Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сокровище: Остров Четырёх Стихий
Шрифт:

– Тогда я займусь этим, а ты пока отдохни, погрызи яблочко. – довольно улыбаясь, промолвил Птах и побежал вниз по своим делам.

– У тебя какое-то дело ко мне, раз ты не спешишь составлять компанию Воробью. – обратился Гектор к Элизабет, всё ещё пребывающей около него.

– Да, есть. – согласилась молодая женщина – Когда мы сойдём на берег за сокровищами, возьми с собой Сюзанну. Она этого очень хочет, но боится сказать тебе.

– Вот как? – усмехнулся рыжий капитан – Попроситься на вылазку, значит, страшнее, чем признаться, что спала с каким-то плотником.

– Сю всё ещё считает, что ты сердит на неё, её страх понятен.

– Неужели она думает, что там, на острове, будет не менее страшно?

– А мне кажется,

её можно понять. Свободу девочки скоро закончится и поэтому ей хочется проводить, её скажем так, нетривиально.

– Отправляясь на потенциально опасную прогулку?

– Рядом с тобой, сильным и мужественным защитником своего любимого ребёнка, ей ничего не грозит, эта истина даже не нуждается в доказательствах.

Замечание польстило Барбоссе. Он довольно заулыбался и положил руку на плечо союзницы. Её забота о рыжей проказнице забавляла его.

– Миссис Тёрнер, сообщите мадмуазель Барбосса две вещи: во-первых, чтобы собиралась, а во-вторых, чтобы в следующий раз с просьбами и пожеланиями подходила ко мне. – снисходительным тоном промурлыкал авантюрист.

– Но ты не будешь попрекать её тем происшествием во время стоянки? – осторожно спросила Элизабет.

– А вот это, Ваше Величество, уже наше семейное дело. – услышала она в ответ.

Несмотря на возникшее препятствие, Суонн сделала вывод, что аудиенция в целом удалась. По крайней мере, Гектор не стал упорствовать, а это уже достижение. Бывшая королева пиратов застала компаньонку за любимым занятием – Сюзанна тихо сидела в своём углу и делала наброски к будущей картине. Капуцин Джек внимательно следил за процессом, даже указывал лапкой на тот или иной штрих, подсказывая, что лучше сделать. Почувствовав, что находится в каюте не одна, художница инстинктивно обернулась. Возвращения Бесс она ждала и с трепетом, и со страхом.

– Ну, что он сказал? – с волнением в голосе спросила она – Я иду с вами?

– Собирайся. – ответила Элизабет, улыбаясь.

От радости Сюзанна на минуту потеряла дар речи. Она подскочила к подруге и крепко обняла её. Девушка радовалась, словно маленькая девочка, получившая желанный подарок на Рождество. Её хитроумный план заработал. Однако кое-что до сих пор тревожило её.

– А что, если отец не позволит мне и шагу ступить от себя? – настороженно спросила она.

– Надеюсь, что-нибудь обязательно отвлечёт его. Или кто-нибудь.

План Сюзанны был наивен и прост: отправиться на вылазку вместе с отцом, разыграть перед ним представление, в котором она смогла бы проявить себя, а в качестве награды за храбрость попросить его не выдавать её замуж. Сперва Элизабет не пришла в восторг от такой идеи. Она пыталась убедить компаньонку в том, что остров и так может кишеть опасностями, так что в имитации одной из них нет смысла, но всё без толку. К тому же, безумную идею поддержал Джек Воробей, так что бывшая мисс Суонн осталась в подавляющем меньшинстве. И вот теперь юная хулиганка была уверена, что хитроумный план заработал. Да и сам Джек как нельзя кстати заскочил проведать американского чертёнка. Завидев тёзку, капуцин пронзительно закричал, словно перед ним оказался страшный зверь, и выскочил вон, а хитроумный корсар брезгливо поморщился.

– Сюзи, я слышал, твой папочка сменил гнев на милость и ты теперь в составе экспедиции. – радостно пропел он – Я тебя только об одном прошу, не занимайся самодеятельностью, доверься мастеру.

– Да, да, я помню, но и ты не переходи границ. – ответила ему Сю.

– Ты о чём?

– Учитывая ваши запутанные отношения, мы с Сюзанной надеемся, что не загонишь Гектора в настоящую ловушку и не нанесёшь ему серьёзных травм. – ответила за подругу Бесс.

– Ой, да не беспокойтесь вы за своего драгоценного заводчика обезьян – уродцев. – успокоил их Птах – Он у меня и царапины не получит. Может быть… Возможно…

Дочь Барбоссы недоверчиво посмотрела на друга. Тот поспешил изобразить милую улыбку, лишь бы

Сю не обижалась на его специфические шутки.

– Котёнок, разве смогу оставить тебя одну? – промурлыкал он – Ты, главное, придерживался плана.

– Ты тоже. – добавила девушка и принялась перебирать свои вещи, гадая, что ей лучше надеть.

Джек и Элизабет предоставили дочь соратника самой себе. Бывшую королеву пиратов всё ещё тревожил один момент.

– Джек, ты уверен, что мы вообще вернёмся с этого острова? – наконец выдала она.

– С чего такие мысли, цыпа?

– Гиббс рассказывал, что сюда постоянно отправляли какие-то экспедиции, но ни одна так и не вернулась. – молодая женщина встревоженно поглядела на капитана – Джек, скажи честно, у нас шанс выбраться?

– Да что ты всё переживаешь из-за пустяков?

– Пустяков? Я постоянно думаю о сыне, оставшемся на попечении чужих людей, не пойми меня неправильно.

– Лиззи, я же капитан Джек Воробей, и я гарантирую тебе беспрепятственное и безболезненное возвращение к любимому карапузу, смекаешь? – развесёлый пират задорно подмигнул спутнице, но уже через секунду принял серьёзное выражение лица – Мне другое интересно – что мы будем делать без ключа? Его же мы благополучно потеряли на острове Элемента Земли.

– Ты же капитан Джек Воробей, придумай что-нибудь.

– Да уж, импровизировать придётся в любом случае.

Джек не знал, что в эту самую минуту Сюзанна вынула из своего маленького тайника холщовый мешочек и извлекла оттуда кругляш, оборонённый эксцентричным другом ещё на самой первой остановке. Девушка разглядывала вещицу с неподдельным интересом. Видимо, штучка имеет важное значение, решила она, раз остальные так расстроены её отсутствием. Рыжая художница не знала, стоит ли оставить её себе или всё-таки отдать отцу. Хотя последний вариант мог и значительно упростить её авантюру, но также произвести обратный эффект, так что всё же девушка решила просто взять находку кошки Витч с собой. Сю спрятала кругляш в самом надежном месте – в своём корсаже.

***

Пиратский фрегат «Гарпия» неотступно следовал за своими соперниками. Акула Бейтс не побоялся пройти через печально знаменитый пролив Химеры, чтобы нагнать «Чёрную Жемчужину» и «Леди Макбет». Некоторые недовольные члены команды тихо роптали на это решение, однако оспорить приказ капитана никто не решился. Рассказы об этом месте не пугали безжалостного капитана, и даже остовы и растральные фигуры погибших кораблей, торчащие то тут, то там, совершенно не трогали его.

Лео Лакруа выполнил задание, данное старпомом, и теперь, воспользовавшись тем, что за ним никто не следит, разглядывал этот зловещий лабиринт, ставший могилой не для одного десятка судов. Увиденное впечатляло его. Полусгнившие и развалившиеся фрагменты судов были похожи на очертания чудовищ, выпрыгивающих из морских глубин. А вон горящие обломки, совсем свежие. Наверное, эти невезучие только-только попали в ловушку пролива, подумал молодой человек, поэтому вокруг столько огня и дыма. Но раз корабль только что загорелся, то это могло означать и другое – где-то должны остаться выжившие. Лео внимательно вгляделся в тёмную воду, стараясь обнаружить среди плавающих безжизненных разорванных и обгоревших тел и деревянных обломков кого-то живого. Наконец в поле его зрения попал силуэт женщины, дрейфующей на доске. Внимательно присмотревшись, плотник понял, что интуиция его не подводит.

– Мистер Митчелл, за бортом человек! – крикнул он старпому Акулы, стоящему неподалёку.

– И что с того? – невозмутимо ответил тот – Капитан не давал распоряжений насчёт пленников.

– Дело не в пленниках. – настаивал на своём канадец – В воде женщина, и ей требуется помощь!

– Женщина? – удивлённо спросил Митчелл, а Лео утвердительно кивнул в подтверждение своих слов – Но ведь ты прекрасно знаешь, что женщинам на корабле не место.

– Да, но вдруг она сможет принести пользу от своего присутствия?

Поделиться с друзьями: