Солнцеравная
Шрифт:
— Но почему Колафа? Разве не чересчур убивать своего союзника, когда тому не по нраву новое назначение?
— Р-р-р-р… — Баламани изобразил свирепого пса. — Все это лишь повод. Колафе Исмаил был обязан тем, что сделался шахом. Никакой правитель не хочет быть настолько обязанным простому человеку.
Слова его кинжалами вонзались в мое сердце. Я подозревал, что шах, подобный Исмаилу, захочет быть обязанным женщине еще меньше.
Когда я вошел в комнаты Пери, она сидела с каламом в руке и письмом на коленях, которое тут же отложила.
— Ты
— Шах явил свой гнев, приказав казнить Колафу и Хоссейнбека, — торопливо сообщил я, — а также заключить в тюрьму хана Садр-аль-дина и других, поддержавших Хайдара.
— Ого! — сказала Пери. — Не слишком ли сурово?
— Достойная повелительница, он также потребовал, чтобы придворные прекратили встречаться с женщинами царского рода.
— По какой причине?
— Он сказал, что это оскорбление чести Сефевидов.
— Он должен был это сказать! — гневно отозвалась Пери. — Легче всего сказать так, потому что ни один придворный не запротестует против такого обвинения. Не сказать же ему, что его сестра лучше управляет, чем он. Я не могу промолчать, когда этих людей вот-вот казнят, особенно Колафу. Пойдем немедленно умолять его.
Пери схватила свой калам и написала письмо Султанам, требуя разговора с Исмаилом. Там было сказано:
Вы — царственная мать всего Ирана ныне. Откройте же добра сокровищницу в сыне: Пускай в пустыне бед благая бьет струя, И знайте: помощь может стать нужна моя.Султанам ответила письмом, где приглашала прибыть к вечеру в ее покои, когда она будет готовить чай для сына. Когда мы прибыли, нас проводили в маленькую гостиную, украшенную дивными коврами. Султанам и Исмаил сидели, прижавшись друг к другу, пили чай, заправленный кардамоном, и грызли сахар-нобат с шафраном. Султанам, ширококостная, с венцом кудрявых седых волос, выглядела вдвое крупнее Исмаила, все еще худого, несмотря на изобильную дворцовую еду. Пери приветствовала Исмаила как повелителя вселенной, спросила его о здоровье. Покончив с условностями, Исмаил не стал медлить.
— Я знаю, почему ты здесь, — начал он. — И ответом будет «нет». Больше никаких утренних советов.
«У этого шаха, — подумал я, — вежливости как у разделочного тесака».
— Свет мира, не за этим я пришла, — сказала Пери. — Я здесь в великом смирении прошу вас о милости.
— Какой?
— Я слышала о вашем решении казнить Колафа-румлу и Хоссейнбека. Как ваша сестра и член властвующей семьи, много лет знающая двор, я прошу вас явить им милость.
— Хоссейн — предатель, а Колафа — неблагодарная рвань. Они не заслуживают милости.
— Возможно, и нет, но вопрос в том, как знатные люди расценят эти казни, — возразила Пери. — Если вы убьете Колафу, то они задумаются, почему человека мудрого и высокопоставленного, сделавшего все,
чтоб вы получили власть, приносят в жертву. Страх такой же судьбы сделает их опасными. Если вы убьете Хоссейнбека, они поймут, но явите милосердие — и они запомнят вас милосердным.— Чего ты хлопочешь? Кто эти люди для тебя?
— Они мне никто, но тут вопрос в милосердии. Колафа был вашим вернейшим сторонником. Я думаю, мы должны быть благодарны ему за поддержку.
— А Хоссейнбек?
— Верность остаджлу стоит дорого.
— Даже если он предатель?
— Он не был предателем: он просто выбрал проигравшую сторону.
Исмаил повернулся к Султанам:
— Матушка, что ты думаешь?
Пери ожидающе взглянула на нее: Султанам часто удавалось добиваться милости от шаха Тахмаспа, и, без сомнения, в том числе для самого Исмаила.
— Думаю, твоя сестра права насчет Колафы, — сказала Султанам. — Зачем терять отличного полководца?
— Показать, что неповиновение будет караться.
— Но это не было неповиновением: это просто расхождение в мнениях, — вмешалась Пери.
— Какая разница?
Неужели этот шах не способен увидеть различие?
Пери была ошеломлена:
— Но ведь вы позволите своим подданным временами не соглашаться с вами?
— Конечно, — сказал он. — Ведь я тебя слушаю сейчас, не так ли? Но Хоссейнбек — проигранное дело. Сопротивляясь моему воцарению, он всегда оставался бы опорой для недовольных. Что же до Колафы, его казнь создаст важный пример того, какого поведения я ожидаю от других. Мертвым он послужит мне лучше, чем живой.
— Но брат мой…
— Я принял решение.
— Я молю вас пересмотреть его. Когда наш отец был жив, его брат несколько раз восставал против него, но, пока он не объединился с оттоманами и не был взят в плен, его не казнили. Без сомнения, высокородные заслуживают пощады.
— Я не Тахмасп, — сказал Исмаил, — и я намерен быть совсем другим шахом.
Пери начала выходить из себя:
— Но если б не его великодушие, вас бы самого не было в живых!
Лицо Исмаила побагровело от гнева.
— Я жив, потому что волей Божией должен был стать шахом.
С этим никто не стал бы спорить.
— Колафа не единственный, кому следует преподать урок, — продолжал он. — Кое-кто хочет отнять у меня власть, но им не видать успеха.
При этом намеке госпожа сумела остаться спокойной.
— Я предлагаю свое мнение с единственной целью — укрепить ваше правление, брат мой.
Исмаил фыркнул:
— В следующий раз тебе лучше подождать и спросить, жажду ли я твоего мнения.
Оскорбленная, Пери отшатнулась и взглянула на Султанам, ища поддержки.
— Тебе следует принять слова моего сына, — тихо сказала Султанам.
— Но вы лишаете человека жизни — единственного настоящего сокровища, что у него есть! Разумеется, вы должны ожидать протеста.
— Напротив, я ожидаю, что меня поблагодарят за внимание, — ответил он.
Кинув в рот поджаренное тыквенное семя, Исмаил громко разгрыз его. Я ждал, что Пери скажет что-нибудь вразумляющее, но она лишь поморщилась, будто в комнате дурно запахло.