Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Соленый клочок суши
Шрифт:

– Que tal, amigos? [62]

Со своего наблюдательного пункта в домике на дереве я смотрел, как они все грузятся в ялик. Баки дал полный ход, и судно зигзагами двинулось по каналу, вспугивая птиц с насестов. Они быстро скрылись из виду, и я улегся в гамак. Да уж, для одного ковбоя прошлой ночью было слишком много переживаний.

Я проснулся через полчаса и почувствовал себя гораздо лучше. Я решил поймать Баки на слове и взять джип. Я не сомневался, что от этого ржавого драндулета по дороге обязательно что-нибудь отвалится, но пора уже куда-нибудь сгонять. Почему бы, собственно, не в Тулум.

62

Как

дела, друзья? (исп.)

Вождение автомобиля – одна из тех вещей, к которым так привыкаешь в Америке и без которых запросто обходишься на острове. Мой конь и мой велосипед служили мне верой и правдой в течение всего моего пребывания на острове, и четыре колеса мне казались ни к чему. Но в то утро я был готов к путешествию по дорогам.

Я немного поплавал, чтобы окончательно проснуться, побросал все самое необходимое в рюкзак и запрыгнул в джип. Я пронесся по городу, всем помахал, потом сел на паром до материка и помчался по песчаной дороге на север – в Тулум.

Наверное, я был недостаточно внимателен. Да и машину не водил уже лет сто. Это меня и сгубило. Издалека здоровенная лужа на дороге казалась обычной лужей и ничем больше. К тому же я сидел в джипе, а эта машина получила свои нашивки еще во Вторую мировую. Так что я даже не удосужился притормозить. То есть пока лужа не превратилась в выбоину размером с бассейн.

Я понял, что нахожусь практически по уши в дерьме. Машина по самый капот погрузилась в мутную жижу.

Первая мысль, которая пришла мне в голову: я угодил в страшную трясину. Ну как в кино обычно бывает: тех, кто паникует, потихоньку засасывает, а тех, кто не дергается, в итоге спасает сценарист. Рядом оказывается виноградная лоза, несчастные люди-изюмины хватаются за нее – и вылезают из своего пудинга. Я же сидел в стальной громадине – и никакой лозы поблизости. Около трех минут я не шевелился и наблюдал за уровнем воды на ветровом стекле. Слава богу, я не тонул.

Единственным утешительным событием во всем этом бардаке было то, что мой водонепроницаемый мешок с полотенцем, сменой одежды, раковиной-талисманом и книгой сам собой переплыл с заднего сиденья вперед. Я схватил его, повесил на зеркало заднего вида, осторожно выполз из-за руля и выплыл из машины. К моему восторгу под ногами оказалась не тина, а твердый песок. Я выбрался из выбоины и уставился на кошмар, который натворил.

До сих пор день складывался не очень-то здорово. Моя бывшая подружка улетела, а я утопил джип.

Я уже было собирался впасть в депрессию, но тут услышал из джунглей чиханье двигателя. Похоже, удача начинала мне улыбаться – из-за поворота показался раздолбанный пикап, изрыгающий клубы дыма. В водителе я узнал местного рыбака по имени Чино. Он продавал нам наживку. В отличие от меня, у Чино хватило здравого смысла объехать рытвину. Он притормозил.

– Hola, hermano, [63] – сказал он с сардонической улыбкой. – Еще одна атака гигантской игуаны, а, Талли? – усмехнулся он, осмотрев затопленную машину.

63

Привет, брат (исп.).

– Нет, это все пришельцы с Плеяд. Они подстроили эту ловушку.

– Такое часто случается, – сказал Чино деловым тоном, шаря рукой в кузове своего грузовика. Он вытащил трос и привязал один конец к своему бамперу. – Я готов.

Я забрался в мутную воду и быстро очутился по пояс в грязи.

Чино присвистнул:

– Ничего себе рытвинка.

Я привязал джип и выбрался на сушу. Чино завел грузовик, газанул и, вытянув джип, подтащил его к обочине. Вода хлестала из него так, словно это был гигантский пульверизатор, а не машина. В ближайшее время он никуда не поедет,

это точно.

– Я еду в Плайа-дель-Кармен, но не тороплюсь. Могу отвезти тебя на базу, если хочешь.

– Этот джип больше никуда не поедет, Чино. Я позвоню Икс-Нею из Тулума. У меня там дела.

– Еще какие, – засмеялся он.

Прежде чем запрыгнуть в грузовик, я схватил свой водонепроницаемый мешок и бросился к океану сквозь заросли карликовых пальм. Сорвав промокшие, грязные шорты и футболку, я скоренько ополоснулся, переоделся и снова почувствовал себя человеком.

Было раннее утро, но Чино явно жил завтрашним днем. Из кармана рубашки он вытащил жирный косячок и, прикурив, протянул мне.

– Это называется da kine. [64] Я достал ее у этой растаманской группы, что играла в «Игуане». Крепкая штука. Секунд на десять думать забудешь о женских кисках.

Я расхохотался. Впервые с тех пор, как встал из-за стола вчера вечером. Это был очень долгий вечер.

– Десять секунд? – переспросил я, беря косяк.

После скоропалительного отъезда Донны Кей и теперь вот этой неприятности с джипом я был только рад помочь ему превратить его марихуану в пепел. Всю дорогу мы передавали косяк друг другу.

64

Марихуана высшего качества.

Довольно быстро меня вштырило. Я сидел и таращился на верхушки пальм, пролетающих мимо, и мелькающий в просветах между деревьями океан.

Чино включил радио, и нам запела Селия Крус. [65]

– Ну как, дрянь действует? – спросил он.

Я кивнул и улыбнулся:

– Похоже на то. Я думаю только о сиськах, amlgo.

В первый раз я увидел эти руины, сидя верхом на своей лошадке. Вскоре после моего прибытия на Крокодиловый Камень, Икс-Ней показал мне тропинку, идущую вдоль берега от паромного причала Пунта-Маргариты до самого Тулума. В «Жирной игуане» я познакомился с одним американским географом. Он там работал и вызвался показать мне развалины. Я решил отправиться в путь рано утром и разбить лагерь на маленьком пляже под утесом. Мне очень хотелось взглянуть на это место в лучах восходящего солнца.

65

Селия Крус (1924–2003) – кубинская певица.

В то утро я проснулся до рассвета, искупнулся и погнал Мистера Твена по отвесному берегу к древнему городу.

Как только мы добрались до вершины утеса и руин, над восточным горизонтом поднялось солнце. Я ожидал увидеть толпу охотников за древностями и ученых, собирающих образцы породы для исследований, но там никого не было. Я сидел на коне, окруженный тишиной и историей.

Мгновение я был королем Тулума. Я созерцал свое королевство руин и размышлял над вопросами бытия. Ответов на них я не знал, а потому решил обследовать владения пешком. Привязал Мистера Твена у основания пирамиды Эль-Кастильо и стал подниматься по лестнице на вершину. Судя по крошечным ступеням, в стародавние времена здесь обитали очень миниатюрные люди.

По пути наверх я миновал нечто похожее на старый алтарь и подумал, не здесь ли они приносили в жертву девственниц. С вершины я окинул взглядом панораму королевства и объявил, что все в полном порядке. Я сделал несколько фотографий и спустился к своему коню.

Духовная возвышенность утра и мое правление руинами оборвались в долю секунды. В мгновение ока я превратился из Короля Рассвета в Нарушителя-гринго. Рядом с Мистером Твеном стоял злобный охранник в грязной униформе. Он указывал на меня своим карабином М-16 и что-то кричал по-испански. Мое царствование закончилось. Похоже, он собирался меня не только пристрелить, но и сожрать, если я не выполню его приказ.

Поделиться с друзьями: