Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сокровище затонувшего корабля
Шрифт:

– Какую?

– В пещеру.

– Не успел, - признался Алешка.

– Не врешь?

– Слово рыбака, - Алешка прижал руки к груди.

А у тети Жени опять что-то такое труднообъяснимое появилось в глазах. Как будто она огорчилась, что это не Алешка дверь ковырял. Уж лучше бы он, чем кто-то другой.

– Пошли, посмотрим.
– Он соскочил с кровати - и за дверь.

– Штаны, Алеша, - напомнила ему вслед тетя Женя, - а то Р.М. опять тебе замечание сделает.

– Я поблагодарю ее за это, - донеслось из коридора.
– Слово рыбака.

Тетя Женя улыбнулась

и пошла за ним. Опасаясь, как бы Алешка и в самом деле не взорвал чем-нибудь эту кладку, тетя Женя попросила Боцмана придвинуть вплотную к двери шкаф с посудой. Сегодня ей вдруг показалось, что этот шкаф стоит не совсем так, как его поставили. Она не поленилась, выгрузила посуду на пол и отодвинула шкаф. И точно - в кладке были явные следы от каких-то ударов чем-то железным.

– Зубилом, - сказал Алешка.

– Теть Жень, - сказал я, - на Алешку не думайте, он бы шкаф не сумел отодвинуть.

– А на кого мне думать?
– серьезно спросила она, будто надеялась на нашу подсказку.

– Это не мы, - начал перечислять Алешка.
– Не Профессор, это точно. Не Р.М., конечно - где ей! Остается Боцман. Или ваш Охранник… Или вы.

– А мне-то зачем?
– удивилась тетя Женя.
– Мне спокойнее так.

– Разве не интересно?
– удивился Алешка.

– И романтично, - добавил я.

– Давайте мы вам поможем, - предложил Алешка.
– Мы справимся.

– Не сомневаюсь, - тетя Женя опять уперла руки в бока.
– Помогайте: поставьте шкаф на место и загрузите в него посуду. А за это обещаю вам - когда вернутся ваши родители, мы вместе вскроем эту таинственную дверь.
– И добавила загадочно: - Тогда будет можно.

– Слово рыбака?
– спросил Алешка.

Тетя Женя улыбнулась и кивнула. А я подумал: кто же все-таки ковырял эту дверь? И главное - зачем? Что там за ней, такое важное?

– А когда вы меня с аквалангом научите плавать?
– вдруг напомнил Алешка.

– Да хоть сегодня и начнем.

– Сегодня не могу, - с важным видом отказался он.

– Это почему же?
– тетя Женя закрыла дверцы шкафа и удивленно обернулась.

– У меня сегодня библиотечный день, - еще важнее произнес Алексей.
– У вас есть «Энциклопедия»?

Тетя Женя чуть не села на пол от удивления.

– Есть. В библиотеке.
– Потом вдруг, сделав хитрые глаза, сказала: - Хочешь проверить, как пишется слово «пагода»?
– И пошла на кухню, всем видом показывая, что отвечать ни на какие наши вопросы ни за что не будет.

Нам оставалось только переглянуться и по очереди пожать плечами. Опять какое-то подозрение холодком шевельнулось где-то внутри.

Алешка и в самом деле не пошел на пляж, засел в библиотеке. Когда я зашел за ним, то еле разглядел его макушку с хохолком за стопой томов «Энциклопедии».

– Не мешай, - сказал он.
– Поищи лучше на полках французского писателя-фантазера. Жулеверна.

– А что именно?
– с иронией уточнил я.
– У него знаешь сколько томов написано?

– Мне сколько-то не нужно. Мне один нужен. Про этот… про «Наутилиус».

– «Наутилус», - поправил я.
– А автор не Жулеверн, а Жюль Верн. Запомни.

– Какая разница!
– и

он снова зашелестел страницами «Энциклопедии».
– Никак Сридиземное море не найду. Плохая «Энциклопедия». Вот, смотри, - он с трудом выговорил не то что по слогам, а по буквам: - Сривиллипуттур, город в Индии, - есть. Сринагар, тоже в Индии, - есть. А Сридиземного моря нет, пропустили, наверное.

– Сридиземного моря на самом деле нет. Есть Средиземное, - с умным видом поправил я его.

– Точно? Откуда ты знаешь? О! Правда, нашел! И карта есть. Все, не мешай. Ищи мне этого… Жуля Верна.

– Может, хватит дурака валять? На фига это тебе надо?
– не выдержал я.

– Узнаешь. В свое время.

Когда Алешка так говорит, дальнейшие расспросы бессмысленны. Я отыскал ему «Восемьдесят тысяч километров под водой» и пошел купаться. Еще не догадываясь, что мы вступаем в новую фазу наших приключений.

Вечером мы все снова сидели в столовой и слушали замечания Р.М. Боцман с Профессором играли в шахматы. А после того как Профессор опять проиграл, он приподнял шахматную доску и заглянул под нее - все, видно, надеялся найти свою тетрадь. Но почему-то особой тревоги не проявлял. Наверное, у него остались черновые записи, и он надеялся восстановить результаты своих сорокалетних трудов. Но ведь теперь ими собираются воспользоваться другие. В корыстных целях.

– Алеха, - окликнул Боцман, - в «Загадай число» играем?

Алешка сидел на диване в уголке, подобрав под себя ноги, с упоением читал Жюля Верна. Даже не сразу отозвался. Он был мастером в этой простенькой игре. Суть ее не сложна: кто-то загадывал в уме число, а отгадчик задавал ему всякие арифметические действия и определял загаданное. Р.М. в эту игру не играла. Боцман играл с удовольствием, а у простодушного Профессора загаданное число всегда было одно и то же - три.

– Помешался на «тройках», - ворчала Р.М.
– Видно, в школе троечником был. Как из него профессор получился?
– И совсем шепотом, почти про себя, добавляла: - Простофиля.

– Алеха, - снова позвал Боцман.
– Очнись.

Алешка захлопнул книгу и спустил ноги на пол.

– Что-то я не пойму этого вашего Верна.

– Рановато тебе еще, - вставила Р.М.
– Интеллекта не хватает.

– Спасибо за внимание, - машинально ответил Алеха, выполняя уговор с тетей Женей.

– А что неясного, юноша?
– спросил Профессор.

– Ну вот: самая большая глубина, вы сами говорили, в Мировом океане - одиннадцать километров, так?

– Так, - Профессор кивнул и продолжил «слушание».

– А книга про «Наутилус» называется «Восемьдесят тысяч километров под водой» - это как? Где он такую глубину нашел?

– Но это же фантастика, - с умным видом пояснила Р.М.
– Каждый автор имеет право на преувеличение. Гиперболоид, называется.

– Гипербола, вы хотели сказать, - с вежливой улыбкой уточнил Профессор.

– Какая разница!

Вот у кого Алеха эту фразу прихватил.

– Но здесь дело не в этом, - продолжил терпеливо Профессор, - автор имел в виду не глубину погружения «Наутилуса», а тот путь, который он прошел под водой за время плавания.

Поделиться с друзьями: