Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Пит с сочувствием покачала головой.

— Если б я только знала…

— В таком — случае лучше, что ты этого не знала, — сказала Андреа, вернувшись к своему бодрому уверенному тону. — Потому что я не уверена, что сделала бы так же хорошо, как ты. — Она взяла Марселя под руку. — И могла бы уйти от чего-то лучшего. Где у меня есть шанс для продвижения.

Марсель посмотрел на нее с притворной тревогой.

— О нет, petite, надеюсь, ты не думаешь заставить меня совсем оставить бизнес!

— Ты знаешь, что я имею в виду, — очень нежно проговорила Андреа. Это явно была интимная шутка.

Они ушли, а Пит направилась в свой кабинет. Она сидела, размышляя над тем, зачем

Скаппе понадобилась ложь, когда он — предлагал ей работу. Изменило бы это что-нибудь, если б она знала, что он никогда не принимал во внимание Андреа? Честно говоря, призналась сама себе Пит, видимо, нет. Если нельзя примирить отца и дочь, ей нечего ни винить себя, ни расплачиваться за это.

Однако ее встревожило, что Скаппа не был с ней честным и открытым. Пока что она не заметила в их делах никаких нарушений, учитывая тот факт, что они были равными партнерами, и он на удивление ни во что не вмешивался. После того как она узнала о его лжи, доверие к нему пошатнулось. Пит подумала, что ей надо быть более осторожной с Антонио Скаппа. Он мог обмануть ее не раз, а она и не догадывалась об этом.

Спустя две недели, в дождливое утро вторника, пока Пит разговаривала по телефону в своем кабинете, появилась Джесс, волосы растрепаны, одежда промокла. Лотти, которая поднялась до положения ответственного помощника, по-прежнему занимала стол, охраняя двери Пит, и знала, что Джесс была одной из немногих, для которых Пит всегда доступна.

Быстро взглянув через стол, Пит заметила, что Джесс скорее взволнована, чем безумно расстроена, поэтому она за минуту закончила разговор с агентом авиакомпании. Недавно она решила, что подобно великим ювелирам прошлого может попытаться отбирать камни прямо на месте их добычи, а не иметь дело с оптовиками. Таким образом, она планировала через несколько недель отправиться самолетом в Бирму и Цейлон, чтобы посетить там шахты, где добывают сапфиры, потом рубиновые шахты в Чантабури в Таиланде и опаловые шахты в Кубер Педи в Австралии.

Как только она попрощалась с агентом, Джесс выпалила:

— Догадайся, в чем дело!

Пит внимательно посмотрела на ее сияющее лицо и поняла, что точно узнала новость, которую Джесс прибежала ей сообщить. Но она не хотела лишать ее удовольствия самой рассказать все.

— Ты выиграла в лотерее… ты финалистка на мисс Америка… Фернандо выиграл кубок Америки…

— Нет, нет, опять нет, — смеясь, объявила Джесс.

— Сдаюсь.

— Я беременна.

Как Пит и предполагала. Вскочив, она обежала вокруг стола и крепко обняла Джесс.

— Я так рада за тебя. Как воспринял это Фернандо?

— Он еще не знает. От своего врача я побежала прямо сюда. — Джесс помедлила. — Хотя Нандо будет рад. Он должен обрадоваться, верно?

Пит подумала что вопрос прозвучал жалобно, словно Джесс беспокоилась.

— Конечно, он обрадуется, — успокоила она подругу. — Но не потому, что так полагается. Он будет рад, потому что любит тебя и полюбит вашего ребенка.

Джесс кивнула, но стала какая-то покорная. Пит подозревала, что между ними не было разговора о ребенке. Они не строили никаких планов.

— Расскажи ему сразу же. Пусть и он разделит с тобой радость. Иногда мужчинам приходится долго привыкать к тому, что это означает, к переменам… но он придет в себя.

Улыбка начала медленно озарять лицо Джесс.

— Это ничего не изменит, правда? Фернандо беспокоится лишь об одном, чтобы ничего не изменилось.

— Я бы не стала ему этого обещать, — мягко посоветовала Пит. — Но дай ему понять, что изменения будут приятными.

Джесс, казалось, вновь оживилась, когда они договорились позавтракать

через несколько дней, потом она ушла, чтобы разыскать Фернандо и сообщить ему новость.

После ее ухода вошла Лотти.

— Надеюсь, ты не против, что я позволила ей ворваться к тебе? — сказала она, бросив на стол утреннюю почту, уже открытую и рассортированную.

— Разве я когда-нибудь возражала? Сегодня тебе и не удалось бы ее удержать. Она только что узнала, что у нее будет ребенок.

— Замечательно! А теперь, пока ты еще в настроении удивляться, взгляни на это.

Она протянула руку и извлекла из кучи корреспонденции толстый нарядный конверт из веленевой бумаги, который вручила Пит.

Пит вынула тисненое свадебное приглашение, объявляющее, что Андреа Скаппа выходит замуж за Марселя Ивера в фамильном шато жениха в долине Луары в октябрьское воскресенье через три недели.

В конверте Пит нашла отдельную карточку, на которой было нацарапано: «Приезжай, пожалуйста. Он мне рассказал, как ты отправила его назад ко мне. И если нам не слишком поздно пожениться, тогда нам с тобой не слишком поздно стать друзьями. А.».

Конечно, она полетит. Она могла улететь в свое путешествие по Азии прямо из Франции.

Пит улыбнулась, снова усаживаясь за стол. Теперь она поняла ту шутку: так вот каков шанс у Андреа к повышению.

Внезапно ее охватила меланхолия. У Джесс будет ребенок. Андреа закрепит свои притязания на Марселя. Пит была рада за них.

Однако в душе она ощущала пустоту. Все, что ждало ее, так это путешествие в одиночестве в поисках камней — так восхитительно прекрасных, но безжизненных.

Глава 6

Французы, безусловно, знают, как поставить шоу, подумала Пит, наблюдая за толпой, разлившейся по Шато д’Ивер в долине Луары недалеко от Тура. Семья Марселя Ивера, возможно, занимала лишь очень незначительное место в свергнутой аристократии, тем не менее он смог собрать порядочное число герцогов, баронов и графов, частично состоящих с ним в родстве по крови, либо через браки и много своих клиентов. Добавьте к этому дюжину членов всемирного ювелирного сообщества, смешайте огромное число семейств, друзей и коллег от Парижа до Нью-Йорка, прибавьте все население маленькой деревушки Санпёр, где расположено шато, и у вас получится очень оживленная компания.

Такова была свадьба Марселя Клода Кристофера Ивера и Андреа Джульетты Скаппа 12 октября 1988 года.

Эффект и прихоть были основной тональностью дня. По крайней мере к этому дню Андреа вернулась к своему революционному стилю. Не к непорочно белым милям шелка и кружев. Вместо этого на ней было длинное узкое платье в виде трубы из светло-вишневого атласа, перетянутое в талии, образуя сборки, с зауженными книзу рукавами и вырезом, демонстрирующим ложбинку, чтобы подчеркнуть кулон с рубином и бриллиантом, который Марсель купил ей в качестве свадебного подарка. Волосы были взбиты в золотую копну, которой могла бы гордиться сама Тина Тёрнер, и увенчаны пышными розовыми и красными перьями, прикрепленными к крошечному клочку вуали. Это было явной пародией на традиционное убранство невесты.

Пит сочла, что новобрачная выглядит потрясающе.

Согласно французскому закону, счастливая пара сначала зарегистрировала свой брак гражданской церемонией в деревенской ратуше. Мэр, торжественно произнеся официальные слова наполеоновского кодекса и сам похожий на него в красно-бело-синей ленте, объявил их мужем и женой. Потом пара вернулась в шато в открытом экипаже через ворота семнадцатого века, увитые розами, по длинной аллее, обрамленной рядами величественных каштанов, в домовую церковь для венчания.

Поделиться с друзьями: