Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сокровище Чингисхана
Шрифт:

Трудно было представить, но рев перекрыли два истошных голоса. Стражники, находившиеся у главных ворот и невиди­мые из поселения, сначала в ужасе попятились, затем со всех ног бросились открывать тяжелые металлические ворота. А за­тем их крики и попытка спастись скрыла неожиданно возник­шая гигантская стена воды.

В четверти мили от поселения, в горах, землетрясение выз­вало глубокий пролом русла реки перпендикулярно ее берегам. Стремительная река закружила в водовороте и под действием силы тяжести изменила направление. Возле акведука река по­вернула вбок, проложив себе новое русло вдоль насыпной до­роги.

Река устремилась к поселению Боржина, на ходу заполнив собой громадную

впадину. Между грунтовой дорогой и акведу­ком имелась высокая, довольно широкая насыпь, вымощенная камнем и использовавшаяся для транспортировки в поселение оборудования. Она-то некстати и послужила своего рода дам­бой. Вода заполнила впадину, превратив ее в озеро, и, стреми­тельно пополняясь тоннами воды с гор, стала переливаться че­рез край. Она подмыла земляное основание насыпи, в несколь­ких местах пробила ее, и вскоре вся насыпь рухнула под тяже­стью собственного веса и смешалась с потоком.

Почерневшая от земли, разом освобожденная ледяная вода превратилась в десятифутовую волну и ринулась на поселе­ние. Стражники у ворот слишком поздно увидели приближе­ние опасности и не успели спастись — лавина раздавила их, разметала ворота и ворвалась на территорию поселения. В не­скольких ярдах от ворот поток неожиданно разделился, часть его обрушилась на ворота, а часть, пробив стену, прошла над акведуком. На территории поселения потоки соединились. Об­разовавшаяся шестифутовая волна покатилась к зданию рези­денции Боржина.

Следя за приближавшейся стеной воды, Питт понимал — уйти от нее они не смогут. Скользнув взглядом по окружавшей местности, он не увидел и подходящего убежища.

— Хватайтесь за колонны! — закричал он.

Мраморные колонны, выполненные под старину, имели глубокие длинные продольные волны, позволявшие хорошень­ко ухватиться за их края. Тереза и Уоффорд, обхватив колонну, сцепились руками. Джордино, не выпуская из руки «Макаров», обвил колонну. Татьяна, отбросив страх быть убитой, в ужасе от надвигавшейся водной стихии, обхватила и колонну, и Джор­дино. Питт едва успел лечь на землю и схватиться за колонну, как начался потоп.

Однако прежде раздались дикие крики. Подкрадывавшие­ся к колоннам стражники были застигнуты потоком врасплох, пешими. В секунду вода подбросила их и, поглотив, устреми­лась к резиденции. Питт услышал душераздирающий вопль одного из стражников в нескольких футах от себя. Вода, под­хватив его, прибила к стене здания.

Волна шла путем наименьшего сопротивления, она прока­тилась по северной части поселения, только краем задев лабо­раторный корпус, и совсем обошла гараж. Лавина ревущей воды накатила на резиденцию и с грохотом ворвалась в нее. Как и предполагал Питт, мраморные колонны выдержали напор. Вслед за волной шел поток. Питт сжимал пальцами ребристые края до тех пор, пока вода постепенно не потеряла силу. Пер­воначальный страх быть оторванным от колонны и расплющен­ным о стену вытеснило внезапное ощущение ледяного холода. От неожиданности Питт задохнулся, тело его словно прониза­ли тысячи мелких игл. Еще сильнее уцепившись за колонну, он попытался достать ногами до земли. Уровень воды спадал, она доходила ему уже только до бедер. У расположенной рядом колонны Джордино вытаскивал из воды Татьяну. Монголка кашляла, тряслась и что-то бессвязно бормотала. Через секун­ду у следующей колонны из воды, хватая ртом воздух и стуча зубами, показались Тереза и Уоффорд.

В поисках спуска к предгорьям стена воды устремилась в резиденцию. Она проломила стену только возле двери, а в ос­новном здание, выполненное из тяжелого камня, выстояло, и вода была вынуждена отступить. Образовавшиеся водовороты в конце концов превратились в сплошной поток, накрывший всю северную часть поселения и широким водопадом

ливший­ся с утеса. До Питта донеслись слабые крики несчастных, уце­левших после потопа только для того, чтобы вместе с водопа­дом упасть на скалы. Совсем рядом раздался громкий всплеск, вода частично размыла фундамент резиденции, и северный угол ее начал рушиться.

Поток возле входа в здание совсем стих, и Питт, кивком позвав остальных, начал пробираться к колонне, возле кото­рой стоял Джордино. Он брезгливо, не испытывая жалости, взирал на одеревенелые тела охранников, плававшие у лест­ницы. Достигнув колонны, он сразу обратил внимание наТатьяну — та, беспрестанно дрожа, остекленевшими глазами смот­рела на происходящее. Даже нечувствительный как камень Джордино, казалось, оцепенел — боль от полученной раны и ледяная ванна довели его до полуобморочного состояния. Питт хорошо понимал — дальнейшее пребывание в холодной воде грозит им всем гипотермией. Следовало как можно быстрее выбираться из нее.

— Нужно выйти на сухое место. За мной, туда, — скоман­довал он, махнув в сторону лабораторного корпуса, стоявшего на небольшом возвышении. Уоффорд взял под локоть Терезу, Питт проследил, чтобы Татьяна не оторвалась от Джордино, но он мог бы и не волноваться — подавленная увиденным, окоченевшая, она была не в силах идти без посторонней помощи.

Отклонившийся от здания резиденции поток разделялся на территории поселения на две быстрые речушки — первая текла через главные въездные ворота к северной части резиденции и продолжала размывать и без того порушенные стены, а вторая, поднимая водовороты у лабораторного корпуса, резко разво­рачивалась и возвращалась назад, к крыльцу резиденции. Не­большая часть воды текла сквозь здание, но основная ее масса, соединившись и снова набрав мощь, продолжала стремитель­но катиться вокруг поселения.

Вторая волна, правда, гораздо меньше прежней, настигла Питта и остальных, погрузив их по пояс в воду, но он быстро увел группу в сторону, где было значительно мельче. Однако, куда бы они ни направлялись, везде ледяная вода доходила им до лодыжек. Отовсюду слышались крики и призывы о помо­щи — ученые из последних сил пытались не дать воде зато­пить лабораторный корпус. В гараже кто-то безуспешно ста­рался завести машину. Но настоящий хаос начался через не­сколько минут. Лошади, вырвавшиеся из загона во время зем­летрясения , сбившись в табун, в страхе метались по территории.

Спутников Питта начал одолевать холод. Увидев, что Тере­за падает, он бросился на помощь Уоффорду. Вдвоем они по­ставили ее на ноги.

— Она теряет сознание, — прошептал Уоффорд.

Питт посмотрел на Терезу. Глаза ее были полузакрыты, она непрестанно дрожала, кожа ее побелела, мышцы обмякли. Те­реза была на грани гипотермии.

— Нужно как можно быстрее обсушить и согреть ее, — ска­зал Уоффорд.

Она находились в самом центре потока, и варианты дей­ствий у них были ограниченны. Положение становилось все хуже, когда вдруг из ворот гаража вырвался автомобиль с за­жженными подфарниками.

Глубина воды вокруг гаража составляла не меньше фута, но автомобиль прорывался сквозь нее как танк. Питт с тревогой следил, как он ринулся в сторону резиденции. Затем водитель включил фары, и автомобиль словно пьяный закачался из сто­роны в сторону, ощупывая лучами местность. Через минуту, най­дя Питта, автомобиль перестал шарахаться и устремился к ним.

Питт и его спутники замерли, оказавшись в центре открыто­го широкого пространства, не имея возможности быстро спря­таться — черная вода бурлила у их щиколоток, мешала ходьбе, да и подходящих укрытий рядом не было. С полминуты Питт спокойно наблюдал за приближавшимся автомобилем, затем повернулся к Уоффорду.

Поделиться с друзьями: