Сокровище: Остров Четырёх Стихий
Шрифт:
В проливе воцарилась зловещая тишина, нарушаемая только плеском воды. Неожиданно раздался жуткий треск и скрежет. Испуганная Софи обернулась назад, не понимая, что происходит. Корабль резко затормозил и остановился, да так, что дочь губернатора не удержалась на ногах. Лессар рухнула на колени, и как она смогла понять, чуть позднее, не она одна. То, что удача отвернулась от неё, шатенка поняла довольно быстро.
– Капитан, мы наскочили на риф! – доложил матрос – В трюме серьёзные течи, если сейчас же ничего не предпринять, корабль может опрокинуться!
Услышав эти слова, Софи смертельно побледнела. Девушка глазами, полными страха, взглянула на Паскаля Бердине, осознавая,
– Сударыня, именем Его Величества Людовика XV, вы арестованы. – сурово произнёс он, поднимая девушку на ноги.
– Но ведь мой отец… - попыталась было оправдаться Софи.
– Ваш отец, если он такой блюститель закона, каким вы его описываете, осудит вас по справедливости. – отрезал капитан – И я бы на его месте пришёл от такой дочери в ужас.
Бердине кивнул своим людям, и те, подхватив Лессар под руки, потащили её в каюту. Там, взаперти, незадачливая узурпаторша должна была провести остаток путешествия, которое, похоже, должно было закончиться раньше времени.
В этом плане чутьё не подвело Софи. Неожиданно из своего укрытия вышла «Леди Макбет». Не готовые к такому повороту французские моряки совершенно растерялись. Капитан Бердине решил было предпринять манёвр, но он совершенно ясно понимал, что идея обречена на провал.
– На правый борт ложись! – приказал он – Открыть огонь!
Но было уже слишком поздно. Пиратский корабль набрал скорость и врезался углетагом, а затем и всем бушпритом прямо в корму неприятельского галеона. «Король Людовик» начал буквально разваливаться на части. За это время «Чёрная Жемчужина» успела выйти в более-менее свободное пространство, после чего развернулась и приготовилась к обстрелу. Через несколько секунд град пушечных ядер обрушился на французский корабль. Сперва у «Короля Людовика» обвалились фок и грот-мачты, затем рухнули марсы, а с ними и паруса. Полубак загорелся, обшивка корпуса затрещала. Наконец на шкафут упала и бизань-мачта, окончательно разломив и его. «Леди Макбет» осторожно обошла риф стороной, и, поравнявшись борт в борт с гибнущим судном, также угостила его снарядами. Некогда величественный королевский галеон разлетелся на куски.
Пираты на союзнических кораблях ликовали. Они сумели разделаться с опасным врагом раз и навсегда. Кое-кто уже схватил гармошку и заиграл весёлую песенку, кто-то откупоривал бутылки с ромом, предлагая отметить победу. Даже Фрэнк Лессар не стал срывать своего восторга. Элизабет и Грегори радостно обнялись, а Сюзанна, зная, что ей больше не стоит опасаться козней Софи Лессар, исполнила несколько танцевальных фигур и пируэтов. Все присутствующие поддерживали её аплодисментами, но приятнее всего ей было увидеть в числе радостных зрителей отца. Гектор Барбосса не мог налюбоваться дочерью. Лицезреть радостную улыбку дочери для него было самой большой наградой. А своим довольным видом он осчастливливал Хелен Мюррей. Когда отец и дочь обнялись, выражая свою радость от победы, хозяйка «Леди Макбет» присоединилась к ним. Ни суровый капитан «Чёрной Жемчужины», ни его рыжее сокровище не стали противиться тому, чтобы их обняла и союзница по авантюре. Даже капуцин Джек и кошка Витч не остались в стороне и сжали друг друга в объятьях.
А на борту «Жемчужины» другой Джек, Воробей, был чрезвычайно доволен собой. План удался, и развесёлый капитан чувствовал себя так, будто только что спас целый мир от уничтожения. Обрадованный победой Джошами Гиббс подошёл к своему капитану с предложением отметить избавление от Сен-Матиса, попившего у кладоискателей немало крови.
– Джек, ребята
заслужили праздник. – настаивал морской волк – Вон, на «Леди Макбет» уже начали отмечать.– Ой, вот выйдем из пролива, устроим здесь, на «Жемчужине» дивную пирушку, а эту шайку-лейку не пригласим. – ответил Воробей, довольно улыбаясь – Только для начала выйдем из пролива, не то кое-кто опять начнёт возмущаться, мол, почему я, такой-сякой, вздумал закатывать гулянку, когда ещё препятствие не пересечено.
– Слава Богу, что больше никто нам не станет мешать на пути к Острову Четырёх Стихий. Француз и его подручные мертвы, чем не повод для радости?
Джек утвердительно кивнул в ответ на это замечание, но тут же в его сознании всплыло довольное лицо Акулы. Отныне негодяй также был осведомлён о местоположении заветного клочка суши, а это осложняло ситуацию. Впрочем, решил Птах, почему сейчас нужно пугаться призрачной угрозы, вместо того, чтобы вздохнуть с облегчением? Развесёлый пират сам встал у штурвала «Жемчужины» и, полагаясь на свою интуицию, повёл корабль из пролива Химеры, а «Леди Макбет» послушно последовала за ним. Что ни говори, а место оказалось в самом деле коварным.
Догорающие обломки «Короля Людовика» убедили корсаров в том, что выживших среди членов его экипажа нет, так что пираты не стали тратить времени зря и двинулись дальше своим курсом. Искатели приключений не знали, что один человек всё же пережил нападение. С величайшим трудом Софи Лессар смогла освободиться от застрявшей в расщелине между досками юбки и всплыла на поверхность. Изо всех сил сопротивляясь смерти, девушка дотянулась до обломка и ухватилась за него обеими руками. Тяжело дыша и отплёвываясь, шатенка подтянула себя на поверхность деревяшки. Перед тем, как потерять сознание, она вспомнила о брате.
========== Глава 31. Прогулка ==========
Земля на горизонте появилась уже на следующее утро. Капитаны «Чёрной Жемчужины» стояли рядом на квартердеке и разглядывали очертания берега. Каждый из них был горд за себя и за проделанную работу.
– Я думаю, нужно стать не прямо перед пляжем, а обогнуть остров вокруг и поискать какую-нибудь укромную бухточку. – предложил Джек.
– У тебя есть пара лишних часов? – ядовито парировал Гектор – У меня, например, нет, я хочу потратить их на поиски сокровищ, чтобы они не достались Акуле. Чем скорее найдём, тем быстрее уберёмся отсюда.
– То есть ты хочешь, чтобы этот повёрнутый кровожадный урод обнаружил «Жемчужину» и «Леди» и воспользовался отличной возможностью захватить наши корабли?
– Ты что думаешь, что я собираюсь оставить корабли без присмотра?
– Да кто тебя знает?
Элизабет не очень-то хотелось унимать очередной спор, но кто-то должен был это сделать. Пришлось бывшей королеве пиратов уговаривать неразлучных врагов не разжигать ссору хотя бы сейчас, когда победа уже близко. Подавляя обоюдное желание продолжить обмен колкостями, капитаны снова сосредоточились на острове. В конце концов, их одиссея, сопряжённая с риском для жизни, ещё не подошла к концу.
– Вот скажите, миссис Тёрнер, если бы знали, что за вами гонится страшный вражина, где бы вы пришвартовались? – как будто невзначай поинтересовался Джек.
– Там, где смогу остаться незамеченной. – недолго думая, ответила та – А что?
Воробей улыбнулся и бросил победный взгляд на Барбоссу. Тот вздохнул и закатил глаза.
– Ладно, ладно, будь по-вашему, только, Джек, не начинай свой моноспектакль. – раздражённо бросил он, лишь бы больше не слушать болтовни заклятого друга.