Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сокровенные мечты
Шрифт:

— Жена и дочка? — с трудом выговорила Лейси.

Девлин ответил не сразу, видимо, собираясь с духом, а потом глухо промолвил:

— Да. — Его голос был таким же бесцветным и безжизненным, таким же лишенным всякого выражения, как и вся спальня.

— Они обе были очень красивы, — тихо сказала Лейси и бережно поставила фотографию на туалетный столик.

— Я знаю, проговорил Девлин печально. — Моей дочери было десять лет. Я не смог спасти ее. — Безмерная мука и жестокое страдание прозвучали в этих горьких словах.

Сердце готово было вырваться у Лейси из груди — настолько

сильное чувство сопереживания охватило ее. Девлин стоял прямо, застыв на месте. Его глаза выражали безутешное горе. Хотя Лейси знала, что Девлина не было в тот страшный момент с его близкими, хотя она знала, что в то время его даже не было в городе, тем не менее она прекрасно понимала, что если она напомнит ему эти очевидные факты, это не принесет Девлину утешения. Они ведь и так были ему хорошо известны.

Действуя в порыве чувств, Лейси подошла к Девлину и молча обняла его.

— Мне очень жаль, — проговорила она.

Он колебался только одно мгновение, а затем прижал Лейси к себе и крепко, очень крепко держал. Она слышала ритмичное биение его сердца, ощущала, как вздымалась его грудь.

Они долго стояли так и молчали, пока высокие старинные напольные часы мелодично не пробили следующий час. Лейси давно не чувствовала себя такой умиротворенной. Как будто после долгих скитаний она в конце концов вернулась домой.

Наконец они нехотя расцепили объятия.

— Убийцу так и не обнаружили. — В голосе Девлина слышались раздражение и разочарование. Он как будто обращался сам к себе и совсем не ждал от Лейси, что она поймет его. — Черт возьми, я делал все, чтобы его поймать, но не смог… Я пытался! — Лицо Девлина было непроницаемым, и только глаза выдавали его гнев. — Я бы с радостью отдал за них свою жизнь… — Он повернулся к Лейси своей обезображенной стороной, и его лицо исказила гримаса. — Но я уехал. Они остались совсем одни, их некому было защитить!

Лейси ничего не могла ему на это ответить. У нее не было слов, поэтому она молча стояла и обнимала его.

— Мне до сих пор все это снится. — Девлин смотрел на Лейси невидящим взглядом. — Когда-нибудь он начнет убивать снова. И он совершит какую-нибудь ошибку. Может быть, тогда его схватят…

Хотя Лейси не хотелось сейчас об этом спрашивать, но ей нужно было это знать.

— Что ты намерен делать, если… когда… его арестуют?

Девлин молчал так долго, что Лейси стала переминаться с ноги на ногу, уже начиная терять надежду на то, что он вообще собирается отвечать.

— Я уже больше не хочу его убить собственными руками. — Он вздохнул, согнувшись под тяжестью охвативших его переживаний. — Когда я сказал, что хочу его убить, горе и жажда мести туманили мне разум.

Печально глядя на Лейси золотистыми глазами, Девлин сказал:

— Знаешь, Лейси, в моей жизни был такой период, когда я вполне заслуживал тот ярлык, который мне присвоили местные жители. Какое-то время я был настоящим сумасшедшим и жил только с одной-единственной целью — убить того, кто разрушил мое счастье.

— А сейчас? — спросила она.

Девлин тряхнул головой как человек, который только что пробудился после страшного сна.

— Я не стану больше думать о мести! Месть только разрушила

бы мою жизнь, погубила меня самого. А преступника могут так никогда и не найти или не смогут предъявить ему обвинение. Может быть, он так никогда и не предстанет перед законом! — Отчаяние, прозвучавшее в его голосе, взволновало Лейси до слез.

Внезапно ее охватило безудержное желание признаться ему. Дать возможность словам любви слететь с ее уст. Обещать любимому человеку свою бескорыстную поддержку, чего бы ей это ни стоило.

— Лейси! — В его глухом голосе слышалась тревога. — Что с тобой?

Она закрыла глаза и стояла покачиваясь. Нет! Он не одобрит ее чувств, может быть, это его даже оттолкнет. Поэтому Лейси приказала себе хранить молчание. Она не вынесет, если Девлин снова прогонит ее.

— Ничего, все хорошо, — наконец произнесла она, силясь улыбнуться. — Хорошо.

Видимо, он напугал ее! Это можно было почувствовать по тому, как Лейси вся напряглась в его объятиях. Девлин наклонил голову и дотронулся губами до ее волос.

Лейси, как всегда, пахла солнцем и свежестью.

— Бог мой, ты так прекрасна!

Тень улыбки тронула ее губы.

— Спасибо.

Он поднял голову и внимательно посмотрел на девушку:

— А ты?

Ее серьезные серые глаза выражали смятение.

— О чем ты?

Девлин улыбнулся, испытывая блаженство, оттого что почувствовал, что своим появлением здесь Лейси, сама того не зная, внесла жизнь и новые краски в его бесцветную, невыразительную спальню. Он старался не думать о своей кровати за ее спиной и о том, как легко было сейчас положить Лейси на постель и заняться с ней любовью. И о том, как сильно он этого хотел.

— Ты была замужем?

— Да. — Она робко улыбнулась ему, отчего Девлина тотчас бросило в жар.

— И чем все закончилось?

— Это оказалось ошибкой. Чудовищной ошибкой!

Он попытался представить мужчину, которому посчастливилось завоевать сердце этой женщины и который был настолько глуп, чтобы позволить ей уйти.

— Ты его любила?

Лейси опустила длинные ресницы.

— Мне казалось, что да.

— Лейси! — Девлин вложил в свой голос всю силу желания. Она бросила взгляд на огромную кровать и закусила губу. Этот жест показался ему невероятно возбуждающим. Но в этот момент все в Лейси Мэйнс представлялось ему потрясающе возбуждающим.

Ему надо попытаться сказать ей об этом, облечь в слова те сильные эмоции, которые Лейси заставляла его испытывать.

— Лейси! Черт возьми, я не могу объяснить словами, что чувствую по отношению к тебе! — Девлин тяжело дышал. — Это чувство необыкновенное и исключительное. — Его охватила тревога, и он начал отодвигаться от нее. — Нужно положить этому конец! — Хотя Девлин понимал, что обязан сказать Лейси правду, он злился на те жестокие слова, которые он вынужден ей сказать. Девлина душил гнев, и его сердце наполняли безысходность, отчаяние и пустота, давно ставшие для него привычными. — Разумеется, ты понимаешь, что я ничего не могу тебе дать! Я ничего не могу тебе обещать! Я могу только брать то, что ты так щедро даришь мне, и я не в силах ничего предложить тебе взамен. Ты это понимаешь?

Поделиться с друзьями: