой Химерой иду по пятам; Не знаю зачем, но упрямо Иду…Мендо
Генерал-капитан!ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и генерал-капитан.
Король
Кастильской чести оплот!Генерал-капитан
Сеньор! Что вы мне повелите?Король
Сперва обнимите меня! Готово ли все, скажите, О чем говорил я?Генерал-капитан
Так предан Я вам, что все уже сделано.Король
Как сделано?..Генерал-капитан
Вашу волю, Сеньор, я выполнил смело. Сказали вы: «Явится некто»… Его я узнал и женил.Король
Его? Кого?Генерал-капитан
Здесь тайна, Я тайне не изменил. Но если узнать его должно, За ним я пойду.Король
Как странно! Ступайте!Генерал-капитан уходит.
Но кто ж это, небо? Игра волшебных обманов? «Его я женил»… Но кого же?Донья Инес
(в сторону)
Ответ на мои упованья Сейчас получу.Король
Что мне делать?ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ПЯТОЕ
Те же, генерал-капитан, дон Энрике, донья Хуана и Рамиро.
Генерал-капитан
Я знаю: мое оправданье В покорности королю. Падите к его стопам.Король
Энрике! Ты?Дон Энрике
Да, сеньор, И архиепископ сам По воле твоей обвенчал Меня: это ты повелел, Моей тут не было воли. Закрывшись плащом, я хотел Лишь свадьбу твою увидеть. Туда, где укрыт я был, Пришел генерал-капитан И волю твою мне открыл.Поделиться с друзьями: