Солдаты без формы
Шрифт:
Туллио распорядился подготовить более 300 таких бутылок, являющихся необходимым средством борьбы на улицах против танков и броневиков.
Между тем отряды ГАП продолжали наносить удары по врагу. 20 июля был обезоружен один солдат; 23-го Аццини и Джанни во время одного налета убили немецкого фельдфебеля в поле в Ламбрате. 25 июля — эту для всех незабываемую дату [26] — гаписты отметили по-своему. Двое немцев и итальянский сержант-фашист (один из тех, которые 8 сентября перешли на сторону захватчиков и творили такие же злодеяния, какие творили в 1923–1925 годах фашистские скуадристы) были убиты среди белого дня.
26
25
Рабочие заводов Пирелли, идя на работу, увидели развевающееся на водонапорной башне красное знамя с серпом и молотом. Стены предприятий были покрыты надписями, прославлявшими победоносную Красную Армию и национально-освободительную борьбу. В полдень невидимые руки разбросали по всему городу массу листовок. В этих действиях особенно отличился отряд «Вальтер», почти целиком состоящий из рабочих Пирелли.
В Милане фашистские палачи из бригад имени Резега, Мути, Десятой Мас маршировали по улицам города, чтобы запугать население. Но на заводах работа была остановлена, всюду были расклеены листовки. Все это свидетельствовало о том, что рабочие не забыли этот день.
Между тем командование гарибальдийских бригад требовало выводить из строя транспортные средства противника. Тогда был составлен план, предусматривающий уничтожение как можно большего числа средств транспорта. Эту задачу возложили на отряд «Вальтер», и он должен был выполнить ее за период с 20 июля по 8 августа. Наш техник изготовил для этой цели специальные бомбы, способные выводить из строя любой вид транспорта. За это время было уничтожено 8 немецких грузовиков и две легковые машины. Бутылками с горючей смесью были сожжены три многотонных грузовика; на улице Леопарди мы с одним гапистом подожгли немецкую машину. Она сгорела вместе с находящимися в ней двумя немецкими офицерами. 2 августа была сожжена еще одна немецкая машина. В ней сгорели два офицера-эсэсовца и один итальянец-чернорубашечник. Таким образом, и они узнали, что значит сжигать людей живыми. Они умерли той ужасной смертью, к которой приговаривали партизан и беззащитных жителей.
Быть может, в эти ужасные, трагические минуты они вспомнили, сколько сами сожгли домов, сел, сколько разрушили городов, сколько замучили и повесили патриотов. Может быть, в этот момент они вспомнили о своих преступлениях. За свои злодеяния они поплатились жизнью.
Мы не должны были на этом останавливаться, нельзя было давать врагу передышки. Борьбу надо было продолжать любыми средствами до тех пор, пока не будут изгнаны немцы и уничтожены предатели.
Вперед, гаписты, вперед, партизаны!
IX. Бойня на площади Лорето
12 июля в восемь часов утра на проспекте Буэнос Айрес гаписты казнили сержанта войск СС Ланфранки.
Не легко было это сделать. Сколько раз подкарауливали мы его, чтобы рассчитаться с ним! И каждый раз он уходил. Сколько потратили времени две наши смелые девушки, чтобы опознать его, изучить, где и когда он бывает. И мы были вознаграждены за наше терпение.
Улица Сан Джорджо пересекает проспект Буэнос Айрес. Каждое утро Ланфранки около восьми часов выходил из дому. Иногда он ехал на трамвае, а иногда на машине, которая ожидала его у выхода. Направлялся он в казарму на улице Марио Пагано. Эта казарма стала застенком и кладбищем для патриотов. На проспекте Буэнос Айрес очень сильное уличное движение, это мешало нам осуществить наш план, но не заставило нас отказаться от мысли рассчитаться с Ланфранки за его преступления, отомстить за погибших товарищей.
Днем у Ланфранки не было определенных занятий. Убить его дома было невозможно. Наиболее подходящим моментом было, когда он утром выходил из дому.
Несколько раз мы устраивали
засады, тщетно ждали его. И вот 28 июля двое гапистов в одежде рабочих вновь ждут его на трамвайной остановке. Около дома стоит Нарва и два гаписта, которые должны подать сигнал о его выходе. Мы с Сандрой находимся на прилегающей улице, чтобы в случае необходимости прикрыть действия группы.В это утро все «сработало». Ланфранки вышел из дому и направился к остановке трамвая. В тот момент, когда он влезал в вагон, Конти и его брат загородили ему дорогу и выстрелили. Ланфранки, сраженный четырьмя пулями, упал.
Гаписты бросились бежать, а за ними пустились два фашиста. Но в это время вступил в действие наш резерв, преследователи поплатились жизнью.
Эта операция миланских гапистов была самой дерзкой, самой смелой, но и самой трудной. Друзья, которых нет больше среди нас, кто погиб под пытками, кто был замучен, гаписты отомстили за вас!
1 августа заслуженная кара постигла также известного своими преступлениями фашистского палача Анджело Падовани, из группы «Тонолли», который истязал, мучил захваченных коммунистов, наводил ужас на жителей всего района Монфорте.
Эта операция была трудной, так как Падовани жил в гостинице «Романья» как раз напротив здания, занятого фашистской группой «Тонолли», а по обе стороны от гостиницы находились казармы, полные немецких солдат. Я жил как раз в том районе. В то же утро я узнал, что этого преступника отправили на тот свет, и подумал. что это сделали мои гаписты, которые уже давно следили за ним. Но я был очень удивлен и обрадован, когда узнал, что это сделал другой отряд из бригады САП.
Борьбу против итальянских и немецких фашистов вели не только малочисленные ударные отряды. Повсеместно возникали новые отряды, новые бригады вступали в борьбу. Ежедневно десятки рабочих вступали в ряды отрядов САП, начинали активные действия, тогда как другие срывали производство, выводили из строя транспорт, средства связи врага.
Одновременно поднимались на борьбу широкие массы трудящихся — на заводах, в деревнях, в городах. Они протестовали против голода, выступали против приказов властей, против призыва в армию, против насилий и произвола немецких и итальянских фашистов.
В одной из своих статей орган миланской федерации компартии газета «Ла Фаббрика» писала: «Чем сильнее угнетение, тем беспощаднее и острее должна быть борьба. Эту борьбу надо вести не от случая к случаю, а непрерывно, и стратегической целью этой борьбы должно явиться изгнание из Италии немецких и итальянских фашистов, тактические же средства должны меняться каждый раз в зависимости от обстановки».
Народные массы так и действовали. Они ведут борьбу в рядах отрядов САП и ГАП; срывают производство военной продукции, бойкотируют фашистские органы власти и мероприятия захватчиков; организуют отряды самообороны, которые дают отпор полиции, грабителям и коллаборационистам; организуют политическую борьбу, участвуя в деятельности комитетов национального освобождения и активно работая в политических партиях; проводят митинги и распространяют печать, пропагандируя в народе идеалы и практические задачи борьбы за свободу и национальную независимость; принимают активное участие в молодежном и женском движении, создают забастовочные комитеты, организуют экономические и политические стачки и забастовки протеста.
Все эти действия народных масс не были изолированными, были связаны между собой, дополняли друг друга и породили в недалеком будущем всеобщее народное восстание.
Так, следуя примеру ГАП, отряды САП направили все свои усилия на борьбу против немецких и итальянских фашистов. В районах Монца, Робекко, Лоди, Бусто Гарольфо, Фиджино, Тренно, Сампьетро, Кашина Олона, Виттуоне, Седриано, Буффалора, Касальпустерленго, Пьолгелло, Понте Ламбро, в долине Валь Олона ширится движение патриотов, которые активизируют свои действия, усиливают саботаж.